Lleó: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
m →‎Citacions: enllaços, replaced: dormir → dormir (2) AWB
Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0
Línia 14: Línia 14:
| original = Il faut dormir comme le lion, sans fermer les yeux.
| original = Il faut dormir comme le lion, sans fermer les yeux.
| idioma = francès
| idioma = francès
| refs = <ref>{{Ref-publicació|cognom=Vessilier-Ressi|nom=Michèle|article=Richelieu|publicació=L'Histoire en citations|llengua=francès|url=https://www.histoire-en-citations.fr/indexation/richelieu|consulta=18 desembre 2017|data=|pàgines=}}</ref>
| refs = <ref>{{Ref-publicació|cognom=Vessilier-Ressi|nom=Michèle|article=Richelieu|publicació=L'Histoire en citations|llengua=francès|url=https://www.histoire-en-citations.fr/indexation/richelieu|consulta=18 desembre 2017|data=|pàgines=|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20180119023952/http://www.histoire-en-citations.fr/indexation/richelieu|arxiudata=1516329592}}</ref>
}}
}}
== Dites populars ==
== Dites populars ==

Revisió del 04:38, 6 set 2019

Infotaula taxonòmicaLleó
Lleó
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Definició al Viccionari
  Espècie a Viquiespècies
  Multimèdia a Commons
Taxonomia
Espècie Panthera leo
Regne animal
Distribució
Modifica dades a Wikidata

El lleó (Panthera leo) és un mamífer carnívor de l'ordre dels fissípedes, de la família dels fèlids, robust i de gran corpulència, pèl entre roig i groc i cua acabada en un pinzell de cerres.

Citacions

(en francès) Il faut dormir comme le lion, sans fermer les yeux.
Testament politique. — Cardenal de Richelieu

Dites populars

  • Cabres, lleons i ovelles fan males parelles.[2]
  • La febre abat el lleó.[2]
  • Lleons i ovelles fan males parelles.[2]
  • No és tan brau el lleó com el pinten.[3]
  • Passem de pressa, que el lleó dorm.[2]
  • Per l'ungla es coneix el lleó.[3]
  • Tirà per tirà, abans un lleó que un marrà.[3]
  • Val més el ca viu que el lleó mort.[2]

Frases fetes i locucions

  • Ésser algú un lleó.[4]
Frase feta Ésser valent i tenir molt de coratge.

Referències

  1. Vessilier-Ressi, Michèle «Richelieu» (en francès). L'Histoire en citations [Consulta: 18 desembre 2017].
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Parés i Puntas, 1999, p. 462-474.
  3. 3,0 3,1 3,2 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «lleó». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002. 
  4. «lleó ». Diccionari de la llengua catalana de l'IEC. Barcelona : Institut d'Estudis Catalans. [Consulta: 20 de juny de 2012]

Bibliografia