Malcolm X: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 1: Línia 1:
{{Article de qualitat}}
{{Article de qualitat}}
{{Autor
'''Malcolm Little''' o '''El-Hajj Malik El-Shabazz''' (19 de maig de 1925 - 21 de febrer de 1965) líder nacionalista negre i [[islam|musulmà]] d'[[Estats Units]], més conegut com [[w:Malcolm X|Malcolm X]]. [[Image:Malcolm-x.jpg|thumb|En 1964]]
|Wikisource =
|Wikipedia = Malcolm X
|Wikicommons = Malcolm X
|Foto = Malcolm-x.jpg
|Nom = Malcolm X
|Color=#c0c0c0
}}


'''Malcolm Little''' o '''El-Hajj Malik El-Shabazz''' (19 de maig de 1925 - 21 de febrer de 1965) líder nacionalista negre i [[islam|musulmà]] d'[[Estats Units]], més conegut com [[w:Malcolm X|Malcolm X]].
== Malcolm X (19 de maig de 1925 - 21 de febrer de 1965) ==
== Malcolm X (19 de maig de 1925 - 21 de febrer de 1965) ==
Polític nord-americà.
Polític nord-americà.

Revisió del 20:53, 13 juny 2010

Article de qualitatViquidites:Articles de qualitat
Article de qualitat
Infotaula de personaMalcolm X
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Omaha (Nebraska)
19 de maig de 1925
Mort Manhattan (Nova York)
21 de febrer de 1965 (39 anys)
Ocupació Polític, autobiògraf, activista polític, activista pels drets humans i Muslim minister (en) Tradueix
Modifica dades a Wikidata

Malcolm Little o El-Hajj Malik El-Shabazz (19 de maig de 1925 - 21 de febrer de 1965) líder nacionalista negre i musulmà d'Estats Units, més conegut com Malcolm X.

Malcolm X (19 de maig de 1925 - 21 de febrer de 1965)

Polític nord-americà.

Cites

  • "America has a very serious problem. Not only does America have a very serious problem, but our people have a very serious problem. America's problem is us. We're her problem. The only reason she has a problem is she doesn't want us here."
    • Traducció: "Amèrica (referint-se a Estats Units) té un problema molt seriós. No només Amèrica té un problema molt seriós, sinó que el nostre poble té un problema molt seriós. El problema d'Amèrica som nosaltres. Nosaltres som el seu problema. L'única raó per la qual té un problema és que no ens vol aquí."
    • Font: Declaració en Detroit, Michigan (10 de novembre de 1963)
  • "You can't separate peace from freedom, because no one can be at peace unless he has his freedom."
    • Traducció: "No pots separar la pau de la llibertat, perquè ningú pot estar en pau llevat que tingui la seva llibertat."
    • Font: Discurs en la Ciutat de Nova York (7 de gener de 1965); publicat en Malcolm X Speaks: Selected Speeches and Statements (1965).
  • "La frontissa que grinyola és la que aconsegueix l'oli."
  • "Si no esteu previnguts davant els Mitjans de Comunicació, us faran estimar a l'opressor i odiar a l'oprimit"
  • "If you're not ready to die for it, put the word "freedom" out of your vocabulary".
    • Traducció: "Si no estàs preparat per a morir per ella, treu la paraula «llibertat» del teu vocabulari."
    • Font: Chicago Defense (28 de novembre de 1962)

"You don't stick a knife in a man's back nine inches and then pull it out six inches and say you are making progress"

  • No pots clavar un ganivet a un home 16 centímetres, treure'l 15 centímetres i dir que has fet progrés


"We want freedom by any means necessary. We want justice by any means necessary. We want equality by any means necessary."

  • Volem llibertat per tots els mitjans necessaris, volem justícia per tots els mitjans necessaris, volem igualtat per tots els mitjans necessaris"


"We declare our right on this earth to be a human being, to be respected as a human being, to be given the rights of a human being in this society, on this earth, in this day, which we intend to bring into existence by any means necessary ."

  • Declarem el nostre dret en aquesta terra a ser un ésser humà, a ser respectat com un ésser humà, a rebre els drets d'un ésser humà en aquesta societat, en aquesta Terra, i en aquest dia, que intentarem dur a terme per TOTS ELS MITJANS NECESSARIS


"I don't call it violence when it's self-defense, I call it intelligence."

  • Jo no en dic violència quan és autodefensa, en dic intel·ligència


"Concerning nonviolence, it is criminal to teach a man not to defend himself when he is the constant victim of brutal attacks."

  • Pel que fa a la no-violència, és criminal ensenyar a un home a no defensar-se quan és constantment víctima d'atacs brutals


"When a person places the proper value on freedom, there is nothing under the sun that he will not do to acquire that freedom. Whenever you hear a man saying he wants freedom, but in the next breath he is going to tell you what he won't do to get it, or what he doesn't believe in doing in order to get it, he doesn't believe in freedom. A man who believes in freedom will do anything under the sun to acquire . . . or preserve his freedom."

