Anníbal: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot afegeix: fi:Hannibal, it:Hannibal |
+ |
||
Línia 1: | Línia 1: | ||
[[ |
[[Fitxer:hannibal.jpg|thumb|Un retrat imaginari d'Aníbal]] |
||
'''[[w:ca:Aníbal|Aníbal Barca]]''' ([[w:ca:247 aC|247 aC]]-[[w:ca:183 aC|183 aC]] fou un general cartaginès que dugué a terme la [[w:ca:Segona Guerra Púnica|Segona Guerra Púnica]]. |
'''[[w:ca:Aníbal|Aníbal Barca]]''' ([[w:ca:247 aC|247 aC]]-[[w:ca:183 aC|183 aC]]) fou un general cartaginès que dugué a terme la [[w:ca:Segona Guerra Púnica|Segona Guerra Púnica]]. |
||
==Documentades== |
==Documentades== |
||
Línia 31: | Línia 31: | ||
** Traducció: Saps guanyar batalles, Aníbal, però no saps usar les victòries. - Del subcomandant cartaginès [[Maharbal]], segons l'''Ab urbe condita'' de [[Livi]], llibre 21, 51. |
** Traducció: Saps guanyar batalles, Aníbal, però no saps usar les victòries. - Del subcomandant cartaginès [[Maharbal]], segons l'''Ab urbe condita'' de [[Livi]], llibre 21, 51. |
||
{{commons|Category:Hannibal}} |
|||
{{viquipèdia}} |
{{viquipèdia}} |
||
Revisió del 16:17, 25 nov 2010
Aníbal Barca (247 aC-183 aC) fou un general cartaginès que dugué a terme la Segona Guerra Púnica.
Documentades
- Liberemus diuturna cura populum Romanum, quando mortem senis exspectare longum censent. també citat com a Solvamus diuturna …
- Traducció: Alliberem als romans de la seva preocupació, ja que l'espera de la mort d'un home vell se'ls fa massa llarga. - Últimes paraules, segons l'Ab urbe condita de Livi, llibre 39, 51.
- Vobis necesse est fortibus viris esse et, omnibus inter victoriam mortem[q]ue certa desperatione abruptis.
- Traducció: Heu de ser homes valents, tota sortida al triomf o a la mort està bloquejada. - Als seus soldats durant la Batalla de Ticinus (218 aC), segons l'Ab urbe condita de Livi, llibre 21, 24.
Atribuïdes
- O trobem un camí ja fet, o en fem un.
Sobre Aníbal
- Caloris ac frigoris patientia par; cibi potionisque desiderio naturali, non voluptate modus finitus.
- Traducció: Suportava tant el fred com la calor, menjar i beure van esdevenir per a ell necessitats naturals, i no simples plaers. - De l'Ab urbe condita de Livi, llibre 21, 4.
- Hannibal ad portas! o Hannibal ante portas!
- Traducció: Aníbal és a les portes (de Roma)! - De Phlippica (1,5,11) i De finibus (4, 9, 22) de Marc Tul·li Ciceró.
- Hannibal hic situs est.
- Traducció: Aníbal és aquí. - De De Viris Illustribus Urbis Romae (42.6) de Sext Aureli Víctor.
- Nunquam ingenium idem ad res diversissimas, parendum atque imparandum, habilius fuit
- Traducció: Mai ningú no ha reunit millor en si mateix les qualitats extremes de la virtud, l'obediència i el comandament en si mateix. - De l'Ab urbe condita de Livi, llibre 21, 4.
- Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis.
A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Anníbal |