Agustí d'Hipona: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
m enllaç pàgines, replaced: gelosia → gelosia AWB
mCap resum de modificació
Línia 13: Línia 13:
| original = Qui non zelat, non amat.
| original = Qui non zelat, non amat.
| idioma = llatí
| idioma = llatí
| refs = <ref name=diccionari/>
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
}}
{{Cita
{{Cita
Línia 22: Línia 22:
| original = Curatio funeris, conditio sepulturae, pompa exsequiarum, magis sunt vivorum solatia quam subsidia mortuorum.
| original = Curatio funeris, conditio sepulturae, pompa exsequiarum, magis sunt vivorum solatia quam subsidia mortuorum.
| idioma = llatí
| idioma = llatí
| refs = <ref name=diccionari/>
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
}}
{{Cita
{{Cita
Línia 40: Línia 40:
| original = Pacem volo, bellum paro.
| original = Pacem volo, bellum paro.
| idioma = llatí
| idioma = llatí
| refs = <ref name=diccionari/>
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
}}


Línia 47: Línia 47:
| dita = La que no fila per Sant Agustí, no farà bon bocí.
| dita = La que no fila per Sant Agustí, no farà bon bocí.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=pares/>
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 57: Línia 57:
| dita = Ni [[taula]] sense [[vi]] ni sermó sense Agustí.
| dita = Ni [[taula]] sense [[vi]] ni sermó sense Agustí.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=pares/>
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Per Sant Agustí, ni [[berenar|bereneta]] ni dormir.
| dita = Per Sant Agustí, ni [[berenar|bereneta]] ni dormir.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=pares/>
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Sant Agustí, feu aclarir.
| dita = Sant Agustí, feu aclarir.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=pares/>
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Sant Agustí lleva sa bereneta i es dormir.
| dita = Sant Agustí lleva sa bereneta i es dormir.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=pares/>
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 82: Línia 82:
| dita = Sant Agustí vol que es fili al peu del gresol.
| dita = Sant Agustí vol que es fili al peu del gresol.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=pares/>
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
}}


== Referències ==
== Referències ==
{{referències|2|refs=
{{referències|refs=
<ref name=diccionari>{{Peris}}</ref>
<ref name=pares>{{Parés}}</ref>
<ref name=pares>{{Parés}}</ref>
<ref name=alcover>{{Alcover-Moll|Agustí}}</ref>
}}
}}
== Bibliografia ==
* {{Parés}}
* {{Peris}}


{{ORDENA:Agusti, Sant}}
{{ORDENA:Agusti, Sant}}

Revisió del 13:53, 14 des 2017

Infotaula de personaAgustí d'Hipona
Sant Agustí (1639) de Peter Paul Rubens
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Tagaste
13 de novembre de 354
Mort Hipona
28 d'agost de 430 (75 anys)
Ocupació Filòsof, teòleg, autobiògraf, teòric musical, predicador, historiador, poeta, prevere, escriptor, sacerdot catòlic, bisbe titular i bisbe catòlic
Els drets d'autor han expirat
Modifica dades a Wikidata

Sant Agustí, de nom real Aureli Agustí [Aurelius Augustinus], (Tagaste, 13 de novembre de 354 — Hipona, 28 d'agost de 430) fou un teòleg i filòsof cristià d'origen africà. Se'l considera com un dels pares de l'Església llatina. Se celebra la seva festivitat el 28 d'agost.

Citacions

(en llatí) Qui non zelat, non amat.
Contra Adimantum.
  • La cura dels funerals, la preparació de la sepultura, la pompa de les exèquies, són més un consol per als vius que no pas un ajut per als morts.[1]
(en llatí) Curatio funeris, conditio sepulturae, pompa exsequiarum, magis sunt vivorum solatia quam subsidia mortuorum.
De civitate Dei.
  • Estima i fes el que vulguis. Si calles, callaràs amb amor; si crides, cridaràs amb amor; si perdones, perdonaràs amb amor. Si tens l'amor ben arrelat en tu, cap altra cosa excepte l'amor serà el teu fruit.[2]
(en llatí) Dilige, et quod vis fac: siue taceas, dilectione taces; siue clames, dilectione clamas; siue emendes, dilectione emendas; siue parcas, dilectione parcis: radix sit intus dilectionis, non potest de ista radice nisi bonum existere

Atribuïdes

(en llatí) Pacem volo, bellum paro.
Segurament recollida de Ciceró, en [re]formular la doctrina d'aquell de la guerra justa, ara sota una visió cristiana.[3]

Dites populars

  • La que no fila per Sant Agustí, no farà bon bocí.[4]
  • Monja de Sant Agustí, dos caps en un coixí.[5]
  • Ni taula sense vi ni sermó sense Agustí.[4]
  • Per Sant Agustí, ni bereneta ni dormir.[4]
  • Sant Agustí, feu aclarir.[4]
  • Sant Agustí lleva sa bereneta i es dormir.[4]
  • Sant Agustí, una sota i a vestir.[5]
  • Sant Agustí vol que es fili al peu del gresol.[4]

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 Peris i Juan, 2001.
  2. Domingo, Oriol. «(Homiliari). Estima i fes el que vulguis / Ama y haz lo que quieras». In Saecula Saeculorum. Barcelona: La Vanguardia Ediciones, 11-05-2012. [Consulta: 15 octubre 2013].
  3. W. Dietrich. Interpretations of Peace in History and Culture, 2012. 
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 Parés i Puntas, 1999.
  5. 5,0 5,1 Error de citació: Etiqueta <ref> no vàlida; no s'ha proporcionat text per les refs nomenades alcover
Error de citació: L'etiqueta <ref> amb el nom "pares" definida a <references> no s'utilitza en el text anterior.

Bibliografia