Fava: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Rescat de fonts 0 I etiquetatge 1 com a trencat #IABot (v2.0beta10ehf1) |
Cap resum de modificació |
||
Línia 158: | Línia 158: | ||
{{Dita |
{{Dita |
||
| dita = Pel [[Mare de Déu del Pilar|Pilar]], faves a [[sembra]]r. |
| dita = Pel [[Mare de Déu del Pilar|Pilar]], faves a [[sembra]]r. |
||
| refs = |
| refs = {{sfn|Amades|1982|ref=volum V}}<ref name=alcover/> |
||
| registre = [[Urgell]] |
| registre = [[Urgell]] |
||
}} |
}} |
||
Línia 184: | Línia 184: | ||
{{Dita |
{{Dita |
||
| dita = [[Sant Isidre]] favater, roba faves qui no en té. |
| dita = [[Sant Isidre]] favater, roba faves qui no en té. |
||
| refs = |
| refs = {{sfn|Amades|1982|ref=volum III}} |
||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
Línia 192: | Línia 192: | ||
{{Dita |
{{Dita |
||
| dita = Si bones faves vols [[sembra]]r, per la [[Mare de Déu del Pilar]]. |
| dita = Si bones faves vols [[sembra]]r, per la [[Mare de Déu del Pilar]]. |
||
| refs = |
| refs = {{sfn|Amades|1982|ref=volum V}} |
||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
Línia 218: | Línia 218: | ||
{{Referències|refs= |
{{Referències|refs= |
||
<ref name=alcover>{{Alcover-Moll|fava}}</ref> |
<ref name=alcover>{{Alcover-Moll|fava}}</ref> |
||
<ref name=costumaritardor>{{Ref-llibre|cognom=Amades|nom=Joan|enllaçautor=Joan Amades|títol=Costumari català : el curs de l'any. Vol. V. Tardor|url=http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/joanamades/id/8395|lloc=Barcelona|data=1956|editorial=Salvat}}{{Enllaç no actiu|date=1547952167 }}</ref> |
|||
<ref name=costumari>{{Ref-llibre|cognom=Amades|nom=Joan|enllaçautor=Joan Amades|títol=Costumari català : el curs de l'any. Volum III. Corpus - Primavera|url=http://mdc.cbuc.cat/cdm/compoundobject/collection/joanamades/id/7282|editorial=Salvat|lloc=Barcelona|data=1952|consulta=1385837996|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20131203020927/http://mdc.cbuc.cat/cdm/compoundobject/collection/joanamades/id/7282#|arxiudata=1386036567}}</ref> |
|||
<ref name=GDLC>{{GDLC| id = 0062750|nom=Fava|consulta=23 d'octubre de 2013}}</ref> |
<ref name=GDLC>{{GDLC| id = 0062750|nom=Fava|consulta=23 d'octubre de 2013}}</ref> |
||
}} |
}} |
||
== Bibliografia == |
== Bibliografia == |
||
* {{Amades Costumari volum III}} |
|||
* {{Amades Costumari volum V}} |
|||
* {{Amades Personal}} |
* {{Amades Personal}} |
||
* {{5000 refranys}} |
* {{5000 refranys}} |
Revisió del 12:48, 14 feb 2019
Faves | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Espècie a Viquiespècies | |
Multimèdia a Commons | |
Taxonomia | |
Espècie | Vicia faba |
Regne | planta |
La fava és la llavor i el fruit de la favera (Vicia faba)
Dites populars
- Usat com a rèplica a Tu rai. Turrai fa referència al torrall, un estri de ferro de la llar de foc.
- A Mercadal diuen: «Vergae!», perquè ho tenen de costum; en menjar faves ceiades hi esverguen oli des llum.[3]
- A's maig, faves a sacs.[4]
- Aigua de març, ordis i blats i faves a sacs.[5]
- Any de beixest, any de faves.[4](Men.)
- Cada dia faves, massa faves.[6]
- Cada fava té son corc, i n'hi ha que en tenen dos.[4]
- Déu dóna faves a qui no té queixal.[4][6]
- (var.) Déu dóna faves a qui no té barram.[4](Mall.)
