Caça: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació |
Cap resum de modificació |
||
Línia 35: | Línia 35: | ||
== Frases fetes i locucions == |
== Frases fetes i locucions == |
||
{{Frase feta |
|||
| frase = Anar a cacera o de cacera. |
|||
| significat = Anar a caçar. |
|||
| refs = <ref name="alcover" /> |
|||
}} |
|||
{{Frase feta |
{{Frase feta |
||
| frase = Donar caça. |
| frase = Donar caça. |
||
Línia 45: | Línia 49: | ||
| refs = <ref name=DCVB/> |
| refs = <ref name=DCVB/> |
||
| significat = Cridar imprudentment l'atenció de l'enemic que estava descuidat. |
| significat = Cridar imprudentment l'atenció de l'enemic que estava descuidat. |
||
}} |
|||
{{Frase feta |
|||
| frase = Ésser més [[caçador]] que s'[[escopeta]]. |
|||
| significat = Tenir molta afició a la caça (Mall.). |
|||
| refs = <ref>{{DCVB|caçador}}</ref> |
|||
}} |
}} |
||
{{Frase feta |
{{Frase feta |
||
Línia 50: | Línia 59: | ||
| refs = <ref name=DCVB/> |
| refs = <ref name=DCVB/> |
||
| significat = Estar molt atent i vigilant. |
| significat = Estar molt atent i vigilant. |
||
}} |
|||
{{Frase feta |
|||
| frase = Fer bona cacera. |
|||
| significat = Agafar molt animals de la caça. |
|||
| refs = <ref>{{GDLC | id = 0023003 | nom = Cacera | consulta = 26 de [[maig]] de 2013}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Frase feta |
|||
| frase = Moure caceres. |
|||
| significat = Provocar disputes. |
|||
| refs = <ref name="alcover" /> |
|||
}} |
}} |
||
{{Frase feta |
{{Frase feta |
||
| frase = Moure caces que dormen. |
| frase = Moure caces que dormen. |
||
| variant1 = Despertar caceres que dormen. |
|||
| refs = <ref name=DCVB/> |
| refs = <ref name=DCVB/> |
||
| refs1 = <ref name="alcover" /> |
|||
| significat = Fer pensar a algú en |
| significat = Fer pensar a algú en alguna cosa que tenia oblidada, i que pot modificar els seus propòsits (Mall.) |
||
}} |
}} |
||
Línia 64: | Línia 85: | ||
| refs = <ref name=DCVB>{{DCVB|caça}}</ref> |
| refs = <ref name=DCVB>{{DCVB|caça}}</ref> |
||
<ref name=DCVB2>{{DCVB|caçar}}</ref> |
<ref name=DCVB2>{{DCVB|caçar}}</ref> |
||
<ref name="alcover">{{DCVB|cacera}}</ref> |
|||
}} |
}} |
||
Revisió del 13:26, 30 des 2017
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Multimèdia a Commons | |
La caça és l'acció de perseguir animals en llibertat per tal d'atrapar-los o matar-los.
Citacions
Dites populars
- El qui vulgui bona caça, que vaja a comprar-la a la plaça.[1]
- L'àguila no caça mosques.[2]
- L'amo del gos, caça per dos.[2]
- Per natura caça ca.[2]
- Un alça la caça i altre la mata.[1]
- Vós caçau i altre vos caça, més valdria estar en casa.[2]
Frases fetes i locucions
- Anar a cacera o de cacera.[3]
- Anar a caçar.
- Donar caça.[1]
- Perseguir.
- Espantar la caça.[1]
- Cridar imprudentment l'atenció de l'enemic que estava descuidat.
- Tenir molta afició a la caça (Mall.).
- Estar a la caça alta.[1]
- Estar molt atent i vigilant.
- Fer bona cacera.[5]
- Agafar molt animals de la caça.
- Moure caceres.[3]
- Provocar disputes.
- Moure caces que dormen.[1]
- (var.) Despertar caceres que dormen.[3]
- Fer pensar a algú en alguna cosa que tenia oblidada, i que pot modificar els seus propòsits (Mall.)
Vegeu també
Referències
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «caça». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «caçar». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «cacera». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «caçador». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ «Cacera». Gran Diccionari de la Llengua Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana. [Consulta: 26 maig 2013].