  • Quan una persona valora prou la llibertat, no hi ha res sota el sol que faci que no guanyi aquesta llibertat. En qualsevol moment que sentis un home dient que vol llibertat, però que al següent alè et dirà el que no farà per aconseguir-la, o en el que no creu per aconseguir-la, no creu en llibertat. Un home que creu en la llibertat farà qualsevol cosa del món per aconseguir-la...o conservar-la.


"The future belongs to those who prepare for it today."

  • El futur pertany a aquells que s'hi preparen avui


"I believe in the brotherhood of man, all men, but I don’t believe in brotherhood with anybody who doesn’t want brotherhood with me. I believe in treating people right, but I’m not going to waste my time trying to treat somebody right who doesn’t know how to return the treatment."

  • Crec en la germanor entre homes, de tots els homes, però no crec en la germanor amb algú qui no vol la germanor amb mi. Crec en tractar a la gent bé, però no estic disposat a perdre el meu temps intentant tractant algú bé que no sap com tornar-me aquest tracte.


"Time is on the side of the oppressed today, it's against the oppressor. Truth is on the side of the oppressed today, it's against the oppressor. You don't need anything else."

  • El temps és al costat de l'oprimit avui, està en contra de l'opressor. La veritat és al costat de l'oprimit avui, està en contra de l'opressor. No necessites res més.


".... It is a duty, it is your and my duty, as men, as human beings, it's our duty to our people, to organize ourselves. Let the government know if they don't stop that Klan, we'll stop it ourselves. Then you'll see the government start doing something about it. But don't ever think they are going to do it on some morality basis, no. So I don't believe in violence, that's why I want to stop it."

  • ... és un deure, és el teu i el meu deure, com homes, com éssers humans, és el nostre deure per la nostra gent, organitzar-nos per nosaltres mateixos. Fes conèixer al govern que si no paren aquest Klan (Ku Klux Klan) el pararem nosaltres mateixos. Llavors veuràs el govern començar a fer-hi alguna cosa. Però no pensis que ho faran per bases morals, no. Per tant, no crec en la violència, per això la vull aturar.


"We are nonviolent with people who are nonviolent with us."

  • Som gent no-violenta amb la gent que és no-violenta amb nosaltres


"I believe that there will ultimately be a clash between the oppressed and those that do the oppressing. I believe that there will be a clash between those who want freedom, justice and equality for everyone and those who want to continue the systems of exploitation."

  • Crec que finalment hi haurà un xoc entre els oprimits i els que oprimeixen. Crec que hi haurà un xoc entre els que volen llibertat, justícia i igualtat per tothom i els que volen continuar els sistemes d'explotació.


"You don't have to be a man to fight for freedom. All you have to do is to be an intelligent human being."

  • No cal que siguis un home per lluitar per la llibertat. Tot el que has de fer és ser un ésser humà intel·ligent.


"You can’t separate peace from freedom because no one can be at peace unless he has his freedom."

  • No pots separar la pau de la llibertat perquè ningú pot viure en pau si no té la seva llibertat.


"Be peaceful, be courteous, obey the law, respect everyone; but if someone puts his hand on you, send him to the cemetery." Font: Malcolm X Speaks, 1965

  • Sigues pacífic, sigues amable, obeeix la llei, respecta tothom; però si algú et posa la mà al damunt, envia'l al cementiri.


"Nobody can give you freedom. Nobody can give you equality or justice or anything. If you're a man, you take it." Font: Malcolm X Speaks, 1965

  • Ningú pot donar-te llibertat. Ningú pot donar-te igualtat o justícia o qualsevol cosa. Si ets un home, l'agafes.


"Power never takes a back step - only in the face of more power." Font: Malcolm X Speaks, 1965

  • El poder mai fa un pas enrere - només quan s'enfronta contra més poder.


"Sitting at the table doesn't make you a diner, unless you eat some of what's on that plate. Being here in America doesn't make you an American. Being born here in America doesn't make you an American." Font: Malcolm X Speaks, 1965

  • Seure a taula no fa el sopar, si no és que menges alguna cosa de la que tens al plat. Estar aquí a Amèrica no et fa americà. Haver nascut a Amèrica no et fa americà.


"Usually when people are sad, they don't do anything. They just cry over their condition. But when they get angry, they bring about a change." Font: Malcolm X Speaks, 1965

  • Normalment quan la gent és trista no fa res. Només plora per la seva condició. Però quan s'enfada, duen a terme un canvi.


