Sort (fortuna): diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació |
mCap resum de modificació |
||
Línia 48: | Línia 48: | ||
| original = Fortuna fortes metuit, ignavos premit. |
| original = Fortuna fortes metuit, ignavos premit. |
||
| idioma = llatí |
| idioma = llatí |
||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = Adapta't a la sort que t'ha estat assignada i estima les persones amb les quals t'ha tocat viure. Però estima-les de veritat. |
|||
| autor = [[Marc Aureli]] |
|||
| lloc = ''[Meditacions]]'' |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = grec antic |
|||
| refs = {{sfn|Marc Aureli|2008}} |
|||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
Línia 86: | Línia 96: | ||
* {{Ref-llibre|cognom=Doval|nom=Gregorio|títol=1001 citas y frases ingeniosas sobre el trabajo y el dinero|url= http://books.google.es/books?id=gmNHn5B5Z0gC&printsec=frontcover&vq=quevedo&hl=ca|lloc=Madrid |editorial=Santos Rodríguez|data=2008|ISBN=9788497634380}} |
* {{Ref-llibre|cognom=Doval|nom=Gregorio|títol=1001 citas y frases ingeniosas sobre el trabajo y el dinero|url= http://books.google.es/books?id=gmNHn5B5Z0gC&printsec=frontcover&vq=quevedo&hl=ca|lloc=Madrid |editorial=Santos Rodríguez|data=2008|ISBN=9788497634380}} |
||
* {{Ref-llibre|cognom=Harbottle|nom=Thomas Benfield|títol=Dictionary of Quotations (Classical)|url=http://archive.org/details/dictionaryofquot00harbiala|data=1897|editorial=Swan Sonnenschein|lloc=London}} |
* {{Ref-llibre|cognom=Harbottle|nom=Thomas Benfield|títol=Dictionary of Quotations (Classical)|url=http://archive.org/details/dictionaryofquot00harbiala|data=1897|editorial=Swan Sonnenschein|lloc=London}} |
||
* {{ref-llibre|cognom=Marc Aureli|enllaçautor=Marc Aureli|títol=Meditacions|lloc=Barcelona|editorial=Llibres de l'Índex|any=2008|isbn=9788496563742|col·lecció=Els Clàssics de l'Índex ; 6}} |
|||
* {{ref-llibre|cognom=Sal·lusti Crisp|nom=Gai|enllaçautor=Gai Sal·lusti Crisp|títol=La Guerra de Jugurta|lloc=Barcelona |editorial=Fundació Bernat Metge|any=1964}} |
* {{ref-llibre|cognom=Sal·lusti Crisp|nom=Gai|enllaçautor=Gai Sal·lusti Crisp|títol=La Guerra de Jugurta|lloc=Barcelona |editorial=Fundació Bernat Metge|any=1964}} |
||
* {{ref-llibre|cognom=Sal·lusti Crisp|enllaçautor=Gai Sal·lusti Crisp|nom=Gai|títol=Apèndix: (fragments i obres espúries)|pàgines=29-59|lloc=Barcelona|editorial=Fundació Bernat Metge|any=1974|isbn=8472250792|capítol=Cartes i discursos extrets de les Històries}} |
* {{ref-llibre|cognom=Sal·lusti Crisp|enllaçautor=Gai Sal·lusti Crisp|nom=Gai|títol=Apèndix: (fragments i obres espúries)|pàgines=29-59|lloc=Barcelona|editorial=Fundació Bernat Metge|any=1974|isbn=8472250792|capítol=Cartes i discursos extrets de les Històries}} |
Revisió del 13:28, 16 set 2017
Alegoria a la Fortuna de Godfried Schalcken | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Multimèdia a Commons | |
La sort o fortuna és una sèrie de successos favorables o adversos, que esdevenen positius o negatius per a una persona.
Citacions
- El caràcter propi forma la fortuna dels homes.[1]
- (en llatí) Sui cuique mores fingunt fortunam hominibus.
- Atticus. — Corneli Nepos
- La major part dels esdeveniments humans són regits per la fortuna.[2]
- (en llatí) Quoniam humanarum rerum fortuna pleraque regit.
- La Guerra de Jugurta. § CII. — Luci Corneli Sul·la
- (en llatí) Fortuna meliores sequitur.
- «Discurs de M. Filip al senat». A: Històries. — M. Filip
- No siguis arrogant quan la fortuna somriu, ni et sentis deprimit quan arrufa les celles.[4]
- — Ausoni
- La fortuna tem els forts i aixafa els covards.[4]
- (en llatí) Fortuna fortes metuit, ignavos premit.
- Medea. — Sèneca
- Adapta't a la sort que t'ha estat assignada i estima les persones amb les quals t'ha tocat viure. Però estima-les de veritat.[5]
- [Meditacions]]. — Marc Aureli
- La fortuna es cansa de portar sempre a un mateix home sobre les espatlles.[6]
- (en castellà) La fortuna se cansa de llevar siempre a un mismo hombre sobre las espaldas.
- Cada persona és el fundador de la seva pròpia fortuna, bona o dolenta.[7]
- (en anglès) Each person is the founder of his own fortune, good or bad.
- Love's Pilgrimage. Acte I, escena I, 1615. — John Fletcher
- Allò que apareix com calamitat és moltes vegades la font de la fortuna.[4]
- (en anglès) What appear to be calamities are often the sources of fortune.
- Endymion. Vol. 1. — Benjamin Disraeli
Referències
Bibliografia
- Arróniz Hidalgo, José-Guillermo. Diccionari de citacions i frases de renom. Barcelona: Claret, 1997. ISBN 8482971379.
- Dalbiac, Philip Hugh. Dictionary of Quotations (English). New York: The MacMillan, 1908.
- Doval, Gregorio. 1001 citas y frases ingeniosas sobre el trabajo y el dinero. Madrid: Santos Rodríguez, 2008. ISBN 9788497634380.
- Harbottle, Thomas Benfield. Dictionary of Quotations (Classical). London: Swan Sonnenschein, 1897.
- Marc Aureli. Meditacions. Barcelona: Llibres de l'Índex, 2008 (Els Clàssics de l'Índex ; 6). ISBN 9788496563742.
- Sal·lusti Crisp, Gai. La Guerra de Jugurta. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1964.
- Sal·lusti Crisp, Gai. «Cartes i discursos extrets de les Històries». A: Apèndix: (fragments i obres espúries). Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1974, p. 29-59. ISBN 8472250792.