Maria Magdalena: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m →Dites populars: enllaç pàgines, replaced: raïm → raïm (2) AWB |
m →Dites populars: enllaç, replaced: pesca → pesca AWB |
||
Línia 6: | Línia 6: | ||
== Dites populars == |
== Dites populars == |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
| dita = De [[Sant Joan]] a Santa Magdalena es pesca la morena. |
| dita = De [[Sant Joan]] a Santa Magdalena es [[pesca]] la morena. |
||
| refs = <ref name="pares" /> |
| refs = <ref name="pares" /> |
||
}} |
}} |
Revisió del 18:15, 21 feb 2019
Maria Magdalena (1641) de José de Ribera | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Magdala, segle I |
Mort |
Efes, segle I |
Ocupació | Curadora i teòloga |
Santa Magdalena (?, segle I), també coneguda com Maria de Magdala o Maria Magdalena, és un personatge del Nou Testament. Acompanyà Jesús a la creu i fou la primera a veure'l ressuscitat. La seva devoció és molt popular als Països Catalans. Se celebra la seva festivitat el 22 de juliol.
Dites populars
- De Sant Joan a Santa Magdalena es pesca la morena.[1]
- La bona filanera per Tots Sants comença la vetlla, i la més bona, per Santa Magdalena.[1]
- La bona filanera per Sant Bartomeu pren la vetlla, però la més bona per Santa Magdalena.[1]
- Per Santa Caterina, l'avellana és mitja, i per Santa Magdalena l'avellana és plena.[1]
- Per Santa Magdalena, l'avellana és plena, i per Sant Llorenç ja no n'hi ha gens.[1]
- Per Santa Magdalena, l'avellana és plena; plena o no plena, cull l'avellana per Santa Magdalena.[2]
- Per Santa Magdalena, l'avellana plena, la figa, madura, el raïm, pintat, i el blat ensacat.[1]
- Per Santa Magdalena, la cabellera plena (o estesa).[1]
- Per Santa Magdalena, la nou ja és plena, i per Sant Salvado, ja fa el galló.[2]
- Per Santa Magdalena, la nou i l'avellana plena.[3]
- Per Santa Magdalena, raïm a la plena.[3]
- Per Santa Magdalena, vés a la figuera, i, si no en trobes de nada, torna-hi per Santa Anna.[1]
- Si per Santa Magdalena plou, es podreix la castanya i la nou.[1]
Referències
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans (en català). Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.
- ↑ 2,0 2,1 Amades, Joan. Costums populars de Barcelona. Barcelona: Centre Excursionista de Catalunya, 1931, p. 163-164.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Maria Magdalena». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.