Ernest Hemingway: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
m →‎Citacions: enllaç pàgines, replaced: intel·ligent → intel·ligent AWB
Cap resum de modificació
Línia 1: Línia 1:
{{Persona
{{Persona}}
|imatge = Ernest Hemingway in Milan 1918 retouched 3.jpg
|descripció = Ernest Hemingway (1918)
}}
'''{{w|Ernest Hemingway}}''' (Oak Park, Illinois, [[21 de juliol]] de 1899 — Ketchum, Idaho, [[2 de juliol]] de 1961) fou un escriptor estatunidenc. Va rebre el Premi Nobel de Literatura l'any 1954.
'''{{w|Ernest Hemingway}}''' (Oak Park, Illinois, [[21 de juliol]] de 1899 — Ketchum, Idaho, [[2 de juliol]] de 1961) fou un escriptor estatunidenc. Va rebre el Premi Nobel de Literatura l'any 1954.


Línia 28: Línia 25:
| data =
| data =
| original = The best way to find out if you can trust somebody is to trust them.
| original = The best way to find out if you can trust somebody is to trust them.
| idioma = anglès
}}
{{Cita
| cita = Mai viatgis amb algú que no estimes.
| refs = <ref>{{ref-web |cognom=Wood |nom=Jennifer M. |url=https://mentalfloss.com/article/502940/ernest-hemingway%E2%80%99s-guide-life-20-quotes |consulta=2 setembre 2019 |títol=Ernest Hemingway’s Guide to Life, In 20 Quotes |obra=Mental Floss |data=21 juliol 2018}}</ref>
| lloc =
| data =
| original = Never go on trips with anyone you do not love.
| idioma = anglès
| idioma = anglès
}}
}}
Línia 36: Línia 41:
| idioma = anglès
| idioma = anglès
}}
}}

{{Cita
{{Cita
| cita = No penseu mai que una [[guerra]], per necessària i justificada que sembli, deixa de ser un crim.
| cita = No penseu mai que una [[guerra]], per necessària i justificada que sembli, deixa de ser un crim.
Línia 59: Línia 65:
| data = 1986
| data = 1986
| original = Happiness in intelligent people is the rarest thing I know.
| original = Happiness in intelligent people is the rarest thing I know.
| idioma = anglès
}}
{{Cita
| cita = El que fa que una dona sigui bona al llit és allò que la impossibilita per viure sola.
| refs = {{sfn|Otero|Giménez|2018|pp=65-71}}
| lloc = ''Papa Hemingway''
| data = 1966
| original = What makes a woman good in bed makes it impossible for her to live alone.
| idioma = anglès
}}
{{Cita
| cita = No he vist mai una [[dona]] que es deixi les joies en un accident d'[[avió]] o en un [[naufragi]].
| refs = {{sfn|Otero|Giménez|2018|pp=65-71}}
| lloc = ''Papa Hemingway''
| data = 1966
| original = Never been in a crisis yet that a woman forgot her jewels.
| idioma = anglès
| idioma = anglès
}}
}}
Línia 67: Línia 89:
<ref name=vell>{{ref-llibre|cognom=Hemingway|nom=Ernest|títol=El vell i la mar|lloc=Barcelona|editorial=Proa |any=2004|isbn=8484377091|col·lecció=Proa butxaca ; 54}}</ref>
<ref name=vell>{{ref-llibre|cognom=Hemingway|nom=Ernest|títol=El vell i la mar|lloc=Barcelona|editorial=Proa |any=2004|isbn=8484377091|col·lecció=Proa butxaca ; 54}}</ref>
}}
}}

== Bibliografia ==
* {{ref-llibre |cognom=Otero |nom=Malcolm |cognom2=Giménez |nom2=Santi |títol=Il·lustres execrables |lloc=Barcelona |editorial=Rosa dels Vents |any=2018 |isbn=9788416930722}}


{{ORDENA:Hemingway, Ernest}}
{{ORDENA:Hemingway, Ernest}}

Revisió del 23:04, 2 set 2019

Infotaula de personaErnest Hemingway
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Oak Park (Illinois)
21 de juliol de 1899
Mort Ketchum (Idaho)
2 de juliol de 1961 (61 anys)
Ocupació Corresponsal de guerra, guionista, novel·lista, periodista, dramaturg, poeta, escriptor, escriptor de contes i prosista
Obra amb drets d'autor
Modifica dades a Wikidata

Ernest Hemingway (Oak Park, Illinois, 21 de juliol de 1899 — Ketchum, Idaho, 2 de juliol de 1961) fou un escriptor estatunidenc. Va rebre el Premi Nobel de Literatura l'any 1954.

Citacions

(en anglès) The secret of wisdom, power and knowledge is humility.
  • Es necessiten dos anys per aprendre a parlar i seixanta per aprendre a callar.[1]
(en anglès) It takes two years to learn to speak and sixty to learn to keep quiet.
  • La millor forma d'esbrinar si pots confiar en algú és confiant-hi.[1]
(en anglès) The best way to find out if you can trust somebody is to trust them.
  • Mai viatgis amb algú que no estimes.[2]
(en anglès) Never go on trips with anyone you do not love.
  • No hi ha un amic tan lleial com un llibre.[1]
(en anglès) There is no friend as loyal as a book.
  • No penseu mai que una guerra, per necessària i justificada que sembli, deixa de ser un crim.[1]
(en anglès) Never think that war, no matter how necessary, nor how justified, is not a crime.
Pròleg del llibre Treasury for the Free World, 1946.
  • L'home no està fet per a la derrota. Un home pot ser destruït, però no pas derrotat.[3]
(en anglès) "But man is not made for defeat", he said. "A man can be destroyed but not defeated".
El vell i la mar, 1952.
(en anglès) Happiness in intelligent people is the rarest thing I know.
The Garden of Eden, 1986.
  • El que fa que una dona sigui bona al llit és allò que la impossibilita per viure sola.[4]
(en anglès) What makes a woman good in bed makes it impossible for her to live alone.
Papa Hemingway, 1966.
(en anglès) Never been in a crisis yet that a woman forgot her jewels.
Papa Hemingway, 1966.

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 «Hemingway: abans d'actuar, escolta». Catorze.cat [Consulta: 6 febrer 2017].
  2. Wood, Jennifer M. «Ernest Hemingway’s Guide to Life, In 20 Quotes». Mental Floss, 21-07-2018. [Consulta: 2 setembre 2019].
  3. Hemingway, Ernest. El vell i la mar. Barcelona: Proa, 2004 (Proa butxaca ; 54). ISBN 8484377091. 
  4. 4,0 4,1 Otero; Giménez, 2018, p. 65-71.

Bibliografia

  • Otero, Malcolm; Giménez, Santi. Il·lustres execrables. Barcelona: Rosa dels Vents, 2018. ISBN 9788416930722.