Índia: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
m Bot esborrant espais innecessaris
Línia 1: Línia 1:
{{Geografia
{{Geografia
| imatge = Flag of India.svg
| imatge = Flag of India.svg
| descripció = Bandera de l'Índia
| descripció = Bandera de l'Índia
| Viccionari = Índia
| Viccionari = Índia
}}
}}
L''''{{w|Índia}}''' (en hindi भारत, ''Bhārat''), oficialment la '''República de l'Índia''', és un país situat al sud de l'[[Àsia]]. És el setè país més gran del [[món]] en superfície, el segon més poblat i limita amb l'oceà [[Índic]] al sud, amb el mar d'Aràbia a l'oest, el golf de Bengala a l'est; amb el [[Pakistan]] a l'oest; amb la [[Xina]], el [[Nepal]] i [[Bhutan]] al nord-est; i amb [[Bangla Desh]] i [[Birmània]] a l'est.
L''''{{w|Índia}}''' (en hindi भारत, ''Bhārat''), oficialment la '''República de l'Índia''', és un país situat al sud de l'[[Àsia]]. És el setè país més gran del [[món]] en superfície, el segon més poblat i limita amb l'oceà [[Índic]] al sud, amb el mar d'Aràbia a l'oest, el golf de Bengala a l'est; amb el [[Pakistan]] a l'oest; amb la [[Xina]], el [[Nepal]] i [[Bhutan]] al nord-est; i amb [[Bangla Desh]] i [[Birmània]] a l'est.
Línia 8: Línia 8:
<!-- Recordeu que les citacions han d'anar ordenades cronològicament, de més antigues a més noves -->
<!-- Recordeu que les citacions han d'anar ordenades cronològicament, de més antigues a més noves -->
{{cita
{{cita
| cita = L'Índia és el bressol de la raça humana, el lloc de naixement del llenguatge humà, la mare de la [[història]], l'àvia de les [[llegenda|llegendes]], i la besàvia de la tradició. Els materials més valuosos i instructius en la història de la humanitat només són apreciats a l'Índia.
| cita = L'Índia és el bressol de la raça humana, el lloc de naixement del llenguatge humà, la mare de la [[història]], l'àvia de les [[llegenda|llegendes]], i la besàvia de la tradició. Els materials més valuosos i instructius en la història de la humanitat només són apreciats a l'Índia.
| refs = <ref>{{ref-web|url=http://www.gutenberg.org/ebooks/5811?msg=welcome_stranger|consulta=13 novembre 2016|títol=Following the Equator: A Journey Around the World. Part 4|editor=Project Gutenberg}}</ref>
| refs = <ref>{{ref-web|url=http://www.gutenberg.org/ebooks/5811?msg=welcome_stranger|consulta=13 novembre 2016|títol=Following the Equator: A Journey Around the World. Part 4|editor=Project Gutenberg}}</ref>
| autor = [[Mark Twain]]
| autor = [[Mark Twain]]
| lloc = ''Following the Equator: A Journey Around the World''
| lloc = ''Following the Equator: A Journey Around the World''
| data =1897
| data =1897
| notes =
| notes =
|original = India is, the cradle of the human race, the birthplace of human speech, the mother of history, the grandmother of legend, and the great grand mother of tradition. Our most valuable and most instructive materials in the history of man are treasured up in India only
|original = India is, the cradle of the human race, the birthplace of human speech, the mother of history, the grandmother of legend, and the great grand mother of tradition. Our most valuable and most instructive materials in the history of man are treasured up in India only
| idioma = anglès
| idioma = anglès
Línia 19: Línia 19:


{{cita
{{cita
| cita = L'Índia va ser la pàtria de la nostra raça, i el sànscrit la [[mare]] de les llengües d'[[Europa]]: fou la mare de la nostra [[filosofia]]; mare, a través dels àrabs, de gran part de les nostres [[matemàtiques]]; mare, a través de [[Buda]], dels ideals consagrats en el [[cristianisme]]; mare, a través de la comunitat del poble, de l'autonomia i la [[democràcia]]. La Mare Índia és en molts aspectes la mare de tots nosaltres.
| cita = L'Índia va ser la pàtria de la nostra raça, i el sànscrit la [[mare]] de les llengües d'[[Europa]]: fou la mare de la nostra [[filosofia]]; mare, a través dels àrabs, de gran part de les nostres [[matemàtiques]]; mare, a través de [[Buda]], dels ideals consagrats en el [[cristianisme]]; mare, a través de la comunitat del poble, de l'autonomia i la [[democràcia]]. La Mare Índia és en molts aspectes la mare de tots nosaltres.
| refs = <ref>{{ref-publicació|cognom=Durant|nom=Will|títol=The Case for India|publicació=Modern Review|data=març de 1931|pàgines=267-268|volum=XLIX|exemplar=3}}</ref>
| refs = <ref>{{ref-publicació|cognom=Durant|nom=Will|títol=The Case for India|publicació=Modern Review|data=març de 1931|pàgines=267-268|volum=XLIX|exemplar=3}}</ref>
| autor = [[Will Durant]]
| autor = [[Will Durant]]
| lloc = ''the Case for India''
| lloc = ''the Case for India''
| data =març de 1931
| data =març de 1931
| notes =
| notes =
|original = India was the motherland of our race, and Sanskrit the mother of Europe's languages: she was the mother of our philosophy; mother, through the Arabs, of much of our mathematics; mother, through the Buddha, of the ideals embodied in Christianity; mother, through the village community, of self-government and democracy. Mother India is in many ways the mother of us all.
|original = India was the motherland of our race, and Sanskrit the mother of Europe's languages: she was the mother of our philosophy; mother, through the Arabs, of much of our mathematics; mother, through the Buddha, of the ideals embodied in Christianity; mother, through the village community, of self-government and democracy. Mother India is in many ways the mother of us all.
| idioma = anglès
| idioma = anglès
Línia 30: Línia 30:


