Febrer: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
m →‎Dites relacionades amb la meteorologia: enllaç pàgines, replaced: graner → graner AWB
sfn
Línia 11: Línia 11:
| dita = A fi de febrer, jornal enter.
| dita = A fi de febrer, jornal enter.
| variant1 = Pel febrer, jornal enter.
| variant1 = Pel febrer, jornal enter.
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
| refs1 = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
| refs1 = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
}}
}}
Línia 28: Línia 28:
{{Dita
{{Dita
| dita = El febrer, de tard o d'hora l'ha de fer.
| dita = El febrer, de tard o d'hora l'ha de fer.
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 36: Línia 36:
{{Dita
{{Dita
| dita = El febrer avergonyit es tapa la cara i surt de nit.
| dita = El febrer avergonyit es tapa la cara i surt de nit.
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 44: Línia 44:
{{Dita
{{Dita
| dita = El que balla pel febrer poca feina ha de fer.
| dita = El que balla pel febrer poca feina ha de fer.
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 51: Línia 51:
| variant2 = Febrer lo curt, pitjor que turc.
| variant2 = Febrer lo curt, pitjor que turc.
| refs = <ref name="alcover" />
| refs = <ref name="alcover" />
| refs1 = <ref name="costbarcelona" />
| refs1 = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
| refs2 = <ref name="alcover" />
| refs2 = <ref name="alcover" />
}}
}}
Línia 68: Línia 68:
{{Dita
{{Dita
| dita = Mes de febrer, mes mentider.
| dita = Mes de febrer, mes mentider.
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 76: Línia 76:
{{Dita
{{Dita
| dita = Pel febrer lloga jornaler.
| dita = Pel febrer lloga jornaler.
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 82: Línia 82:
| variant1 = A pesar del febrer, ha de florir l'ametller.
| variant1 = A pesar del febrer, ha de florir l'ametller.
| variant2 = Pel mes de febrer, treu [[flor]] l'ametller.
| variant2 = Pel mes de febrer, treu [[flor]] l'ametller.
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
| refs1 = <ref name="alcover" />
| refs1 = <ref name="alcover" />
| refs2 = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
| refs2 = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
Línia 88: Línia 88:
{{Dita
{{Dita
| dita = Pel mes de febrer un dia dolent i els altres també.
| dita = Pel mes de febrer un dia dolent i els altres també.
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Pel mes de febrer, una estona al sol i una estona al braser.
| dita = Pel mes de febrer, una estona al sol i una estona al braser.
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 108: Línia 108:
{{Dita
{{Dita
| dita = Si el febrer volia, tot [[ordi]] seria.
| dita = Si el febrer volia, tot [[ordi]] seria.
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Si el febrer no febreja el [[març]] marceja.
| dita = Si el febrer no febreja el [[març]] marceja.
| variant1 = Si el febrer no febreja ni el [[març]] marceja, tot l'any bogeja.
| variant1 = Si el febrer no febreja ni el [[març]] marceja, tot l'any bogeja.
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
| refs1 = <ref name="costbarcelona" />
| refs1 = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 139: Línia 139:
{{Dita
{{Dita
| dita = El febrer, ventoler.
| dita = El febrer, ventoler.
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Febrer ventós, cara de [[gos]].
| dita = Febrer ventós, cara de [[gos]].
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 159: Línia 159:
{{Dita
{{Dita
| dita = Quan trona pel febrer tremola el vinyater.
| dita = Quan trona pel febrer tremola el vinyater.
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 167: Línia 167:
{{Dita
{{Dita
| dita = Si no plou pel febrer, mal va el [[graner]].
| dita = Si no plou pel febrer, mal va el [[graner]].
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Si plou pel febrer, tot va bé.
| dita = Si plou pel febrer, tot va bé.
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
}}
}}


