Francis Bacon: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m r2.7.2+) (Robot afegeix: li:Francis Bacon |
m r2.7.2) (Robot modifica: uk:Френсіс Бекон |
||
Línia 67: | Línia 67: | ||
[[sv:Francis Bacon]] |
[[sv:Francis Bacon]] |
||
[[tr:Francis Bacon]] |
[[tr:Francis Bacon]] |
||
[[uk: |
[[uk:Френсіс Бекон]] |
||
[[zh:弗蘭西斯·培根]] |
[[zh:弗蘭西斯·培根]] |
||
[[zh-min-nan:Francis Bacon]] |
[[zh-min-nan:Francis Bacon]] |
Revisió del 02:40, 29 gen 2012
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
York House, 22 de gener de 1561 |
Mort |
Highgate, 9 d'abril de 1626 (Julià) (65 anys) |
Ocupació | Filòsof, escriptor, jutge, polític, advocat, astròleg, científic i historiador |
Els drets d'autor han expirat | |
Francis Bacon (22 de gener de 1561 - 9 d'abril de 1626)
Canceller d'Anglaterra i cèlebre filòsof.
Cites
- "El coneixement és poder."
- "L'home no és sinó el que sap."
- "El dolent, quan fingeix ser bo; és pèssim."
- "Escollir el moment és estalviar temps."
- "La discreció en les paraules val més que l'elocuència."
- "L'esperança és un bon desdejuni però un mal sopar."
- "La lectura fa a l'home complet; la conversa el fa àgil, l'escriure el fa precís."
- "L'ocasió cal crear-la, no esperar que arribi."
- "La naturalesa està sovint amagada, de vegades dominada, rarament extingida."
- "La sobirania de l'home està amagada en la dimensió dels seus coneixements."
- "Les cases són per a habitar i no per a contemplar."
- "Els viatges són en la joventut una part d'educació i, en la vellesa, una part d'experiència."
- "No hi ha cosa que faci més dany a una nació com el qual la gent astuta passi per intel·ligent."
- "Un jove en anys pot ser vell en hores, si no ha perdut el temps."
- "Venjant-se, un iguala al seu enemic; perdonant, un es mostra superior a ell."
- "Vella fusta per a cremar, vell vi per a beure, vells amics en qui confiar, i vells autors per a llegir."
- "En caritat no hi ha excessos."
- " El coneixement s'adquireix llegint la lletra petita d'un contracte; l'experiència, no llegint-la."