Thomas Fuller: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
 
Línia 1: Línia 1:
{{Persona}}
{{Persona}}
'''Thomas Fuller''' (Aldwincle, Northamptonshire, 19 de [[juny]] de 1608 — Londres, [[16 d'agost]] de 1661) fou teòleg, historiador i escriptor anglès.
{{IniciBio}} fou teòleg, historiador i escriptor anglès.
== Citacions ==
== Citacions ==
{{Cita
{{Cita

Revisió de 13:00, 23 maig 2018

Infotaula de personaThomas Fuller
Projectes germans
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Northamptonshire (Anglaterra)
1608
Mort Londres
16 d'agost de 1661 (52/53 anys)
Ocupació Historiador i escriptor
Els drets d'autor han expirat
Modifica dades a Wikidata

Thomas Fuller (Northamptonshire, 1608 - Londres, 16 d'agost de 1661) fou teòleg, historiador i escriptor anglès.

Citacions[modifica | modifica el codi]

(en anglès) A fool's paradise is a wise man's hell!
  • El qui busca l'oblit en la solitud només fa créixer el record.[1]
  • Quan la passió entra per la porta del davant, el seny s'escapa per la del darrere.[1]
  • Qui premia l'adulació la sol·licita.[1]
  • Qui té el nas molt llarg creu que tothom parla d'ell.[1]
  • Qui viu molt és el qui viu bé.[2]
(en anglès) He lives long that lives well.
The Holy State and the Prophane State, 1642.
  • Qui cau en el pecat és un home, qui se n'afligeix és un sant, qui en presum és un dimoni.[2]
(en anglès) He that falls into sin is a man; that grieves at it, is a saint; that boasteth of it, is a devil.
The Holy State and the Prophane State, 1642.

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Bolinches, Antoni. Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar. Barcelona: Mina, 2005. ISBN 8496499340. 
  2. 2,0 2,1 Dalbiac, Philip Hugh. Dictionary of Quotations (English). New York: The MacMillan, 1908.