Napoleó Bonaparte

De Viquidites
Dreceres ràpides: navegació, cerca
Napoleó Bonaparte
Napoleó Bonaparte
Napoleó creuant els Alps
de Jacques-Louis David (1801)
Projectes germans
Wikipedia-logo-v2.svg Biografia a la Viquipèdia
Commons-logo.svg Multimèdia a Commons

Napoleó Bonaparte (Ajaccio, 15 d'agost de 1769 — Saint Helena, 5 de maig de 1821) fou un general, primer Cònsul (1799-1804) i emperador dels francesos (1804-15) com a Napoleó I.

Cites[modifica | modifica el codi]

Una dona bella agrada als ulls, una dona bona agrada al cor: la primera és una joia, i l'altre un tresor.
  • Del sublim al ridícul només hi ha un pas.[1]
(en francès) Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas.
  • El futur d'un infant és obra de la seva mare.[2]
(en francès) L'avenir d'un enfant est loeuvre de sa mère.
  • Hem de rentar els nostres draps bruts en privat.[1]
(en francès) Il faut laver son linge salc en familie.
  • L'amistat només és un nom.[3]
(en francès) L'amitié n'est qu'un mot.
  • L'amor és una ximpleria feta per dos.[4]
(en francès) L'amour est une sottise faite à deux.
  • L'impossible és el refugi dels covards.[2]
(en francès) L'impossible est le refuge des poltrons.
  • La sort és la providència dels aventurers.[3]
  • Un home, veritablement home, no odia a ningú.[3]
(en francès) Un homme, véritablement homme, ne hait point.
  • Una dona bella agrada als ulls, una dona bona agrada al cor: la primera és una joia, i l'altre, un tresor.[4]
(en francès) Une belle femme plaît aux yeux, une bonne femme plaît au cœur: l'une est un bijou, l'autre est un trésor.
  • No és possible, m'escriu: això no és pas francès.[1]
(en francès) Ce n'est pas possible, m'écrivez-vous: cela n'est pas français.
Carta a Lemarois, 9 de juliol de 1813.
Aquesta cita també està documentada com "Impossible" n'est pas français ("Impossible" no és pas francès)[3]
  • Moro prematurament, assassinat per l'oligarquia anglesa i els seus sicaris.[5]
(en francès) Je meurs prématurément, assassiné par l’oligarchie anglaise et son sicaire.
Testament de Napoleó Bonaparte, 1821.

Art militar[modifica | modifica el codi]

Circumstàncies? Jo faig les circumstàncies!
L'estratègia és l'art de fer un bon ús del temps i de la distància.
  • Circumstàncies? Jo faig les circumstàncies![3]
(en francès) Circonstances? Quelles circonstances? Je suis les circonstances!
  • El dubte és l'enemic de les grans empreses.[2]
(en francès) Le doute est l'ennemi des grandes entreprises.
  • L'estratègia és l'art de fer un bon ús del temps i de la distància.[5]
(en francès) La stratégie, c'est l'art d'utiliser l'espace et le temps.
(en francès) L'armée c'est la nation.
  • La distància es pot recuperar sempre, el temps mai.[5]
(en francès) L'espace perdu se reconquiert, mais le temps perdu ne se reconquiert pas.
(en francès) La pauvreté, les privations et la misère sont l'école du bon soldat.
Carta a Joséphine de Beauharnais.
  • La primera qualitat del soldat és la constància a suportar la fatiga i la privació, el valor és la segona.[1]
(en francès) La première qualité du soldat est la constance à supporter la fatigue et la privation; la valeur n'est que la seconde.
  • Hi ha un moment en el combat en què la mínima maniobra resulta decisiva per aconseguir la victòria: és la gota que fa vessar el got.[5]
  • La victòria pertany al més perseverant.[3]
(en francès) La victoire appartient au plus persévérant.
  • Crec que un general dolent és millor que dos bons.[1]
(en francès) (Je crois qu') un mauvais général vaut mieux que deux bons.
Carta a Carnot, 14 de maig de 1796.
  • Des de dalt d'aquestes piràmides quaranta segles us contemplen![3]
(en francès) Du haut de ces pyramides quarante siécles nous contemplent!
Egipte, 21 de juliol de 1798.
Discurs adreçat als seus soldat poc abans de la batalla de les Piràmides
  • Heus aquí el sol d'Austerlitz.[1]
(en francès) Voilà le soleil d'Austerlitz.
Austerlitz, 2 de desembre de 1805.
Frases de Napoleó després de vèncer a la batalla d'Austerlitz
  • A la guerra les tres quartes parts són d'assumptes morals, l'equilibri de forces reals és l'altre quart.[1]
(en francès) A la guerre les trois quarts sont des affaires morales; la balance des forces réelles n'est que pour un autre quart.
Notes sur les affaires d'Espagne, 30 d'agost de 1808.

