Llop: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 7: Línia 7:
== Dites populars ==
== Dites populars ==
[[Fitxer:Wilk Alfred Wierusz-Kowalski.jpg|thumb|300px|alt = Wolf of Alfred Kowalski-Wierusz|El llop muda les dents, però no els pensaments.]]
[[Fitxer:Wilk Alfred Wierusz-Kowalski.jpg|thumb|300px|alt = Wolf of Alfred Kowalski-Wierusz|El llop muda les dents, però no els pensaments.]]
[[Fitxer:Canis lupus baileyi running.jpg|thumb|300px|alt =Llop en moviment|El llop sempre va a caçar lluny del lloc on sol estar.]]
{{Dita
{{Dita
| dita = Als [[corral]]s on hi hagi penjada una cua de llop, no s'hi acostarà cap llop.
| dita = A carn de llop, [[salsa]] de ca.
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Del llop, un pèl.
| dita = A la mà del llop sempre hi ha foc.
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
| notes =
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Del mal que fan els llops, molt se n'alegren els [[corb]]s.
| dita = A llop dorment, no li entra res en [[dent]].
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
| notes =
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Als [[corral]]s on hi hagi penjada una cua de llop, no s'hi acostarà cap llop.
| dita = El llop ix del bosc per la [[fam]].
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
| notes =
| refs = <ref name="pares" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = El llop muda les dents, però no els pensaments.
| dita = Del llop, ni l'amistat.
| refs = <ref name="gdlc" />
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Llop més maleït, el pèl més lluït.
| dita = Del llop, un pèl.
| notes =
| refs = <ref name="alcover" />
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Parla del llop, amanix l'escopeta.
| dita = Del mal que fan els llops, molt se n'alegren els [[corb]]s.
| notes =
| refs = <ref name="alcover" />
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Per l'Ascensió, cerca el llop i el [[moixernó]].
| dita = El llop i el volpell, tots dos són d'un [[consell]].
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
| notes =
| refs = <ref name="pastors" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Per [[Sant Marc]] el llop ja és nat.
| dita = El llop ix del bosc per la [[fam]].
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
| notes =
| refs = <ref name="pastors" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Per Santa Creu el llop ja s'hi veu.
| dita = El llop muda les dents, però no els pensaments.
| notes =
| refs = <ref name="pastors" />
}}
{{Dita
| dita = Qui del llop ha esment, a prop se'l sent.
| notes =
| refs = <ref name="gdlc" />
| refs = <ref name="gdlc" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Qui del llop parla, prop li surt.
| dita = El llop, on cria, no hi fa mal.
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
| notes =
| refs = <ref name="gdlc" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Qui amb llops va, s'amostra a aüllar.
| dita = El llop sempre va a caçar lluny del lloc on sol estar.
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
| notes =
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Sempre va el llop al de les calces esquinçades.
| dita = Mal company i llop, ni de lluny ni de prop.
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
| notes =
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}

=== ''Vocabulari dels pastors'' (1932) ===
Recull de dites populars sobre els llops del llibre ''Vocabulari dels pastors'' de [[Joan Amades i Gelats|Joan Amades]]:<ref name="pastors" />
[[Fitxer:Canis lupus baileyi running.jpg|thumb|300px|alt =Llop en moviment|El llop sempre va a caçar lluny del lloc on sol estar.]]
{{Dita
{{Dita
| dita = A carn de llop, [[salsa]] de ca.
| dita = La [[fam]] fa eixir el llop del bosc.
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
| notes =
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = A la del llop sempre hi ha foc.
| dita = Llop més maleït, el pèl més lluït.
| refs = <ref name="alcover" />
| notes =
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = A llop dorment, no li entra res en [[dent]].
| dita = Parla del llop, amanix l'escopeta.
| refs = <ref name="alcover" />
| notes =
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = [[Bestiar]] de molts, menja de llops.
| dita = Per l'Ascensió, cerca el llop i el [[moixernó]].
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
| notes =
}}
}}
{{Dita
| dita = Del llop, ni l'amistat.
| notes =
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = El llop i el volpell, tots dos són d'un [[consell]].
| dita = Per [[Sant Marc]] el llop ja és nat.
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
| notes =
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = El llop, on cria, no hi fa mal.
| dita = Per Santa Creu el llop ja s'hi veu.
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
| notes =
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = El llop sempre va a caçar lluny del lloc on sol estar.
| dita = Quan la carn ha d'ésser del llop, ella sola se n'hi va.
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
| notes =
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = La [[fam]] fa eixir el llop del bosc.
| dita = Qui del llop ha esment, a prop se'l sent.
| notes =
| refs = <ref name="gdlc" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Quan la carn ha d'ésser del llop, ella sola se n'hi va.
| dita = Qui del llop ja demanat ha: On albergues ton [[bestiar]]?
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
| notes =
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Qui del llop ja demanat ha: On albergues ton [[bestiar]]?
| dita = Qui del llop parla, prop li surt.
| notes =
| refs = <ref name="gdlc" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Llops amb llops no es mosseguen.
| dita = Qui amb llops va, s'amostra a aüllar.
| refs = <ref name="alcover" />
| notes =
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Mal company i llop, ni de lluny ni de prop.
| dita = Sempre va el llop al de les calces esquinçades.
| refs = <ref name="alcover" />
| notes =
}}
}}

