Sacerdot: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0 |
Rescat de fonts 0 I etiquetatge 1 com a trencat) #IABot (v2.0 |
||
Línia 93: | Línia 93: | ||
<ref name=pares>{{Parés}}</ref> |
<ref name=pares>{{Parés}}</ref> |
||
<ref name=alcover>{{Alcover-Moll}}</ref> |
<ref name=alcover>{{Alcover-Moll}}</ref> |
||
<ref name="pastors">{{Ref-llibre | |
<ref name="pastors">{{Ref-llibre |cognom=Amades |nom=Joan |títol=Vocabulari dels pastors |url=http://mdc.cbuc.cat/u?/joanamades,752 |editorial=Imprenta de la Casa de Caritat |lloc=Barcelona |data=1932 |pàgines=223-240 |isbn= }}{{Enllaç no actiu|date=1575522527 }}</ref> |
||
<ref name=5milrefranys>{{5000 refranys}}</ref> |
<ref name=5milrefranys>{{5000 refranys}}</ref> |
||
<ref name=temps>{{Ref-llibre|cognom=Amades|nom=Joan|enllaçautor=Joan Amades i Gelats|títol=Llibre del temps que fa|url=http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/joanamades/id/3480|editorial=La Neotípia|lloc=Barcelona|data=1938|consulta=1544602005|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20150907200749/http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/joanamades/id/3480|arxiudata=1441656469}}</ref> |
<ref name=temps>{{Ref-llibre|cognom=Amades|nom=Joan|enllaçautor=Joan Amades i Gelats|títol=Llibre del temps que fa|url=http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/joanamades/id/3480|editorial=La Neotípia|lloc=Barcelona|data=1938|consulta=1544602005|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20150907200749/http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/joanamades/id/3480|arxiudata=1441656469}}</ref> |
Revisió del 06:08, 5 des 2019
El sacerdot grec (1782) de François-André Vincent | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Multimèdia a Commons | |
Un sacerdot o capellà és una persona dedicada o consagrada a oferir sacrificis a la divinitat, a exercir el sacerdoci.
Dites populars
- Lo sacerdot retirat, de tothom és estimat.[1]
- Si hi ha un sacerdot hi haurà de tot.[2]
- Val més bon soldat que mal sacerdot.[3]
Capellà
- A casa de capellà no comanda sa mare.[3]
- A casa de capellà, no falta pa.[3]
- Capellà i moltó, van guiats de bon pastor.[4]
- Frares i capellans, llibres i sants.[3]
- Frares i capellans i freds tardans, cremen la terra.[3]
- Els béns dels capellans, ni en dents ni en mans.[3]
- Els capellans fan com els gitanos: mai se fan mal uns amb els altres.[3]
- Els de Puigcerdà diuen «pêtre» al capellà.[5]
- Els diners dels capellans, cantant cantant vénen i cantant cantant se'n van.[3]
- Hi ha més dies que llonganisses i més setmanes que botifarres i més anys que capellans.[2]
- Llevant que gela, terral que desgela, dona que parla llatí i capellà que beu el matí, no fan bona fi.[6]
- Mentres canten los capellans, empinen les canadelles los escolans.[3]
- Més val un bon casat que un mal capellà.[3]
- Qui vol un capellà, de plata l'ha de comprar.[3]
- Segons canta el capellà, li respon l'escolà.[3]
- Si un tel de ceba es menjava un capellà, no diria mai més missa.[3]
Referències
- ↑ Carles i Amat, Joan. Quatre cents aforismes cathalans. Barcelona: Estampa de Ioan Pau y Ioan Marti Llibraters, 1718.
- ↑ 2,0 2,1 Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans (en català). Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.
- ↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Sacerdot». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Amades, Joan. Vocabulari dels pastors. Barcelona: Imprenta de la Casa de Caritat, 1932, p. 223-240.[ ]
- ↑ Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars (en català). Barcelona: Millà, 1965 (Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3). ISBN 8473040082.
- ↑ Amades, Joan. Llibre del temps que fa. Barcelona: La Neotípia, 1938 [Consulta: 1544602005].