Usuari:Docosong/buidat: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
m →‎top: enllaç pàgines, replaced: Panxa → panxa (2) AWB
trasllado
 
Línia 1: Línia 1:
* Gastar i menjar, tot és començar.<ref name=":0">{{Ref-llibre|cognom=Castells|nom=Marta|títol=Vegana i catalana: la cuina de tota la vida sense ingredients d'origen animal|data=2016|editorial=Viena|lloc=Barcelona|isbn=9788483308868}}</ref>
<ref name=":0">{{Ref-llibre|cognom=Castells|nom=Marta|títol=Vegana i catalana: la cuina de tota la vida sense ingredients d'origen animal|data=2016|editorial=Viena|lloc=Barcelona|isbn=9788483308868}}</ref>
* Menjant, menjant, ve la gana.<ref name=":0" />
* Qui no sigui català, en beure a galet la pitrera es tacarà.<ref name=":0" />
* Qui no sigui català, en beure a galet la pitrera es tacarà.<ref name=":0" />
* Mig cuit mig cru, menja-t'ho tu.<ref name=":0" />
* Mig cuit mig cru, menja-t'ho tu.<ref name=":0" />
* Convidat massa atent al plat, altre cop no és convidat.<ref name=":0" />
* Convidat massa atent al plat, altre cop no és convidat.<ref name=":0" />
* Val més bona gana que bona vianda.<ref name=":0" />
* Val més bona gana que bona vianda.<ref name=":0" />
* Qui veu menjar i no menja, es penja.<ref name=":0" />
* Bona teca i bona cara, a ningú no desagrada.<ref name=":0" />
* Bona teca i bona cara, a ningú no desagrada.<ref name=":0" />
* A beure i a menjar mesura has de posar.<ref name=":0" />
* Menjar per viure deu hom desitjar, i no viure per menjar.<ref name=":0" />
* És regla sana no menjar quan no es té gana.<ref name=":0" />
* Menjar molt i pair bé, no pot ser.<ref name=":0" />
* No són bones les raons, però sí els macarrons.<ref name=":0" />
* No són bones les raons, però sí els macarrons.<ref name=":0" />
* [[Panxa]] plena fa bullícia, [[panxa]] buida fa malícia.<ref name=":0" />
* [[Panxa]] plena fa bullícia, [[panxa]] buida fa malícia.<ref name=":0" />
Línia 16: Línia 10:
* La gana, poca i seguida.<ref name=":0" />
* La gana, poca i seguida.<ref name=":0" />
* El que es menja de pressa es paeix a poc a poc.<ref name=":0" />
* El que es menja de pressa es paeix a poc a poc.<ref name=":0" />
* L'aigua bullida, allarga la vida.<ref name=":0" />
* Val més menjar cols amb amor, que costelles amb rancor.<ref name=":0" />
* Val més menjar cols amb amor, que costelles amb rancor.<ref name=":0" />
* Dues mans per treballar i una boca per menjar.<ref name=":0" />
* Una bona picada és el tot d'una cuinada.<ref name=":0" />
* Una bona picada és el tot d'una cuinada.<ref name=":0" />
* Menjant i bevent es coneix la gent.<ref name=":0" />
* Si vesses vi, trauràs la [[rifa]].<ref name=":0" />
* Si vesses vi, trauràs la [[rifa]].<ref name=":0" />
* Qui menja fred a l'estiu, més mort que viu.<ref name=":0" />
* Qui menja fred a l'estiu, més mort que viu.<ref name=":0" />
* Vessar vi, bon destí; vessar sal, mal senyal.<ref name=":0" />
* Vessar vi, bon destí; vessar sal, mal senyal.<ref name=":0" />
* Qui te salut i llibertat, és ric i no ho sap.<ref name=":0" />
* Un, dos, tres, menjar, beure i no fer res.<ref name=":0" />
* Del plat a la boca, ningú s'equivoca.<ref name=":0" />
* Del plat a la boca, ningú s'equivoca.<ref name=":0" />
* De menjar poc, parlar poc i llevar-se de matí, mai ningú s'ha hagut de penedir.<ref name=":0" />
* De menjar poc, parlar poc i llevar-se de matí, mai ningú s'ha hagut de penedir.<ref name=":0" />
* Val més que quedi menjar que no estar malalt demà.<ref name=":0" />
* On en mengen dos en mengen tres.<ref name=":0" />
* Un ull al plat i un altre al gat.<ref name=":0" />
* Un ull al plat i un altre al gat.<ref name=":0" />



Revisió de 15:50, 25 oct 2021

[1]

  • Qui no sigui català, en beure a galet la pitrera es tacarà.[1]
  • Mig cuit mig cru, menja-t'ho tu.[1]
  • Convidat massa atent al plat, altre cop no és convidat.[1]
  • Val més bona gana que bona vianda.[1]
  • Bona teca i bona cara, a ningú no desagrada.[1]
  • No són bones les raons, però sí els macarrons.[1]
  • Panxa plena fa bullícia, panxa buida fa malícia.[1]
  • Per menjar massa picant, molts al cementiri van.[1]
  • La gana, poca i seguida.[1]
  • El que es menja de pressa es paeix a poc a poc.[1]
  • Val més menjar cols amb amor, que costelles amb rancor.[1]
  • Una bona picada és el tot d'una cuinada.[1]
  • Si vesses vi, trauràs la rifa.[1]
  • Qui menja fred a l'estiu, més mort que viu.[1]
  • Vessar vi, bon destí; vessar sal, mal senyal.[1]
  • Del plat a la boca, ningú s'equivoca.[1]
  • De menjar poc, parlar poc i llevar-se de matí, mai ningú s'ha hagut de penedir.[1]
  • Un ull al plat i un altre al gat.[1]

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 Castells, Marta. Vegana i catalana: la cuina de tota la vida sense ingredients d'origen animal. Barcelona: Viena, 2016. ISBN 9788483308868.