Sort (fortuna): diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 49: Línia 49:
| idioma = castellà
| idioma = castellà
| refs = {{sfn|Doval|2008}}
| refs = {{sfn|Doval|2008}}
}}
{{Cita
| cita = Cada persona és el fundador de la seva pròpia fortuna, bona o dolenta.
| lloc = ''Love's Pilgrimage''. Acte I, escena I
| data = 1615
| autor = [[John Fletcher]]
| notes =
| original = Each person is the founder of his own fortune, good or bad.
| idioma = anglès
| refs = {{sfn|Dalbiac|1908}}
}}
}}
{{Cita
{{Cita
Línia 64: Línia 74:
== Bibliografia ==
== Bibliografia ==
* {{Arróniz}}
* {{Arróniz}}
* {{Ref-llibre|cognom=Doval|nom=Gregorio|títol=1001 citas y frases ingeniosas sobre el trabajo y el dinero|url= http://books.google.es/books?id=gmNHn5B5Z0gC&printsec=frontcover&vq=quevedo&hl=ca|lloc=Madrid |editorial=Santos Rodríguez|data=2008|ISBN=9788497634380}
* {{Ref-llibre|cognom=Dalbiac|nom=Philip Hugh|títol=Dictionary of Quotations (English)|url=http://archive.org/details/dictionaryofquot00dalb|editorial=The MacMillan|lloc=New York|data=1908}}
* {{Ref-llibre|cognom=Doval|nom=Gregorio|títol=1001 citas y frases ingeniosas sobre el trabajo y el dinero|url= http://books.google.es/books?id=gmNHn5B5Z0gC&printsec=frontcover&vq=quevedo&hl=ca|lloc=Madrid |editorial=Santos Rodríguez|data=2008|ISBN=9788497634380}}
* {{Ref-llibre|cognom=Harbottle|nom=Thomas Benfield|títol=Dictionary of Quotations (Classical)|url=http://archive.org/details/dictionaryofquot00harbiala|data=1897|editorial=Swan Sonnenschein|lloc=London}}
* {{Ref-llibre|cognom=Harbottle|nom=Thomas Benfield|títol=Dictionary of Quotations (Classical)|url=http://archive.org/details/dictionaryofquot00harbiala|data=1897|editorial=Swan Sonnenschein|lloc=London}}
* {{ref-llibre|cognom=Sal·lusti Crisp|nom=Gai|enllaçautor=Gai Sal·lusti Crisp|títol=La Guerra de Jugurta|lloc=Barcelona |editorial=Fundació Bernat Metge|any=1964}}
* {{ref-llibre|cognom=Sal·lusti Crisp|nom=Gai|enllaçautor=Gai Sal·lusti Crisp|títol=La Guerra de Jugurta|lloc=Barcelona |editorial=Fundació Bernat Metge|any=1964}}

Revisió del 12:20, 16 set 2017

Sort (fortuna)
Alegoria a la Fortuna de Godfried Schalcken
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Definició al Viccionari
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

La sort o fortuna és una sèrie de successos favorables o adversos, que esdevenen positius o negatius per a una persona.

Citacions

  • El caràcter propi forma la fortuna dels homes.[1]
(en llatí) Sui cuique mores fingunt fortunam hominibus.
Atticus. — Corneli Nepos
  • La major part dels esdeveniments humans són regits per la fortuna.[2]
(en llatí) Quoniam humanarum rerum fortuna pleraque regit.
La Guerra de Jugurta. § CII. — Luci Corneli Sul·la
(en llatí) Fortuna meliores sequitur.
«Discurs de M. Filip al senat». A: Històries. — M. Filip
  • No siguis arrogant quan la fortuna somriu, ni et sentis deprimit quan arrufa les celles.[4]
 — Ausoni
  • La fortuna es cansa de portar sempre a un mateix home sobre les espatlles.[5]
(en castellà) La fortuna se cansa de llevar siempre a un mismo hombre sobre las espaldas.
 — Baltasar Gracián
  • Cada persona és el fundador de la seva pròpia fortuna, bona o dolenta.[6]
(en anglès) Each person is the founder of his own fortune, good or bad.
Love's Pilgrimage. Acte I, escena I, 1615. — John Fletcher
  • Allò que apareix com calamitat és moltes vegades la font de la fortuna.[4]
(en anglès) What appear to be calamities are often the sources of fortune.
Endymion. Vol. 1. — Benjamin Disraeli

Referències

Bibliografia