Raó: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
cosmètics |
bibliografia |
||
Línia 23: | Línia 23: | ||
| original = Falso queritur de natura sua genus humanum, quod inbecilla atque aevi brevis forte potius quam virtute regatur. |
| original = Falso queritur de natura sua genus humanum, quod inbecilla atque aevi brevis forte potius quam virtute regatur. |
||
| idioma = llatí |
| idioma = llatí |
||
| refs = <ref>{{Ref-llibre|cognom=Sal·lusti Crisp|nom=Gai|títol=La Conjuració de Catilina|url=http://books.google.cat/books?id=jmpqKa-Ut_YC&printsec=frontcover&hl=ca|editorial=Fundació Bernat Metge|lloc=Barcelona|data=1962}}</ref> |
| refs = <ref>{{Ref-llibre|cognom=Sal·lusti Crisp|nom=Gai|títol=La Conjuració de Catilina|url=http://books.google.cat/books?id=jmpqKa-Ut_YC&printsec=frontcover&hl=ca|editorial=Fundació Bernat Metge|lloc=Barcelona|data=1962|consulta=1549412010|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20160313044805/https://books.google.cat/books?id=jmpqKa-Ut_YC&printsec=frontcover&hl=ca|arxiudata=1457844485}}</ref> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
Línia 42: | Línia 42: | ||
| original = Quod ratio non quit saepe sanauit mora. |
| original = Quod ratio non quit saepe sanauit mora. |
||
| idioma = llatí |
| idioma = llatí |
||
| refs = <ref>{{Ref-llibre|cognom=Torralba|nom=Francesc|títol=Paraules per ser feliç|url=http://www.francesctorralba.com/catala/detall_llibre.php?recordID=81|editorial=Ara Llibres|lloc=Badalona|data=2009|isbn=9788492552702}}</ref> |
| refs = <ref>{{Ref-llibre|cognom=Torralba|nom=Francesc|títol=Paraules per ser feliç|url=http://www.francesctorralba.com/catala/detall_llibre.php?recordID=81|editorial=Ara Llibres|lloc=Badalona|data=2009|isbn=9788492552702|consulta=1403823727|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20120713143509/http://www.francesctorralba.com/catala/detall_llibre.php?recordID=81|arxiudata=1342190109}}</ref> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
Línia 61: | Línia 61: | ||
| original = Qui a la force a souvent la raison, en matière d'État. |
| original = Qui a la force a souvent la raison, en matière d'État. |
||
| idioma = francès |
| idioma = francès |
||
| refs = <ref>{{Ref-publicació|cognom=Vessilier-Ressi|nom=Michèle|article=Richelieu|publicació=L'Histoire en citations|llengua=francès|url=https://www.histoire-en-citations.fr/indexation/richelieu|consulta=18 desembre 2017|data=|pàgines=}}</ref> |
| refs = <ref>{{Ref-publicació|cognom=Vessilier-Ressi|nom=Michèle|article=Richelieu|publicació=L'Histoire en citations|llengua=francès|url=https://www.histoire-en-citations.fr/indexation/richelieu|consulta=18 desembre 2017|data=|pàgines=|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20180119023952/http://www.histoire-en-citations.fr/indexation/richelieu|arxiudata=1516329592}}</ref> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
Línia 78: | Línia 78: | ||
|data = 1738 |
|data = 1738 |
||
|autor = [[David Hume]] |
|autor = [[David Hume]] |
||
|refs = <ref>{{ref-llibre|cognom=Hume|nom=David|títol=A Treatise of Human Nature|lloc=Oxford|editorial=Clarendon Press|any=1896|url=http://oll.libertyfund.org/titles/hume-a-treatise-of-human-nature}}</ref> |
|refs = <ref>{{ref-llibre|cognom=Hume|nom=David|títol=A Treatise of Human Nature|lloc=Oxford|editorial=Clarendon Press|any=1896|url=http://oll.libertyfund.org/titles/hume-a-treatise-of-human-nature|consulta=1544582005|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20181109132345/http://oll.libertyfund.org/titles/hume-a-treatise-of-human-nature|arxiudata=1541769825}}</ref> |
||
|original = Reason is, and ought only to be the slave of the passions, and can never pretend to any other office than to serve and obey them. |
|original = Reason is, and ought only to be the slave of the passions, and can never pretend to any other office than to serve and obey them. |
||
|idioma = anglès |
|idioma = anglès |
||
Línia 103: | Línia 103: | ||
}} |
}} |
||
== Dites populars == |
== Dites populars == |
||
{{Dita |
|||
| dita = Contra la força no val la raó |
|||
| refs = {{Sfn|Parés i Puntas|1998}} |
|||
}} |
|||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Qui diu mal del [[pa]] de forment, del [[vi]] de sarment, de la [[llenya]] d'[[alzina]] i de la [[carn]] de [[ovella|moltó]] es desdiu de la raó. |
| cita = Qui diu mal del [[pa]] de forment, del [[vi]] de sarment, de la [[llenya]] d'[[alzina]] i de la [[carn]] de [[ovella|moltó]] es desdiu de la raó. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = |
| refs = <ref name="pares" /> |
||
}} |
}} |
||
== Referències == |
== Referències == |
||
{{Referències|refs= |
{{Referències|refs= |
||
<ref name=boli>{{Ref-llibre| cognom = Bolinches |nom=Antoni|títol=Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar|lloc=Barcelona |editorial=Mina|data=2005|ISBN=8496499340}}</ref> |