Línia 178: Línia 178:
{{Dita
{{Dita
| dita = Per [[Santa Àgueda]], planta l'[[alfàbrega]]. Per [[Santa Margarida]], ja serà florida.
| dita = Per [[Santa Àgueda]], planta l'[[alfàbrega]]. Per [[Santa Margarida]], ja serà florida.
| notes =
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Per Sant Blai ve la [[cigonya]].
| dita = Per Sant Blai ve la [[cigonya]].
| notes =
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Per [[Sant Macià]], l'[[oreneta]] ve i el fred se'n va.
| dita = Per [[Sant Macià]], l'[[oreneta]] ve i el fred se'n va.
| notes =
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Per [[Sant Feliu]], l'[[avellana]] surt del [[niu]].
| dita = Per [[Sant Feliu]], l'[[avellana]] surt del [[niu]].
| notes =
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Per [[Sant Maties]], ja són llargs els dies
| dita = Per [[Sant Maties]], ja són llargs els dies
| notes =
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Per Sant Nicolau, plou si a [[Déu]] plau.
| dita = Per Sant Nicolau, plou si a [[Déu]] plau.
| notes =
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Sant Antoni, un pas de dimoni.
| dita = Sant Antoni, un pas de dimoni.
| notes =
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
}}
}}
Línia 215: Línia 208:
{{Dita
{{Dita
| dita = Avui febrer, demà Candeler.
| dita = Avui febrer, demà Candeler.
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
| notes =
| refs = <ref name="costbarcelona" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Mare de [[Déu]] del Candeler, segon dia de febrer; Sant Blai a [[tres]], endevina quin mes és.
| dita = [[Mare de Déu del Candeler]], segon dia de febrer; Sant Blai a [[tres]], endevina quin mes és.
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
| notes =
| refs = <ref name="costbarcelona" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Per la Candelera, candeles de dues maneres.
| dita = Per la Candelera, candeles de dues maneres.
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
| notes =
| refs = <ref name="costbarcelona" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Per la Candelera, ous a la [[pollera]].
| dita = Per la Candelera, ous a la [[pollera]].
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
| notes =
| refs = <ref name="costbarcelona" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Quan la Candelera plora, el fred ja és fora; quan la Candelera riu, ja ve l'[[estiu]]; tant si plora com si riu, ja ve l'estiu.
| dita = Quan la Candelera plora, el fred ja és fora; quan la Candelera riu, ja ve l'[[estiu]]; tant si plora com si riu, ja ve l'[[estiu]].
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
| notes =
| refs = <ref name="costbarcelona" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Si la Candelera plora el fred ja és fora; si la Candelera riu, el fred és viu.
| dita = Si la Candelera plora el fred ja és fora; si la Candelera riu, el fred és viu.
| refs = {{sfn|Amades|1931|pp=52-56}}
| notes =
| refs = <ref name="costbarcelona" />
}}
}}


Línia 248: Línia 235:
{{Dita
{{Dita
| dita = A Carnestoltes totes les bèsties van soltes.
| dita = A Carnestoltes totes les bèsties van soltes.
| notes =
| refs = <ref name="alcover" />
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Carnestoltes dóna voltes.
| dita = Carnestoltes dóna voltes.
| notes =
| refs = <ref name="alcover" />
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}
Línia 262: Línia 247:
{{Dita
{{Dita
| dita = De Nadal a Carnestoltes, tot el món en tretze voltes.
| dita = De Nadal a Carnestoltes, tot el món en tretze voltes.
| notes =
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Ni Carnestoltes sense [[lluna]], ni fira sense puta, ni [[ramat]] sense [[ovella]] de cria perduda.
| dita = Ni Carnestoltes sense [[lluna]], ni fira sense puta, ni [[ramat]] sense [[ovella]] de cria perduda.
| refs = {{sfn|Amades|1932|pp=223-240}}
| notes =
| refs = <ref name="pastors" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Rialles de Carnestoltes, ploralles de [[Tots Sants]].
| dita = Rialles de Carnestoltes, ploralles de [[Tots Sants]].
| notes =
| refs = <ref name="alcover" />
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}
Línia 278: Línia 260:
== Referències ==
== Referències ==
{{Referències|refs=
{{Referències|refs=
<ref name="costbarcelona">{{Ref-llibre | cognom = Amades |nom=Joan |enllaçautor=Joan Amades |títol=Costums populars de Barcelona |url=http://mdc.cbuc.cat/u?/joanamades,2647 |editorial=Centre Excursionista de Catalunya|lloc=Barcelona |data=1931 |pàgines= 52-56}}</ref>
<ref name="gargallo">{{Gargallo}}</ref>
<ref name="gargallo">{{Gargallo}}</ref>
<ref name="alcover">{{Alcover-Moll}}</ref>
<ref name="alcover">{{Alcover-Moll|febrer}}</ref>
<ref name="pastors">{{Ref-llibre | cognom = Amades |nom=Joan |enllaçautor=Joan Amades |títol=Vocabulari dels pastors |url=http://mdc.cbuc.cat/u?/joanamades,752 |editorial=Imprenta de la Casa de Caritat|lloc=Barcelona |data=1932 |pàgines= 223-240}}</ref>
}}
}}


== Bibliografia ==
== Bibliografia ==
* {{Amades Costumari volum I}}
* {{Amades Costumari volum I}}
* {{Amades Costums Barcelona}}
* {{Amades Pastors}}
* {{5000 refranys}}
* {{5000 refranys}}
* {{Parés}}
* {{Parés}}

Revisió del 14:14, 18 feb 2018

Febrer
Febrer de Hans Thoma
<< Febrer 2024 >>
dl dt dc dj dv ds dg
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29
Tots els dies
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Definició al Viccionari
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

El febrer és el segon mes de l'any. Té vint-i-vuit dies els anys comuns i vint-i-nou els anys de traspàs.

