Soldat: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació |
|||
Línia 31: | Línia 31: | ||
}} |
}} |
||
== Dites populars == |
== Dites populars == |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Diners al comptat, troben soldats. |
| cita = Diners al comptat, troben soldats. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = Entre amics i soldats, compliments són excusats. |
|||
| notes = |
|||
| refs = <ref name="cervantes" /> |
|||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
Línia 80: | Línia 86: | ||
{{referències|refs= |
{{referències|refs= |
||
<ref name="dalbiac">{{Ref-llibre |cognom=Harbottle |nom=Thomas Benfield |cognom2=Dalbiac |nom2=Philip Hugh |títol=Dictionary of Quotations (French) |url=http://archive.org/details/dictionaryquota02dalbgoog |editorial=The MacMillan |lloc=New York |data=1908}}</ref> |
<ref name="dalbiac">{{Ref-llibre |cognom=Harbottle |nom=Thomas Benfield |cognom2=Dalbiac |nom2=Philip Hugh |títol=Dictionary of Quotations (French) |url=http://archive.org/details/dictionaryquota02dalbgoog |editorial=The MacMillan |lloc=New York |data=1908}}</ref> |
||
<ref name="cervantes">{{citar web |url=http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/Default.aspx |títol=Refranero Multilingüe |consulta= 9 juny 2012 |lloc=Madrid |editor=Centro Virtual Cervantes |data=cop. 1997 }}</ref> |
|||
<ref name="GDLC">{{GDLC |id=0126412 |nom=Soldat |consulta=25 de maig de 2013}}</ref> |
<ref name="GDLC">{{GDLC |id=0126412 |nom=Soldat |consulta=25 de maig de 2013}}</ref> |
||
<ref name="alcover">{{Ref-llibre |cognom=Alcover |nom=Antoni M. |cognom2=Moll |nom2=Francesc de B. |enllaçautor= |coautors= |títol=Diccionari català-valencià-balear |url=http://dcvb.iecat.net/ |editorial=IEC |lloc=Barcelona |data=2002 |pàgines= |isbn= }}</ref> |
<ref name="alcover">{{Ref-llibre |cognom=Alcover |nom=Antoni M. |cognom2=Moll |nom2=Francesc de B. |enllaçautor= |coautors= |títol=Diccionari català-valencià-balear |url=http://dcvb.iecat.net/ |editorial=IEC |lloc=Barcelona |data=2002 |pàgines= |isbn= }}</ref> |
Revisió del 07:53, 26 maig 2013
Cartell propagandístic de la Guerra Civil Espanyola | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Multimèdia a Commons | |
Un soldat és una persona que serveix en un exèrcit.
Cites
- (en francès) La pauvreté, les privations et la misère sont l'école du bon soldat.
- Carta a Joséphine de Beauharnais. — Napoleó Bonaparte
- La primera qualitat del soldat és la constància a suportar la fatiga i la privació, el valor és la segona.[1]
- (en francès) La première qualité du soldat est la constance à supporter la fatigue et la privation; la valeur n'est que la seconde.
Dites populars
- Diners al comptat, troben soldats.[2]
- Entre amics i soldats, compliments són excusats.[3]
- Val més bon soldat que mal sacerdot.[2]
- Soldat pollós, quinto ronyós.[2]
- El bon soldat no recula.[2]
- Entre amics i soldats, els compliments són excusats.[2]
- El bon soldat fa el bon patró.[2]
Frases fetes
Referències
- ↑ 1,0 1,1 Harbottle, Thomas Benfield; Dalbiac, Philip Hugh. Dictionary of Quotations (French). New York: The MacMillan, 1908.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ «Refranero Multilingüe». Madrid: Centro Virtual Cervantes, cop. 1997. [Consulta: 9 juny 2012].
- ↑ «Soldat». Gran Diccionari de la Llengua Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana. [Consulta: 25 maig 2013].