John Steinbeck: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 26: Línia 26:
*"No, a l’alcalde no se’l pot detenir. L’alcalde és una idea concebuda pels homes lliures, i com a tal, eludirà la detenció."
*"No, a l’alcalde no se’l pot detenir. L’alcalde és una idea concebuda pels homes lliures, i com a tal, eludirà la detenció."
**"La lluna s'ha post" (1942)
**"La lluna s'ha post" (1942)

*"Som animals solitaris. Passem tota la nostra vida intentant ser menys solitaris. Un dels nostres mètodes més antics es explicar una història pregant al qui l’escolta que digui, i que sent-hi: –Si, és així, o com a mínim és així com jo ho sento. No estàs tant sol com pensaves."
**"In awe of words" (1930)


*"No hi ha millor trampolí que una mala consciència per saltar a la filantropia."
*"No hi ha millor trampolí que una mala consciència per saltar a la filantropia."

Revisió del 23:25, 3 set 2012

Infotaula de personaGeorge Orwell
John Steinbeck
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Salinas (Califòrnia)
27 de febrer de 1902
Mort Harlem (Nova York)
20 de desembre de 1968 (66 anys)
Ocupació Escriptor, guionista, corresponsal de guerra i novel·lista
Obra amb drets d'autor
Modifica dades a Wikidata

John Ernest Steinbeck (Salinas, Califòrnia, 27 de febrer de 1902 — Nova York, 20 de desembre de 1968) fou un escriptor estatunidenc guardonat amb el Premi Nobel de Literatura l'any 1962.

Cites

  • "Cap petit caprici o dolor, cap oblit o malesa de l'alcalde escapava mai a la Madame; cap pensament, somni o desig li podia descobrir. I no obstant això, en considerables ocasions ella havia vist les estrelles."
    • "La lluna s'ha post" (1942)
  • "La por s’infiltrava a les cases on estaven allotjats els soldats i les feia tristes, es dispersava en les patrulles i les feia cruels."
    • "La lluna s'ha post" (1942)
  • "En un dels extrems del poble, al voltant de les cases baixes, un gos es queixava del fred i la soledat i, aixecant el morro cap al seu déu, li donava una eloqüent opinió del món tal i com ell el veia."
    • "La lluna s'ha post" (1942)
  • "Vostè ja no és un home; vostè és un soldat. Les seves preocupacions no tenen importància, tinent, i la seva vida tampoc en té gaire."
    • "La lluna s'ha post" (1942)
  • "Els que guanyen les batalles són els xais, però els que guanyen les guerres són els homes lliures. Ja veuran vostès com així serà, coronel, ja ho veuran."
    • "La lluna s'ha post" (1942)
  • "No, a l’alcalde no se’l pot detenir. L’alcalde és una idea concebuda pels homes lliures, i com a tal, eludirà la detenció."
    • "La lluna s'ha post" (1942)
  • "Som animals solitaris. Passem tota la nostra vida intentant ser menys solitaris. Un dels nostres mètodes més antics es explicar una història pregant al qui l’escolta que digui, i que sent-hi: –Si, és així, o com a mínim és així com jo ho sento. No estàs tant sol com pensaves."
    • "In awe of words" (1930)
  • "No hi ha millor trampolí que una mala consciència per saltar a la filantropia."
  • "Observant el gruix de la pols en els llibres d’una biblioteca pública es pot mesurar la cultura d’un poble."
  • "Em sembla que si tu o jo hem d’escollir entre dos vies de pensament o acció, haurem de pensar abans en la nostra mort i intentar trobar la manera de que aquesta no porti plaer al món."
  • "De tots els animals del món, l’home és l’únic que beu sense tenir set, menja sense tenir gana i parla sense tenir res a dir."
  • "El canvi, ve com una lleugera brisa que mou les cortines a trenc d’alba, ve com el discret perfum de les flors silvestres, amagades entre l’herba."

Cites sobre John Steinbeck

  • John Steinbeck és allò que podríem anomenar un típic producte de les tendències contradictòries de la societat americana que, en el curs dels anys que se situen entre les dues guerres mundials, reeixí a donar naixença a una poderosa generació de rebels.[1]
Homes i ratolins, 1964. — Manuel de Pedrolo
Pròleg de Manuel de Pedrolo de la traducció al català d'Homes i ratolins, editat per Proa l'any 1964

Referències

  1. Parcerisas, Francesc «Manuel de Pedrolo, introductor a Catalunya de la narrativa nord-americana contemporània» (PDF). Quaderns: revista de traducció, Núm. 14, (2007), p. 39-48. ISSN: 1138-5790 [Consulta: 10 juliol 2012].