=== Dites relacionades amb altres animals ===
=== Dites relacionades amb altres animals ===
Dites populars sobre els llops i altres animals:
Dites populars sobre els llops i altres animals:
[[Fitxer:Alfred Wierusz-Kowalski - Samotny wilk.jpg|thumb|300px|alt = The lone Wolf of Alfred Kowalski-Wierusz|Cap d'ovella i garres de llop.]]
[[Fitxer:Alfred Wierusz-Kowalski - Samotny wilk.jpg|thumb|300px|alt = The lone Wolf of Alfred Kowalski-Wierusz|Cap d'ovella i garres de llop.]]
{{Dita
| dita = [[Bestiar]] de molts, menja de llops.
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Cap d'[[ovella]] i garres de llop.
| dita = Cap d'[[ovella]] i garres de llop.
| refs = <ref name= "pastors" />
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Dos [[gos]]sos contra un llop se'l mengen tot.
| dita = Dos [[gos]]sos contra un llop se'l mengen tot.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
| notes =
| refs = <ref name="pares" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 149: Línia 131:
{{Dita
{{Dita
| dita = L'ovella amb els llops no fan parella.
| dita = L'ovella amb els llops no fan parella.
| refs = <ref name= "pastors" />
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = La pols que alcen els moltons serveix d'[[aiguardent]] al llop.
| dita = La pols que alcen els moltons serveix d'[[aiguardent]] al llop.
| refs = <ref name= "pastors" />
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
}}
{{Dita
| dita = Llops amb llops no es mosseguen.
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Llop amb pell d'ovella, mai no porta [[esquella]].
| dita = Llop amb pell d'ovella, mai no porta [[esquella]].
| refs = <ref name= "pastors" />
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Llop i [[guineu]], a cap preu.
| dita = Llop i [[guineu]], a cap preu.
| refs = <ref name= "pastors" />
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Lo que plau al llop, plau a la [[guilla]].
| dita = Lo que plau al llop, plau a la [[guilla]].
| notes =
| refs = <ref name="alcover" />
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Lo que plau al llop, plau a la lloba.
| dita = Lo que plau al llop, plau a la lloba.
| notes =
| refs = <ref name="alcover" />
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = No hi ha llebre sense llop.
| dita = No hi ha [[llebre]] sense llop.
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
| notes =
| refs = <ref name="pares" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Ovelles comptades, el llop se les menja.
| dita = Ovelles comptades, el llop se les menja.
| refs = <ref name= "pastors" />
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 194: Línia 177:
{{Dita
{{Dita
| dita = Ovelles sense guardià, el llop se les menjarà.
| dita = Ovelles sense guardià, el llop se les menjarà.
| refs = <ref name= "pastors" />
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Per amor del bou llepa el llop el jou.
| dita = Per amor del bou llepa el llop el jou.
| refs = <ref name= "pastors" />
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Per desig que té del bou, llepant va el llop el jou.
| dita = Per desig que té del bou, llepant va el llop el jou.
| refs = <ref name= "pastors" />
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Per l'Ascensió, el llop se'n porta el millor [[moltó]].
| dita = Per l'Ascensió, el llop se'n porta el millor [[moltó]].
| refs = <ref name= "pastors" />
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
}}
}}


Línia 237: Línia 220:
{{Frase feta
{{Frase feta
| frase = "Me'n dubto", que deia el llop quan el volien fer pastor.
| frase = "Me'n dubto", que deia el llop quan el volien fer pastor.
| refs = <ref name="pastors" />
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
}}
}}
{{Frase feta
{{Frase feta
| frase = No servir per llop ni per ovella.
| frase = No servir per llop ni per ovella.
| refs = <ref name="pastors" />
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
}}
}}
{{Frase feta
{{Frase feta
| frase = Parlar d'[[ovella]] i mossegar de llop.
| frase = Parlar d'[[ovella]] i mossegar de llop.
| refs = <ref name="pastors" />
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
}}
}}
{{Frase feta
{{Frase feta
Línia 277: Línia 260:
| refs = <ref name="alcover" />
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}
{{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}

== Referències ==
== Referències ==
{{Referències
{{Referències

Revisió del 12:08, 8 set 2017

Infotaula taxonòmicaLlop
Llop gris
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Definició al Viccionari
  Espècie a Viquiespècies
  Multimèdia a Commons
Taxonomia
Espècie Canis lupus
Regne animal
Distribució
Distribució actual (verd) i anterior (vermell)
Modifica dades a Wikidata

El llop (Canis lupus) és un mamífer carnívor del subordre dels fissípedes, de la família dels cànids. El llop, sent un depredador, és una part important dels ecosistemes als quals pertany. Els llops són uns animals molt adaptables, que poden viure a boscos, muntanyes, tundres, taigàs i praderies.

