Tàcit: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
Agricola fet!
germania fet!
Línia 60: Línia 60:
| data =
| data =
| original = Pessimum inimicorum genus, laudantes.
| original = Pessimum inimicorum genus, laudantes.
| idioma = llatí
}}

=== ''Germania'' ===
{{Cita
| cita = L'exercici dóna l'ofici.
| refs = {{sfn|Peris|2001}}
| lloc = ''Germania''. § 24
| data =
| original = Exercitatio artem paravit.
| idioma = llatí
}}{{Cita
| cita = A les dones escau de plorar; als homes, de recordar.
| refs = {{sfn|Peris|2001}}
| lloc = ''Germania''. § 27
| data =
| original = Feminis lugere honestum est, viris meminisse.
| idioma = llatí
| idioma = llatí
}}
}}

Revisió del 18:43, 18 jul 2018

Infotaula de personaTàcit
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Gàl·lia Narbonesa (Antiga Roma)
54 dC
Mort Imperi Romà
120 (65/66 anys)
Ocupació Historiador, polític, militar, poeta, filòsof, biògraf, analista, jurista i escriptor
Els drets d'autor han expirat
Modifica dades a Wikidata

Tàcit (llatí: Publius Cornelius Tacitus) (Gàl·lia Narbonesa, c.54 dC - Imperi Romà, c.120) fou un historiador llatí.

Citacions

Agricola

  • No sempre erra la fama; de vegades tria bé.[1]
(en llatí) Haud semper errat fama; aliquando et eligit
Agricola. § 9.
  • Els èxits, tothom se'ls atribueix; els contratemps són imputats a un de sol.[1]
(en llatí) Prospera omnes sibi vindicant, adversa uni imputantur
Agricola. § 27.
(en llatí) Virtuti suae invium
Agricola. § 30.
  • Tot el que és desconegut és tingut per magnífic.[1]
(en llatí) Omne ignotum pro magnifico est.
Agricola. § 30.
  • Un cop ho han desolat tot, en diuen pau.[1]
(en llatí) Ubi solitudinem faciunt, pacem appellant.
Agricola. § 30.
  • Val més una mort honrosa que una vida ignominiosa.[1]
(en llatí) Honesta mors turpi vita potior.
Agricola. § 33.
(en llatí) Pessimum inimicorum genus, laudantes.
Agricola. § 41.

Germania

  • L'exercici dóna l'ofici.[1]
(en llatí) Exercitatio artem paravit.
Germania. § 24.
  • A les dones escau de plorar; als homes, de recordar.[1]
(en llatí) Feminis lugere honestum est, viris meminisse.
Germania. § 27.

Referències

Bibliografia

  • Peris i Juan, Antoni. Diccionari de locucions i frases llatines. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2001. ISBN 8441208786.