Català: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
m "Els catalans, de les pedres en fan pans": modificada referència perquè es vegi la publicació i no l'url
sfn i loc.
 
Línia 37: Línia 37:
| refs = <ref name="ElRefranyer"/>
| refs = <ref name="ElRefranyer"/>
| variant1 = Els catalans, de les pedres en fan pans.
| variant1 = Els catalans, de les pedres en fan pans.
| refs1 = {{sfn|Fontana|Gargallo|Pàmies|Ugarte|2016}}
| refs1 = <ref>{{ref-llibre |cognom=Fontana, Gargallo, Pàmies, Ugarte |títol=Els refranys més usuals de la llengua catalana |any=2016 |url=http://dspace.uvic.cat/bitstream/handle/10854/4551/artconlli_a2016_ugarte_xus_refranys_mes_usuals.pdf?sequence=1}}</ref>
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 63: Línia 63:
| refs = <ref name="ElRefranyer"/>
| refs = <ref name="ElRefranyer"/>
}}
}}

== Frases fetes i locucions ==
{{Frase feta
| frase = Clar i català.
| significat = Amb claredat sense subterfugis.
| refs = <ref name="ElRefranyer"/>
}}

== Referències ==
== Referències ==
{{referències|refs=
{{referències|refs=
<ref name="ElRefranyer">{{gargallo}}</ref>
<ref name="ElRefranyer">{{gargallo}}</ref>
}}
}}

== Bibliografia ==
* {{Fontana Usuals}}


{{ORDENA:Català}}
{{ORDENA:Català}}

Revisió de 00:40, 2 feb 2020

Català
Mapa del català a Europa
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Definició al Viccionari
  Llibres de texts i manuals a Viquillibres
  Notícies a Viquinotícies
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

El català és una llengua romànica parlada per més d'onze milions de persones a Catalunya, al País Valencià (tret d'algunes comarques de l'interior), les Illes Balears, Andorra, la Franja de Ponent (a l'Aragó), la ciutat de l'Alguer (a l'illa de Sardenya), la Catalunya del Nord i el Carxe, un petit territori de Múrcia poblat per immigrants valencians. Té 11.530.160 de parlants; el seu domini lingüístic, amb una superfície de 68.730 km² i 13.529.127 d'habitants (2009), inclou 1.687 termes municipals. Com les altres llengües romàniques, el català descendeix del llatí vulgar que parlaven els romans que s'establiren a Hispània durant l'edat antiga.

Dites populars[modifica | modifica el codi]

  • Català i Coler, home de bé.[1]
  • Català, català, si sabies l'oreneta el mal que fa no la deixaries tornar.[1]
  • Català, si no te l'ha feta, te la farà.[1]
  • Clar i català.[1]
  • Diu el bon català: què menjarem demà?[1]
  • Els catalans, bons mariners i bons comerciants.[1]
  • Els catalans, de les pedres en treuen pans.[1]
(var.) Els catalans, de les pedres en fan pans.[2]
  • No és bon català qui no pixa quan veu pixar.[1]
  • No és bon català qui no sap xerricar.[1]
  • Qui no sigui català, en veure a galet, la pitrera es tacarà.[1]
  • Tot bon català beu vi pel seu dinar.[1]
  • Tot bon català mongetes ha de menjar.[1]
  • Un bon català, té fred després de menjar.[1]

Frases fetes i locucions[modifica | modifica el codi]

  • Clar i català.[1]
Frase feta Amb claredat sense subterfugis.

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Gargallo i Gregori, José. «El Refranyer: Dites, refranys i maneres de dir». L'autor, 2010-. [Consulta: 19 abril 2024].
  2. Fontana et al., 2016.

Bibliografia[modifica | modifica el codi]