Dites populars

El llop muda les dents, però no els pensaments.
El llop sempre va a caçar lluny del lloc on sol estar.
  • A carn de llop, salsa de ca.[1]
  • A la mà del llop sempre hi ha foc.[1]
  • A llop dorment, no li entra res en dent.[1]
  • Als corrals on hi hagi penjada una cua de llop, no s'hi acostarà cap llop.[2]
  • Del llop, ni l'amistat.[1]
  • Del llop, un pèl.[3]
  • Del mal que fan els llops, molt se n'alegren els corbs.[3]
  • El llop i el volpell, tots dos són d'un consell.[1]
  • El llop ix del bosc per la fam.[4]
  • El llop muda les dents, però no els pensaments.[5]
  • El llop, on cria, no hi fa mal.[1]
  • El llop sempre va a caçar lluny del lloc on sol estar.[1]
  • Mal company i llop, ni de lluny ni de prop.[1]
  • La fam fa eixir el llop del bosc.[1]
  • Llop més maleït, el pèl més lluït.[3]
  • Parla del llop, amanix l'escopeta.[3]
  • Per l'Ascensió, cerca el llop i el moixernó.[1]

}}

  • Per Sant Marc el llop ja és nat.[1]
  • Per Santa Creu el llop ja s'hi veu.[1]
  • Quan la carn ha d'ésser del llop, ella sola se n'hi va.[1]
  • Qui del llop ha esment, a prop se'l sent.[5]
  • Qui del llop ja demanat ha: On albergues ton bestiar?[1]
  • Qui del llop parla, prop li surt.[5]
  • Qui amb llops va, s'amostra a aüllar.[3]
  • Sempre va el llop al de les calces esquinçades.[3]

Dites relacionades amb altres animals

Dites populars sobre els llops i altres animals:

Cap d'ovella i garres de llop.
  • Bestiar de molts, menja de llops.[1]
  • Cap d'ovella i garres de llop.[1]
  • Dos gossos contra un llop se'l mengen tot.[4]
  • Fa més el llop callant que el gos lladrant.[6]
  • L'ovella amb els llops no fan parella.[1]
  • La pols que alcen els moltons serveix d'aiguardent al llop.[1]
  • Llops amb llops no es mosseguen.[1]
  • Llop amb pell d'ovella, mai no porta esquella.[1]
  • Llop i guineu, a cap preu.[1]
  • Lo que plau al llop, plau a la guilla.[3]
  • Lo que plau al llop, plau a la lloba.[3]
  • No hi ha llebre sense llop.[4]
  • Ovelles comptades, el llop se les menja.[1]
  • Ovella de molts, el llop se la menja.[3]
  • Ovella sense pastor, el llop se la menja.[3]
  • Ovelles sense guardià, el llop se les menjarà.[1]
  • Per amor del bou llepa el llop el jou.[1]
  • Per desig que té del bou, llepant va el llop el jou.[1]
  • Per l'Ascensió, el llop se'n porta el millor moltó.[1]

Frases fetes i locucions

Recull de frases fetes sobre els llops:

Ésser fosc (o negre) com una gola de llop.
  • Del llop fer-ne pastor.[3]
  • Ésser (algú) un llop amb pell d'ovella.[5]
  • Ésser fosc (o negre) com una gola de llop.[3]
  • Ficar-se a la gola del llop .[5]
  • Haver vist el llop.[5]
  • "Me'n dubto", que deia el llop quan el volien fer pastor.[1]
  • No servir per llop ni per ovella.[1]
  • Parlar d'ovella i mossegar de llop.[1]
  • Posar la carn a la boca del llop.[3]
  • Menjar com un llop.[3]
  • Temps de llops.[5]
  • Tenir el llop tancat a dins.[3]
  • Tenir paraules d'ovella i fets de llop.[3]
  • Tenir una fam de llop.[5]
  • Tornem-hi, llop, a fer salts![3]

[1]

Referències

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 Amades, 1932, p. 223-240.
  2. Cinc mil, 1965.
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 3,15 3,16 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Llop». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002. 
  4. 4,0 4,1 4,2 Parés i Puntas, 1999.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 5,6 5,7 «Llop». Gran Diccionari de la Llengua Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana. [Consulta: 4 juny 2012].
  6. Espunyes, 2007.
Error de citació: L'etiqueta <ref> amb el nom "pastors" definida a <references> no s'utilitza en el text anterior.

Bibliografia