Dites populars

  • A fi de febrer, jornal enter.[1]
(var.) Pel febrer, jornal enter.[2]
  • Al febrer has de llaurar, el que al març vulguis sembrar[3]
  • Al febrer, ja és jornaler.[4]
  • De febrers, n'hi ha pocs de bons.[2]
  • El febrer, de tard o d'hora l'ha de fer.[1]
  • El febrer, nou cares té.[2]
  • El febrer avergonyit es tapa la cara i surt de nit.[1]
  • El febrer pel cap o per la cua l'ha de fer.[4]
  • El que balla pel febrer poca feina ha de fer.[1]
  • Febrer el curt, brau i tossut.[4]
(var.) Febrer el curt, més brau que un turc.[1]
(var.) Febrer lo curt, pitjor que turc.[4]
  • Febrer el curt, si entra dolent, pitjor en surt.[4]
  • Febreret curt, amb vint-i-vuit dies en surt.[4]
  • Guarda llenya el llenyater, per quan arribe el febrer.[3]
  • Mes de febrer, mes mentider.[1]
  • Pel febrer, crits de lloca i bons cants al galliner.[5]
  • Pel febrer lloga jornaler.[1]
  • Pel mes de febrer floreix l'ametller.[1]
(var.) A pesar del febrer, ha de florir l'ametller.[4]
(var.) Pel mes de febrer, treu flor l'ametller.[2]
  • Pel mes de febrer un dia dolent i els altres també.[1]
  • Pel mes de febrer, una estona al sol i una estona al braser.[1]
  • Qui té ovelles pel febrer, les dóna per un diner.[2]
  • Sia a l'entrar, sia al sortir, el febrer dóna que dir.[2]
  • Si el bou vols engreixar, de mig febrer a març l'has de pasturar.[2]
  • Si el febrer volia, tot ordi seria.[1]
  • Si el febrer no febreja el març marceja.[1]
(var.) Si el febrer no febreja ni el març marceja, tot l'any bogeja.[1]
  • Si pel febrer calent estàs, per Pasqua tremolaràs.[3]
  • Sol matar més el febrer que el carnisser.[2]
  • Sol de febrer, mai dura un dia sencer.[3]

Dites relacionades amb la meteorologia

  • Allà on toquen al febrer les calamarsades, al juliol hi toquen les pedregades.[2]
  • aigua de febrer, bona pel sementer.[2]
  • El febrer, ventoler.[1]
  • Febrer ventós, cara de gos.[1]
  • La neu al febrer, marxa com un gos llebrer.[4]
  • La neu del febrer, com l'aigua dins d'un paner.[3]
  • Pel febrer abriga't bé.[2]
  • Quan trona pel febrer tremola el vinyater.[1]
  • Si el febrer riu, el fred reviu.[3]
  • Si no plou pel febrer, mal va el graner.[1]
  • Si plou pel febrer, tot va bé.[1]

Dites del santoral català

Mare de Déu del Candeler, segon dia de febrer; Sant Blai a tres, endevina quin mes és.

La Candelera (2 de febrer)

Pàgina principal: Candelera
  • Avui febrer, demà Candeler.[1]
  • Mare de Déu del Candeler, segon dia de febrer; Sant Blai a tres, endevina quin mes és.[1]
  • Per la Candelera, candeles de dues maneres.[1]
  • Per la Candelera, ous a la pollera.[1]
  • Quan la Candelera plora, el fred ja és fora; quan la Candelera riu, ja ve l'estiu; tant si plora com si riu, ja ve l'estiu.[1]
  • Si la Candelera plora el fred ja és fora; si la Candelera riu, el fred és viu.[1]

Carnaval

Pàgina principal: Carnaval
  • A Carnestoltes totes les bèsties van soltes.[4]
  • Carnestoltes dóna voltes.[4]
  • De Nadal a Carnaval, set setmanes per igual.[6]
  • De Nadal a Carnestoltes, tot el món en tretze voltes.[6]
  • Ni Carnestoltes sense lluna, ni fira sense puta, ni ramat sense ovella de cria perduda.[7]
  • Rialles de Carnestoltes, ploralles de Tots Sants.[4]

Referències

Bibliografia