Pera

De Viquidites
Infotaula d'alimentPera
Peres
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Definició al Viccionari
  Multimèdia a Commons
Detalls
Tipus pom, fruit de malòidia i fruita
Modifica dades a Wikidata

La pera és el fruit comestible de la perera (Pyrus communis), en pom i de figura turbinada característica.

Dites populars[modifica | modifica el codi]

  • Amb el formatge peres i amb la carn cireres.[1]
  • Amb ton senyor, no hi vulguis partir peres, perquè ell se menjarà les madures i tu et quedaràs amb les verdes.[2]
  • Any de peres, mal per les eres.[3]
  • Cargols, peres i pebrot volen vi ben fort.[1]
  • Cargols, peres i meló, volen vi felló.[1]
  • De les peres i les pomes, les que callen són les bones.[1]
  • De pruna una i de peres a dotzenes.[1]
  • Formatge, peres i pa, menjar de vilà.[2]
  • La pera i la dona, la que calla és bona.[3]
  • Mon senyor, mengeu les peres, que les tinc de llançar al porc.[3]
  • Ni de berbes ni de veres, amb la Justícia no vulguis peres.[3]
  • Ni de burles ni de veres, amb ton senyor no vulguis partir peres.[3]
  • No demanis peres an es pi.[3]
  • Peres, préssecs i meló volen vi felló.[2]
  • Quan la pera és madura, d'ella mateixa cau.[3]
  • Quan per Sant Jordi gela, mal any de peres.[4]
  • Qui diu mal de la pera, aquell se la menja.[3]

Embarbussaments[modifica | modifica el codi]

  • En Pere té una pera per al nét / que era a l'era.[5]

Frases fetes i locucions[modifica | modifica el codi]

  • Com la pera en lo tabac.[3]
  • Donar a algú per a peres.[3]
  • Ésser la pera.[6]
  • No anar de peres.[3]
  • No voler peres amb algú.[3]
  • Partir peres.[6]
Frase feta Desavenir-se, separar-se els que anaven units i concordes.
  • Posar les peres a quatre o a quarto (a algú).[3]
  • Tocar la pera (a algú).[6]
Frase feta Fer enfadar o fer empipar alguna persona.
  • Voler-ho tot, el sac i les peres.[3]
  • - Deveres?
    - Com si menjares peres i les cagares senceres![7]

Endevinalles[modifica | modifica el codi]

En que no és pera (no espera)

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Parés i Puntas, 1999.
  2. 2,0 2,1 2,2 «Refranero Multilingüe». Madrid: Centro Virtual Cervantes, cop. 1997. [Consulta: 4 juliol 2012].
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002. 
  4. Amades, Joan. Costumari català : el curs de l'any. Vol. III. Barcelona: Salvat, 1952. [Enllaç no actiu]
  5. Clarà, Ignasi. El Llibre dels embarbussaments i altres jocs de paraules : per jugar, per aprendre, per divertir-se. Barcelona: Pòrtic, 2012. ISBN 9788498092004. 
  6. 6,0 6,1 6,2 «Pera». Gran Diccionari de la Llengua Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana. [Consulta: 2 juny 2012].
  7. Jordà Mulet, Juli. Paraules en xarxa. València: l'autor, 2014. ISBN 978-84617-0847-5. 
  8. Martí i Adell, 1991.
Error de citació: L'etiqueta <ref> amb el nom "pares" definida a <references> no s'utilitza en el text anterior.

Bibliografia[modifica | modifica el codi]

  • Martí i Adell, Cristòfol. Les nostres endevinalles. València: Edicions del Bullent, 1991 (Esplai juvenil, 5). ISBN 84-86390-40-0.