All: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m →Dites populars: enllaç pàgines, replaced: cent → cent (2) AWB |
m →Dites populars: enllaç pàgines, replaced: pudor → pudor (2) AWB |
||
Línia 22: | Línia 22: | ||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = El morter sempre a pudor d'all. |
|||
| notes = |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /> |
|||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
Línia 39: | Línia 34: | ||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
| dita = El morter sempre |
| dita = El morter sempre a [[pudor]] d'all. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="viladot" /> |
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref name="viladot" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
Revisió del 11:27, 15 des 2017
Alls | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Espècie a Viquiespècies | |
Multimèdia a Commons | |
Taxonomia | |
Espècie | Allium sativum |
Regne | planta |
L'all (Allium sativum) és una planta herbàcia de la família de les liliàcies. De tija cil·líndrica, fullosa fins a la meitat, té un bulb arrodonit i comestible, anomenat cabeça, compost de nombroses unitats, anomenades grans. És un dels condiments tradicionals de la cuina mediterrània.
Dites populars
- Amb un all fan l'allioli.[1]
- Alls i pebre vi volen beure.[1]
- Allà on no hi ha un all, hi ha una ceba.[2]
- Api, alls i julivert, qui més hi fa més hi perd.[1]
- Bitxo, pebre i all, menjar de cavall.[1]
- El morter sempre a pudor d'all.[3][4]
- Ni escudella sense tall, ni amanida sense ceba, ni salsa sense all.[1]
- Pels cucs, els alls; per a dormir, cascalls.[3]
- Per Sant Blai, planta l'all.[2]
- Qui no té un all té una ceba.[5]
- Sense un all, fan s'allioli.[2]
- Tant patirem per un all com per una ceba.[2]
- Tant put un all com cent cebes.[1]
- Val més un all que cent cebes.[1]
Frases fetes i locucions
Frases fetes sobre l'all recollides per Antoni M. Alcover i Francesc de B. Moll en el Diccionari català-valencià-balear:
- Cama d'all.[2]
- Dret (o test) com un all.[2]
- Encamar els alls a qualcú.[2]
- Fer més calent que un all.[2]
- Fer tornar coa d'all qualcú.[2]
- Fort com un all bruixat.[2]
- Sà com un gra d'all.[2]
- Sucar els alls.[2]
- Tenir all o ceba.[2]
- Trempat com un all.[2]
Referències
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans (en català). Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.
- ↑ 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «All». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ 3,0 3,1 Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars (en català). Barcelona: Millà, 1965 (Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3). ISBN 8473040082.
- ↑ Viladot-Puig, Joan. El Refranyer de Joan Viladot (en català). Lleida: Pagès Editors, 2003 (Història. Monografies; 23). ISBN 9788497790741.
- ↑ «All». Gran Diccionari de la Llengua Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana. [Consulta: 12 juny 2012].