- (var.) Déu dóna a menjar la fava al qui no té dents.[4](Alguer)
- Dona hermosa, o fava o vanitosa.[4](Manresa)
- Faves comptades no fan plat.[6]
- Faves d'abril, bones amb pernil, faves de maig, no me n'empatx.[5]
- Les faves d'abril, les vull per a mi; les faves de maig, per al meu caval.[5]
- Les millors faves són ben porquejades.[4](Manresa)
- Fes les faves en lluna nova i les colliràs amb un cove.[5]
- Pagès, pagès: si et vols salvar, la fava espessa i el cigró clar.[4]
- Pel maig, faves a raig.[4]
- Ploure de març, dóna faves i lleva blat.[5]
- Quan les faves ja fan cloc, nostr'amo, no estic enlloc.[4]
- Qui vol faves cuitores, que les sembri a bon lloc.[4](Mall.)
- Sembres faves al moll? Faves al coll.[4]
- Ses faves no couen, si no hi afigen.[4](Mall.)
- Val més faves a ca-seva, que pollastres a ca-d'altri.[4](Men.)
Dites relacionades amb els dies de la setmana
- El dilluns, faves a munts.[5]
- El dimarts, faves a grapats.[4]
- El dimecres, faves a faneques.[5]
- El dimecres, faves seques.[4]
- El dijous, faves amb ous.[5]
- El divendres, faves tendres.[5]
- El dissabte, faves en recapte.[4]
- El diumenge, faves amb fetge.[5]
Dites relacionades amb el santoral
- Pel Pilar, faves a sembrar.[7][4](Urgell)
- Per Sant Sever, faves a fer.[4](Empordà, Vallès)
- Per Sant Simó i Sant Judes, les faves pelludes.[5]
- Per Santa Creu, pèsols i faves per tot arreu.[4]
- Qui vol donar faves al segar ha de fer-les per Sant Sebastià.[5]
- Qui vulgui menjar faves pel segar, que les sembri per Sant Sebastià.[5][4]
- Sant Isidre favater, roba faves qui no en té.[7]
- Sembra faves per Sant Blai i en menjaràs tot l'any.[5]
- Si bones faves vols sembrar, per la Mare de Déu del Pilar.[7]
- Si vols collir moltes faves, per Sant Lluc tens de sembrar-les; i, si les vols collir bé, sembra-les per Sant Miquel.[8]
Frases fetes i locucions
- Ésser faves comptades.[9]
- Ésser una cosa molt segura.
- No poder dir fava (o ni fava).[9]
- Estar molt desanimat, cansat, fatigat.
- Refer-se, millorar d'una malaltia, situació, estat precari, etc.
Referències
- ↑ Vila i Medinyà, 2010, p. 481-495.
- ↑ Amades i Gelats, 1980.
- ↑ Parés i Puntas, 1999, p. 477-524.
- ↑ 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 4,12 4,13 4,14 4,15 4,16 4,17 4,18 4,19 4,20 4,21 4,22 4,23 4,24 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «fava». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 5,10 5,11 5,12 5,13 Parés i Puntas, 1999.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 Cinc mil, 1965.
- ↑ 7,0 7,1 7,2 Amades, 1982. Error de citació: Etiqueta
<ref>
no vàlida; el nom «FOOTNOTEAmades1982» està definit diverses vegades amb contingut diferent. - ↑ Correas Martínez; Gargallo Gil, 2003.
- ↑ 9,0 9,1 9,2 «Fava». Gran Diccionari de la Llengua Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana. [Consulta: 23 octubre 2013].
Bibliografia
- Amades, Joan. Costumari català : el curs de l'any (en català). Vol. III. Corpus. Primavera.. Estella: Salvat, 1989. ISBN 8434536730.
- Amades, Joan. Costumari català : el curs de l'any (en català). Vol. V. Tardor. Barcelona: Salvat, 1982. ISBN 84-345-3673-0.
- Amades i Gelats, Joan. Refranys personals (en català). Barcelona: Selecta, 1980 (El tresor popular de Catalunya, núm. 5). ISBN 8476670486.
- Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars (en català). Barcelona: Millà, 1965 (Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3). ISBN 8473040082.
- Correas Martínez, Miguel; Gargallo Gil, José Enrique. Calendario romance de refranes. Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona, 2003. ISBN 8483383942.
- Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans (en català). Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.
- Vila i Medinyà, Pep «Un recull de modismes empordanesos recollits pel folklorista reusenc Cels Gomis Mestres (Figueres, 1883)». Annals de l'Institut d'Estudis Empordanesos, 41, (2010), pàg. 481-495. DOI: 10.2436/20.8010.01.46.