<ref name=boli>{{Ref-llibre| cognom = Bolinches |nom=Antoni|títol=Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar|lloc=Barcelona |editorial=Mina|data=2005|ISBN=8496499340}}</ref> |
||
<ref name=diccionari>{{Ref-llibre| cognom = Peris i Juan|nom=Antoni|títol=Diccionari de locucions i frases llatines |url= |editorial=Enciclopèdia Catalana |lloc=Barcelona |data=2001 |isbn=8441208786}}</ref> |
<ref name=diccionari>{{Ref-llibre| cognom = Peris i Juan|nom=Antoni|títol=Diccionari de locucions i frases llatines |url= |editorial=Enciclopèdia Catalana |lloc=Barcelona |data=2001 |isbn=8441208786}}</ref> |
||
<ref name=evene>{{Ref-web |
<ref name=evene>{{Ref-web|títol=Citations|url=http://www.evene.fr/citations/|obra=Evene|lloc=Paris|editor=Evene|data=cop. 1999|consulta=30 [[març]] 2013|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20130504081124/http://www.evene.fr/citations|arxiudata=1367655084}}</ref> |
||
<ref name="pares">{{Ref-llibre |cognom=Parés i Puntas |nom=Anna |url=http://books.google.cat/books?id=yFagMVe18DgC&dq=refranys&hl=ca |títol=Tots els refranys catalans |editorial=Edicions 62 |lloc=Barcelona |data=1999 |isbn=842974519X }}{{Enllaç no actiu|date=1567130895 }}</ref> |
|||
}} |
}} |
||
== Bibliografia == |
== Bibliografia == |
||
* {{Parés}} |
|||
* {{Parés Diccionari}} |
* {{Parés Diccionari}} |
||
{{ORDENA: Rao}} |
{{ORDENA: Rao}} |
Revisió del 19:00, 14 abr 2020
El triomf de la Raó de Carlo Innocenzo Carlone | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Multimèdia a Commons | |
La raó és la facultat de raonar, de discórrer per la intel·ligència. També fa referència al fonament, sentit, justificació darrers i racionals de totes i cadascuna de les coses, de la realitat total.
Citacions
- Sense raó el gènere humà es plany de la seva naturalesa, perquè creu que, desvalguda i de curta existència com és, està regida més per l'atzar que per les seves facultats.[2]
- (en llatí) Falso queritur de natura sua genus humanum, quod inbecilla atque aevi brevis forte potius quam virtute regatur.
- La necessitat està per damunt de la raó.[3]
- (en llatí) Necessitas ante rationem est
- Historiae Alexandri Magni Macedonis. Llibre VII. — Quint Curci Ruf
- (en llatí) Quod ratio non quit saepe sanauit mora.
- La finalitat dels éssers racionals és obeir la raó.[5]
- (en francès) Qui a la force a souvent la raison, en matière d'État.
- Testament politique. — Cardenal de Richelieu
- (en francès) L'amour toujours n'attend pas la raison.
- Britannicus. Acte II, Escena II, 1669. — Jean Racine
- La raó és, i només ha de ser esclava de les passions, i mai no pot pretendre cap altre funció que la de servir-les i obeir-les.[8]
- (en anglès) Reason is, and ought only to be the slave of the passions, and can never pretend to any other office than to serve and obey them.
- Tractat sobre la naturalesa humana. Llibre II. De les passions, Part III, Secció III «De l'influencia dels motius de la voluntat», 1738. — David Hume
- La raó aprèn moltes coses que només el cor ensenya.[1]
- (en castellà) La razón aprende muchas cosas que sólo el corazón enseña.
- L'autoritat reposa, en primer lloc, sobre la raó. Si ordenes al teu poble que vagi a llançar-se a mar, farà la revolució.[9]
- (en francès) L'autorité repose d'abord sur la raison. Si tu ordonnes à ton peuple d'aller se jeter à la mer, il fera la révolution.
- El Petit Príncep, 1943. — Antoine de Saint-Exupéry
Dites populars
- Qui diu mal del pa de forment, del vi de sarment, de la llenya d'alzina i de la carn de moltó es desdiu de la raó.[10]
Referències
- ↑ 1,0 1,1 Bolinches, Antoni. Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar. Barcelona: Mina, 2005. ISBN 8496499340.
- ↑ Sal·lusti Crisp, Gai. La Conjuració de Catilina. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1962 [Consulta: 1549412010].
- ↑ Peris i Juan, Antoni. Diccionari de locucions i frases llatines. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2001. ISBN 8441208786.
- ↑ Torralba, Francesc. Paraules per ser feliç. Badalona: Ara Llibres, 2009. ISBN 9788492552702 [Consulta: 1403823727].
- ↑ Marc Aureli. Meditacions. Barcelona: Llibres de l'Índex, 2008 (Els Clàssics de l'Índex ; 6). ISBN 9788496563742.
- ↑ Vessilier-Ressi, Michèle «Richelieu» (en francès). L'Histoire en citations [Consulta: 18 desembre 2017].
- ↑ «Citations». Evene. Paris: Evene, cop. 1999. Arxivat de l'original el 1367655084. [Consulta: 30 març 2013].
- ↑ Hume, David. A Treatise of Human Nature. Oxford: Clarendon Press, 1896 [Consulta: 1544582005].
- ↑ Saint-Exupéry, Antoine de. El Petit Príncep. Barcelona: Empúries, 2003. ISBN 8475969798.
- ↑ Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans. Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.[ ]
Bibliografia
- Parés i Puntas, Anna. Diccionari de refranys. Català-castellà, castellà-català (en català). Barcelona: Edicions 62, 1998. ISBN 842974293X.