Santa Anna: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m →Dites populars: enllaç intern, replaced: taula → taula AWB |
Cap resum de modificació |
||
Línia 15: | Línia 15: | ||
| dita = Per Santa Anna, sembra la [[pastanaga]]. |
| dita = Per Santa Anna, sembra la [[pastanaga]]. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = |
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} |
||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
| dita = Per Santa Anna, [[vinya]] pintada. |
| dita = Per Santa Anna, [[vinya]] pintada. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = |
| refs = {{sfn|Correas Martínez|Gargallo Gil|2003}} |
||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
| dita = Per Santa Anneta, pon sos ous l'oqueta. |
| dita = Per Santa Anneta, pon sos ous l'oqueta. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = |
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} |
||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
| dita = Per [[Sant Jaume]] i Santa Anna, pinta el [[raïm]] i la [[magrana]]. |
| dita = Per [[Sant Jaume]] i Santa Anna, pinta el [[raïm]] i la [[magrana]]. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = |
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=163-164}} |
||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
| dita = Per Sant Jaume i Santa Anna, [[raïm]] a la plana. |
| dita = Per Sant Jaume i Santa Anna, [[raïm]] a la plana. |
||
| variant1 = Per Sant Jaume i Santa Anna, [[raïm]] a la [[taula]]. |
| variant1 = Per Sant Jaume i Santa Anna, [[raïm]] a la [[taula]]. |
||
| refs = |
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=163-164}} |
||
| refs1 = |
| refs1 = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} |
||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
| dita = Per [[Pasqua]] i per [[Nadal]], punts de Santa Anna, cada tres una cana. |
| dita = Per [[Pasqua]] i per [[Nadal]], punts de Santa Anna, cada tres una cana. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = |
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} |
||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
| dita = Per [[Santa Magdalena]], vés a la [[figuera]], i, si no en trobes de nada, torna-hi per Santa Anna. |
| dita = Per [[Santa Magdalena]], vés a la [[figuera]], i, si no en trobes de nada, torna-hi per Santa Anna. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = |
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} |
||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
Línia 56: | Línia 56: | ||
| dita = Quan l'[[olla]] és al [[foc]] se'n cuida [[Sant Roc]], i quan ja és cuinada se'n cuida Santa Anna. |
| dita = Quan l'[[olla]] és al [[foc]] se'n cuida [[Sant Roc]], i quan ja és cuinada se'n cuida Santa Anna. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = |
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} |
||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
Línia 66: | Línia 66: | ||
| dita = Qui es purga per Sant Jaume, no arriba a Santa Anna. |
| dita = Qui es purga per Sant Jaume, no arriba a Santa Anna. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = |
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} |
||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
Línia 80: | Línia 80: | ||
| dita = Santa Anneta, ajudeu-me la filadeta. |
| dita = Santa Anneta, ajudeu-me la filadeta. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = |
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} |
||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
| dita = Santa Anneta de juliol, feu que el fus treballi tot sol. |
| dita = Santa Anneta de juliol, feu que el fus treballi tot sol. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = |
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} |
||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
Línia 91: | Línia 91: | ||
| variant1 = Si [[pluja|plou]] per Santa Anna, el fruit a l'[[avellana]]. |
| variant1 = Si [[pluja|plou]] per Santa Anna, el fruit a l'[[avellana]]. |
||
| variant2 = Si [[pluja|plou]] per Santa Anna, [[pluja|plou]] un mes i una setmana. |
| variant2 = Si [[pluja|plou]] per Santa Anna, [[pluja|plou]] un mes i una setmana. |
||
| refs = |
| refs = {{sfn|Correas Martínez|Gargallo Gil|2003}} |
||
| refs1 = <ref name="gargallo" /> |
