Ull: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació |
|||
Línia 116: | Línia 116: | ||
| significat = Persona que porta ulleres. |
| significat = Persona que porta ulleres. |
||
| refs = {{sfn|Espinal|2006|pp=1343}} |
| refs = {{sfn|Espinal|2006|pp=1343}} |
||
}} |
|||
{{Frase feta |
|||
| frase = Ull de les [[quaranta]] arrugues |
|||
| refs = {{sfn|Pàmies|2011|pp=98}} |
|||
| significat = L'anus. |
|||
}} |
}} |
||
Línia 128: | Línia 134: | ||
*{{conca}} |
*{{conca}} |
||
* {{Espinal}} |
* {{Espinal}} |
||
⚫ | |||
*{{Ref-llibre|títol=El Petit Príncep|cognom=Saint-Exupéry|nom=Antoine de|lloc=Barcelona|data=2003|llengua=català|editorial=Empúries|isbn=8475969798}} |
*{{Ref-llibre|títol=El Petit Príncep|cognom=Saint-Exupéry|nom=Antoine de|lloc=Barcelona|data=2003|llengua=català|editorial=Empúries|isbn=8475969798}} |
||
*{{Viladot}} |
*{{Viladot}} |
||
⚫ | |||
{{Parts del cos}} |
{{Parts del cos}} |
Revisió del 12:31, 11 jul 2019
Ull humà | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Multimèdia a Commons | |
L' ull és un organ del sentit de vista del sistema sensorial, que ha evolucionat amb la finalitat de detectar la llum.
Citacions
- L'essencial és invisible als ulls.[1]
- (en francès) L'essentiel est invisible pour les yeux.
- El Petit Príncep. Capítol XXI, 1943. — Antoine de Saint-Exupéry
Dites populars
- Del que els ulls no veuen, el cor no se'n dol.[2]
- El que no agrada als ulls, no plau a la boca.[3]
- Els ulls de l'amo engreixen el cavall.[4]
- El llaurador erra si aparta els ulls de la terra.[5]
- Els ulls no són mai vells.[3]
- Els ulls s'han de fregar amb els colzes.[3]
- Faena d'ull, faena de cul.[4]
- Hi ha ulls que s'enamoren de lleganyes.[6][4]
- La llum dels ulls és l'alegria de l'ànima.[3]
- Les mates tenen ulls, i les parets tenen orelles.[4]
- Lo que no veuen ulls, cor no en dol.[4]
- Més hi veuen quatre ulls que no dos.[4]
- Mestre d'ull, mestre d'embull[7]
- No us fieu d'ulls menuts.[4]
- Sempre hi ha ulls que miren i orelles que escolten.[4]
- Tant te vull, que et trac un ull.[4]
- Ull blau i cella rossa, fan la gran mossa.[4]
- Ulls que no veuen, cor que no plora.[4]
- Un ull al camp, i l'altre a la vinya.[4]
- Un ull al gat, i l'altre al plat.[4]
Frases fetes i locucions
- Ulls de basilisc.[9]
- Mirada penetrant.
- D'un cop d'ull.[9]
- Amb una ràpida mirada.
- Dur quatre ulls.[9]
- Persona que porta ulleres.
- L'anus.
Referències
- ↑ Saint-Exupéry, 2003.
- ↑ «Ull». Gran Diccionari de la Llengua Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana. [Consulta: 27 febrer 2013].
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Conca, 1988.
- ↑ 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 4,12 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Ull». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Pàmies, Víctor, 2011, p. 43.
- ↑ Cinc mil, 1965.
- ↑ Pàmies, 2011, p. 64.
- ↑ Viladot-Puig, 2003.
- ↑ 9,0 9,1 9,2 Espinal, 2006, p. 1343.
- ↑ Pàmies, 2011, p. 98.
Bibliografia
- Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars (en català). Barcelona: Millà, 1965 (Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3). ISBN 8473040082.
- Conca, Maria (ed.). Els refranys catalans (en català). València: Tres i Quatre, 1988 (L'Estel; 8). ISBN 8475022324.
- Espinal, Maria Teresa. Diccionari de sinònims de frases fetes (en català). 2a ed. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Publicacions; Publicacions de la Universitat de València; Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2006. ISBN 84-490-2441-2.
- Pàmies i Riudor, Víctor. Amb cara i ulls (en català). Vallromanes: Enciclopèdia paremiològica del cos humà, 2011. ISBN 978-84-614-8353-2.
- Saint-Exupéry, Antoine de. El Petit Príncep (en català). Barcelona: Empúries, 2003. ISBN 8475969798.
- Viladot-Puig, Joan. El Refranyer de Joan Viladot (en català). Lleida: Pagès Editors, 2003 (Història. Monografies; 23). ISBN 9788497790741.
|