"America has a very serious problem. Not only does America have a very serious problem, but our people have a very serious problem. America's problem is us. We're her problem. The only reason she has a problem is she doesn't want us here." 10 Nov, 1963 a Detroit, MI

  • Amèrica té un problema molt seriós. No només Amèrica té un problema molt seriós, sinó que la nostra gent té un problema molt seriós. El problema d'Amèrica som nosaltres. Nosaltres som el seu problema. L'única raó perquè té un problema és perquè no ens vol a nosaltres aquí.


Atribuïdes

"I'm for truth, no matter who tells it. I'm for justice, no matter who it's for or against. I'm a human being first and foremost, and as such I am for whoever and whatever benefits humanity as a whole."

  • Estic per la veritat, sense importar-me qui la diu. Estic per la justícia, sense importar qui hi està a favor o en contra. Estic pels éssers humans primer i principalment, i per tant estic per qui o què beneficiï la humanitat com un tot.

"You're not to be so blind with patriotism that you can't face reality. Wrong is wrong, no matter who does it or says it."

  • No pots ser tan cec amb el patriotisme que no puguis afrontar la realitat. El que és erroni és erroni, sense importar qui ho fa o qui ho diu.


"If violence is wrong in America, violence is wrong abroad. If it's wrong to be violent defending black women and black children and black babies and black men, then it's wrong for America to draft us and make us violent abroad in defense of her. And if it is right for America to draft us, and teach us how to be violent in defense of her, then it is right for you and me to do whatever is necessary to defend our own people right here in this country."

  • Si la violència està malament a Amèrica, la violència està malament a tot arreu. Si està malament ser violent defensant dones negres i nens negres i nadons negres i homes negres, llavors està malament per Amèrica portar-nos a les quintes i fer-nos violents arreu en defensa seva (d'Amèrica). I si és correcta per Amèrica portar-nos a les quintes, i ensenyar-nos com ser violents en defensa d'Amèrica, llavors és correcte per tu i per mi fer el que sigui necessari per defensar la nostra gent aquí, en aquest país.


"There was two kinds of slaves. There was the house Negro and the field Negro. The house Negroes - they lived in the house with master, they dressed pretty good, they ate good 'cause they ate his food -- what he left. They lived in the attic or the basement, but still they lived near the master; and they loved their master more than the master loved himself. They would give their life to save the master's house quicker than the master would. The house Negro, if the master said, 'We got a good house here,' the house Negro would say, 'Yeah, we got a good house here.' Whenever the master said 'we,' he said 'we.' That's how you can tell a house Negro. If the master's house caught on fire, the house Negro would fight harder to put the blaze out than the master would. If the master got sick, the house Negro would say, 'What's the matter, boss, we sick?' We sick! He identified himself with his master more than his master identified with himself. And if you came to the house Negro and said, 'Let's run away, let's escape, let's separate,' the house Negro would look at you and say, 'Man, you crazy. What you mean, separate? Where is there a better house than this? Where can I wear better clothes than this? Where can I eat better food than this?' That was that house Negro. In those days he was called a 'house nigger.' And that's what we call him today, because we've still got some house niggers running around here."

  • Hi ha dues classes d'esclaus. Hi havia el Negre de casa i el Negre de camp. Els Negres de casa - vivien en la casa amb el seu amo, es vestien força bé, menjaven bé perquè menjaven el seu menjar- que ell va deixar. Vivien a l'àtic o al garatge, però encara vivien prop de l'amo, i estimaven el seu amo més del que l'amo s'estimava a sí mateix. Podien donar la seva vida per salvar la casa de l'amo més depressa del que l'amo ho faria. El Negre de casa, si l'amo deia, 'Tenim una bona casa aquí' el Negre de casa diria 'Si, tenim una bona casa aquí'. En qualsevol moment que l'amo digués 'nosaltres' ell diria 'nosaltres'. Així és com pots explicar un Negre de casa. Si la casa de l'amo era incendiada, el Negro de casa lluitaria més fort per apagar el foc del que l'amo ho faria. Si l'amo es cansava, el Negro de casa deia 'Què passa, amo, ens hem cansat?' ENS HEM CANSAT! Ell s'identificava més amb el seu amo del que l'amo s'identificava amb ell mateix. I si anaves a un Negre de casa i li deies 'Escapem, escapem, separem-nos', el Negre de casa et miraria i diria 'Noi, estàs boig. Què vols dir, separar-te? És que hi ha una casa millor que aquesta? On puc portar millor roba que aquesta? On puc menjar millor menjar que aquest?' Aquest era el Negre de casa. En aquells moments li deien 'negre (despectivament) de casa'. I així és com li diem avui en dia, perquè encara tenim uns quants negres (despectivament) de casa corrent per aquí.

Vegeu també

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Malcolm X
Viquipèdia A la Viquipèdia hi ha contingut enciclopèdic relatiu a Malcolm X.