| refs1 = <ref name="gargallo" /> |
||
| refs2 = <ref name="gargallo" /> |
| refs2 = <ref name="gargallo" /> |
||
Línia 105: | Línia 105: | ||
| frase = Quedar-se com la criada de Santa Anna, amb l'[[olla]] a la [[mà]]. |
| frase = Quedar-se com la criada de Santa Anna, amb l'[[olla]] a la [[mà]]. |
||
| significat = |
| significat = |
||
| refs = |
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} |
||
}} |
}} |
||
{{Frase feta |
{{Frase feta |
||
| frase = Quedar-se com la criada de Santa Anna, sense virgo i sense [[diner]]s. |
| frase = Quedar-se com la criada de Santa Anna, sense virgo i sense [[diner]]s. |
||
| significat = |
| significat = |
||
| refs = |
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} |
||
}} |
}} |
||
== Referències == |
== Referències == |
||
{{referències |
{{referències|refs= |
||
<ref name="gargallo">{{Gargallo}}</ref> |
<ref name="gargallo">{{Gargallo}}</ref> |
||
<ref name="pares">{{Parés}}</ref> |
|||
<ref name=romance>{{Calendario}}</ref> |
|||
<ref name="costbarcelona">{{Ref-llibre | cognom = Amades |nom=Joan |autorenllaç=Joan Amades i Gelats |títol=Costums populars de Barcelona |url=http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/joanamades/id/2789 |editorial=Centre Excursionista de Catalunya |lloc=Barcelona |data=1931 |pàgines= p. 163-164 |isbn= }}</ref> |
|||
}} |
}} |
||
== Bibliografia== |
== Bibliografia== |
||
* {{Amades Costums Barcelona}} |
|||
* {{Parés}} |
|||
* {{Romance}} |
|||
* {{Sanchis Guarner}} |
* {{Sanchis Guarner}} |
||
Revisió del 13:01, 19 gen 2018
Detall de Santa Anna del quadre The Moulins Triptych (ca. 1499) de Jean Hey | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Betlem, 55 aC |
Mort |
Natzaret, 12 dC (65/66 anys) |
Ocupació | Mestressa de casa |
Santa Anna fou la mare de Maria segons el protoevangeli apòcrif de Jaume (segle II). Se celebra la seva festivitat el 26 de juliol.
Dites populars
- A Santa Anna i a Sant Pol, marxen en la refresca i tornen en lo sol.[1]
- Per Santa Anna, sembra la pastanaga.[2]
- Per Santa Anna, vinya pintada.[3]
- Per Santa Anneta, pon sos ous l'oqueta.[2]
- Per Sant Jaume i Santa Anna, pinta el raïm i la magrana.[4]
- Per Sant Jaume i Santa Anna, raïm a la plana.[4]
- Per Pasqua i per Nadal, punts de Santa Anna, cada tres una cana.[2]
- Per Santa Magdalena, vés a la figuera, i, si no en trobes de nada, torna-hi per Santa Anna.[2]
- Pluja per Santa Anna, ja és tardana.[1]
- Quan l'olla és al foc se'n cuida Sant Roc, i quan ja és cuinada se'n cuida Santa Anna.[2]
- Qui es banya per la Mare de Déu del Carme, no arriba a Santa Anna.[1]
- Qui es purga per Sant Jaume, no arriba a Santa Anna.[2]
- Santa Anna en lo port d'Albaida, Sant Vicent en Agullent, la Mare de Déu en Agres i el Sant Crist en Bocairent.[5][6]
- Santa Anna porta migranya.[1]
- Santa Anneta, ajudeu-me la filadeta.[2]
- Santa Anneta de juliol, feu que el fus treballi tot sol.[2]
- Si plou per Santa Anna, aigua per una setmana.[3]
- (var.) Si plou per Santa Anna, el fruit a l'avellana.[1]
- (var.) Si plou per Santa Anna, plou un mes i una setmana.[1]
Frases fetes
- Estar pobre com la criada de Santa Anna.[1]
- Quedar-se com la criada de Santa Anna, amb l'olla a la mà.[2]
- Quedar-se com la criada de Santa Anna, sense virgo i sense diners.[2]
Referències
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Gargallo i Gregori, José. «El Refranyer: Dites, refranys i maneres de dir». L'autor, 2010-. [Consulta: 29 març 2024].
- ↑ 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 Parés i Puntas, 1999.
- ↑ 3,0 3,1 Correas Martínez; Gargallo Gil, 2003.
- ↑ 4,0 4,1 Amades, 1931, p. 163-164.
- ↑ «Albaida». Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida. [Consulta: 24 agost 2015].
- ↑ Sanchis Guarner, 1983, p. 182, Vol. 5. Sector central interior.
Bibliografia
- Amades, Joan. Costums populars de Barcelona (en català). Barcelona: Centre Excursionista de Catalunya, 1931.
- Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans (en català). Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.
- Correas Martínez, Miguel; Gargallo Gil, José Enrique. Calendario romance de refranes. Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona, 2003. ISBN 8483383942.
- Sanchis Guarner, Manuel. Els pobles valencians parlen els uns dels altres. València: Eliseu Climent, 1983. ISBN 8475020674.