{{cita
{{cita
| cita = A l'Índia el filòsof està obligat a practicar la seva [[filosofia]]. Fa filosofia amb vista a la pràctica, ja que el que es busca és l'alliberament. No és un exercici intel·lectual. Sempre hi ha un complement. Mentre que els grans sistemes que es van fer a [[Grècia]] i a [[Alemanya]] són construccions en què no hi ha aquesta relació amb l'experiència viscuda.
| cita = A l'Índia el filòsof està obligat a practicar la seva [[filosofia]]. Fa filosofia amb vista a la pràctica, ja que el que es busca és l'alliberament. No és un exercici intel·lectual. Sempre hi ha un complement. Mentre que els grans sistemes que es van fer a [[Grècia]] i a [[Alemanya]] són construccions en què no hi ha aquesta relació amb l'experiència viscuda.
| autor = [[Emile Cioran]]
| autor = [[Emile Cioran]]
| lloc = ''Conversaciones''
| lloc = ''Conversaciones''
|original =
|original =
| data = 1995
| data = 1995
| notes = Conversa amb Léo Gillet
| notes = Conversa amb Léo Gillet
| refs ={{sfn|Cioran|2005|p=62}}
| refs ={{sfn|Cioran|2005|p=62}}
}}
}}


Línia 44: Línia 44:
| frase = Anar com una Índia.
| frase = Anar com una Índia.
| significat = Anar molt bé, sense entrebancs.
| significat = Anar molt bé, sense entrebancs.
| variant =
| variant =
| refs = <ref name=ref/>
| refs = <ref name=ref/>
}}
}}


Línia 57: Línia 57:
| frase = Valer una Índia.
| frase = Valer una Índia.
| significat = Ser molt valuós
| significat = Ser molt valuós
| variant =
| variant =
| refs = <ref name=ref>{{ref-web|cognom=Gargallo Gregori|nom=José|url=http://elrefranyer.com/|consulta=5 novembre 2016|títol=Dites, refranys i maneres de dir|obra=El Refranyer}}</ref>
| refs = <ref name=ref>{{ref-web|cognom=Gargallo Gregori|nom=José|url=http://elrefranyer.com/|consulta=5 novembre 2016|títol=Dites, refranys i maneres de dir|obra=El Refranyer}}</ref>
}}
}}



Revisió del 00:14, 3 juny 2019

Infotaula de geografiaÍndia
Bandera de l'Índia
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Definició al Viccionari
  Multimèdia a Commons
Ubicació
Map
Modifica dades a Wikidata

L'Índia (en hindi भारत, Bhārat), oficialment la República de l'Índia, és un país situat al sud de l'Àsia. És el setè país més gran del món en superfície, el segon més poblat i limita amb l'oceà Índic al sud, amb el mar d'Aràbia a l'oest, el golf de Bengala a l'est; amb el Pakistan a l'oest; amb la Xina, el Nepal i Bhutan al nord-est; i amb Bangla Desh i Birmània a l'est.

Citacions

  • L'Índia és el bressol de la raça humana, el lloc de naixement del llenguatge humà, la mare de la història, l'àvia de les llegendes, i la besàvia de la tradició. Els materials més valuosos i instructius en la història de la humanitat només són apreciats a l'Índia.[1]
(en anglès) India is, the cradle of the human race, the birthplace of human speech, the mother of history, the grandmother of legend, and the great grand mother of tradition. Our most valuable and most instructive materials in the history of man are treasured up in India only
Following the Equator: A Journey Around the World, 1897. — Mark Twain
  • L'Índia va ser la pàtria de la nostra raça, i el sànscrit la mare de les llengües d'Europa: fou la mare de la nostra filosofia; mare, a través dels àrabs, de gran part de les nostres matemàtiques; mare, a través de Buda, dels ideals consagrats en el cristianisme; mare, a través de la comunitat del poble, de l'autonomia i la democràcia. La Mare Índia és en molts aspectes la mare de tots nosaltres.[2]
(en anglès) India was the motherland of our race, and Sanskrit the mother of Europe's languages: she was the mother of our philosophy; mother, through the Arabs, of much of our mathematics; mother, through the Buddha, of the ideals embodied in Christianity; mother, through the village community, of self-government and democracy. Mother India is in many ways the mother of us all.
the Case for India, març de 1931. — Will Durant
  • A l'Índia el filòsof està obligat a practicar la seva filosofia. Fa filosofia amb vista a la pràctica, ja que el que es busca és l'alliberament. No és un exercici intel·lectual. Sempre hi ha un complement. Mentre que els grans sistemes que es van fer a Grècia i a Alemanya són construccions en què no hi ha aquesta relació amb l'experiència viscuda.[3]
Conversaciones, 1995. — Emile Cioran
Conversa amb Léo Gillet

Frases fetes i locucions

  • Anar com una Índia.[4]
Frase feta Anar molt bé, sense entrebancs.
  • Trobar les Índies.[5]
Frase feta Trobar una manera d'enriquir-se
  • Valer una Índia.[4]
Frase feta Ser molt valuós

Referències

  1. «Following the Equator: A Journey Around the World. Part 4». Project Gutenberg. [Consulta: 13 novembre 2016].
  2. Durant, Will «The Case for India». Modern Review, XLIX, 3, (març 1931), pàg. 267-268.
  3. Cioran, 2005, p. 62.
  4. 4,0 4,1 Gargallo Gregori, José. «Dites, refranys i maneres de dir». El Refranyer. [Consulta: 5 novembre 2016].
  5. Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Índia». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002. 

Bibliografia