Mare: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Línia 25: Línia 25:
}}
}}
{{cita
{{cita
| cita = La imaginació és [[mare]] de la [[por]]; la por pare de la gelosia, de la crueltat, de la [[poesia]] i d'altres [[cent]] mals.
| cita = La imaginació és mare de la [[por]]; la por pare de la gelosia, de la crueltat, de la [[poesia]] i d'altres [[cent]] mals.
| autor = [[Max Aub]]
| autor = [[Max Aub]]
| lloc = «De la imaginación». ''Manuscrito cuervo''
| lloc = «De la imaginación». ''Manuscrito cuervo''
Línia 43: Línia 43:
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Hi han coses que hem d'anar molt alerta amb la broma: la [[mare]], la pàtria, la llengua, la fe, no ho toquem massa.
| cita = Hi han coses que hem d'anar molt alerta amb la broma: la mare, la [[pàtria]], la llengua, la fe, no ho toquem massa.
| autor = [[Lluís Martínez i Sistach]]
| autor = [[Lluís Martínez i Sistach]]
| lloc = Programa de televisió ''Telemonegal''
| lloc = Programa de televisió ''Telemonegal''

Revisió del 20:15, 11 nov 2017

Mare
Mare i filla
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

Una mare és la femella que pareix un animal o pon l'ou del que sortirà, i en algunes espècies el cria durant el primer període de vida.

Citacions

  • Feu les dones criatures racionals i ciutadanes lliures, i seran ràpidament bones mullers i mares, sempre i quan, els homes no descuidin els deures de marits i pares.[1]
(en anglès) Make women rational creatures, and free citizens, and they will quickly become good wives, and mothers; that is — if men do not neglect the duties of husbands and fathers.
Chap XII. Of national education. A Vindication of the Rights of Woman, 1792. — Mary Wollstonecraft
  • Has de vèncer la teva mare mentre sigui jove.[2]
(en francès) Il faut battre sa mère pendant qu’elle est jeune.
Proverbe 40. 152 proverbes mis au goût du jour, 1925. — Paul Éluard
  • La imaginació és mare de la por; la por pare de la gelosia, de la crueltat, de la poesia i d'altres cent mals.[3]
(en castellà) La imaginación es madre del temor; el temor padre de los celos, de la crueldad, de la poesía y otros cien males.
«De la imaginación». Manuscrito cuervo, 1949-1950. — Max Aub
  • La Ventafocs és un exemple per a la nostra vida pels valors que representa. Rep maltractaments sense dir ni piu, troba consol en el record de la seva mare.[4]
(en castellà) La Cenicienta es un ejemplo para nuestra vida por los valores que representa. Recibe los malos tratos sin rechistar, busca consuelo en el recuerdo de su madre.
Presentació d'un llibre de contes infantils comentats per ella mateixa, 11 de juny de 2001. — Ana Botella
  • Hi han coses que hem d'anar molt alerta amb la broma: la mare, la pàtria, la llengua, la fe, no ho toquem massa.[5]
Programa de televisió Telemonegal7 d'octubre de 2008. — Lluís Martínez i Sistach

Dites populars

Referències

  1. Wollstonecraft, Mary. A vindication of the rights of woman. Londres: J. Johnson, 1892. 
  2. Éluard; Péret, 1925.
  3. Aub, 1999, p. 93.
  4. «Las 'perlas' de Ana Botella». 20 minutos, (28-11-2013) [Consulta: 15 gener 2015].
  5. «Telemonegal 220». Barcelona Televisió, 07-10-2008. [Consulta: 17 juliol 2014].
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 Pujol i Vila, 1999, p. 128.

Bibliografia

  • Aub, Max. Manuscrito cuervo. Segorbe: Fundación Max Aub, 1999. ISBN 8492385855. 
  • Éluard, Paul; Péret, Benjamin. 152 proverbes mis au gout du jour (en francès). Paris: La Révolution Surréaliste, 1925. 
  • Pujol i Vila, Josep (comp.). 5000 refranys de nostra terra (en català). Tarragona: Arola, 1999. ISBN 8495134292.