Política[modifica | modifica el codi]

No deixar pas que els homes envelleixen és el gran art de govern.
  • Abans de deu anys tota Europa serà cosaca, o tota una república.[1]
(en francès) Avant dix ans toute l'Europe peut être cosaque, ou toute en république.
Las Cases, Memorial de Sainte-Hélène.
  • La imaginació governa el món.[2]
(en francès) L'imagination gouverne le monde.
(en francès) La révolution est une idée qui a trouvé des baïonnettes.
  • Teníem com a objectiu organitzar un gran sistema federatiu europeu.[7]
Escrit de Napoleó sobre la seva política federal europea
  • Un poble solament es deixa guiar quan hom li ensenya un futur. Un líder és solament un comerciant d'esperances.[6]
(en francès) On ne conduit le peuple qu'en lui montrant un avenir: un chef est un marchand d'espérance.
  • No deixar pas que els homes envelleixen és el gran art de govern.[8]
(en francès) Ne pas laisser vieillir les hommes doit être le grand art du gouvernement.
Carta a Lazare Nicolas Marguerite Carno, 9 d'agost de 1796.
  • Si governo com a general és perquè la nació considera que posseeixo les qualitats civils pròpies del govern. Si la nació no opinés així, el govern no se sostindria.[5]
maig 1802.
  • El geni de la llibertat que ha fet esdevenir des del seu naixement a la Revolució com l'àrbitre d'Europa, vol que ho sigui als mars i terres ben llunyanes.[7]
1805.
Cita de Napoleó sobre la llibertat quan fou primer Cònsul de França encara que tres anys més tard, el 1808, restablí l'esclavatge a les Antilles Franceses.
  • Els anglesos, els francesos, els alemanys, els italians sotmesos al Codi Civil, tenint els mateixos costums, els mateixos hàbits i gairebé tots la mateixa religió són membres de la mateixa família.[7]
1810.

Cites sobre Napoleó[modifica | modifica el codi]

  • He vist passar l'ànima del món a cavall.[7]
15 d'octubre de 1806. — Friedrich Hegel
Cita de Hegel sobre Napoleó l'endemà de la batalla de Jena

Frases fetes[modifica | modifica el codi]

  • L'enveja va matar Napoleó.[9]

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Harbottle, Thomas Benfield; Dalbiac, Philip Hugh. Dictionary of Quotations (French). New York: The MacMillan, 1908. 
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 «Napoléon Bonaparte a dit...». Paris: Evene, cop. 1999. [Consulta: 30 març 2013].
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 James, Wood (comp.). «Napoleon Quotes». Dictionary of Quotations. New York: Bartleby.com, 2012. [Consulta: 25 juliol 2012].
  4. 4,0 4,1 Citas de amor de los grandes autores. Barcelona: Edicomunicación, 2000. ISBN 8476728816. 
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 Garcia, Anna M.. «Napoléo i la seva època» (PDF). Girona i la Guerra del Francès (1808-1814), 2008. [Consulta: 12 abril 2012].
  6. 6,0 6,1 Arróniz Hidalgo, José-Guillermo. Diccionari de citacions i frases de renom. Barcelona: Claret, DL 1997 (Pompeu Fabra ; 13). ISBN 8482971379. 
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 Brunet, Michel. «Napoleó i l'Europa de les nacionalitats». Annals de l'Institut d'Estudis Empordanesos. Vol. 40 (2009), p. 15-22 [Consulta: 12 abril 2012].
  8. Platt, Suzy (ed.). «Napoleon I (1769-1821)». Respectfully Quoted: A Dictionary of Quotations. Bartleby.com, 2012. [Consulta: 25 juliol 2012].
  9. Amades, Joan. Refranyer català comentat. Barcelona: Selecta, 1951, p. 159-160 (Biblioteca Selecta (Editorial Selecta) ; 82).