Jean de La Bruyère: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació
Línia 117: Línia 117:
[[es:Jean de la Bruyère]]
[[es:Jean de la Bruyère]]
[[fa:ژان دلا برویر]]
[[fa:ژان دلا برویر]]
[[fi:Jean de la Bruyère]]
[[fr:Jean de La Bruyère]]
[[fr:Jean de La Bruyère]]
[[he:ז'אן דה לה ברייר]]
[[hy:Ժան դե Լաբրյուեր]]
[[hr:Jean de La Bruyère]]
[[hr:Jean de La Bruyère]]
[[hu:Jean de La Bruyère]]
[[hy:Ժան դե Լաբրյուեր]]
[[it:Jean de La Bruyère]]
[[it:Jean de La Bruyère]]
[[he:ז'אן דה לה ברייר]]
[[ka:ჟან დე ლა ბრუიერი]]
[[ka:ჟან დე ლა ბრუიერი]]
[[ku:Jean de La Bruyère]]
[[ku:Jean de La Bruyère]]
[[lt:Žanas de la Briujeras]]
[[lt:Žanas de la Briujeras]]
[[hu:Jean de La Bruyère]]
[[pl:Jean de La Bruyère]]
[[pl:Jean de La Bruyère]]
[[pt:Jean de La Bruyère]]
[[pt:Jean de La Bruyère]]
Línia 131: Línia 132:
[[sk:Jean de La Bruyere]]
[[sk:Jean de La Bruyere]]
[[sl:Jean de La Bruyère]]
[[sl:Jean de La Bruyère]]
[[fi:Jean de la Bruyère]]
[[tr:Jean de La Bruyère]]
[[tr:Jean de La Bruyère]]
[[uk:Лабрюйєр Жан де]]
[[uk:Жан де Лабрюйєр]]

Revisió del 21:53, 2 juny 2013

Infotaula de personaJean de La Bruyère
Retrat de Jean de La Bruyère
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement París
16 d'agost de 1645
Mort Versalles
10 de maig de 1696 (50 anys)
Ocupació Assagista, traductor, moralista, aforista, advocat i escriptor
Els drets d'autor han expirat
Modifica dades a Wikidata

Jean de La Bruyère (París, agost de 1645 — Versalles, 10 de maig de 1696) fou un escriptor i moralista francès.

Cites

  • És més vergonyós desconfiar d'un amic que ser enganyat per ell.[1]
  • El present és per als rics i el futur per als virtuosos.[2]
(en francès) Le présent est pour les riches et l'avenir pour les vertueux.
(en francès) Le temps, qui fortifie les amitiés, affaiblit l'amour.
  • La burla és sovint la pobresa d'esperit.[2]
(en francès) La moquerie est souvent indigence d'esprit.
  • Les dones són extrems; són millors o pìtjors que els homes.[2]
(en francès) Les femmes sont extrêmes; elles sont meilleures ou pires que les hommes.
  • L'amistat es forma poc a poc: amb el temps, pel tracte i amb la convivència.[3]
  • L'amistat pura coneix plaers que mai no podran gaudir les ànimes mediocres.[3]

Caràcters (1688)

(en francès) L'amour et l'amitié s'excluent l'un à l'autre.
  • L'amor que neix sobtadament és el més llarg de guarir.[2]
(en francès) L'amour qui naît subitement est le plus long à guérir.
(en francès) L'ennui est entré dans le monde par la paresse.
  • Si la pobresa és la mare dels crims, la manca d'esperit és el pare.[2]
(en francès) Si la pauvreté est la mère des crimes, le défaut d'esprit en est le père.

Referències

  1. «Fer amics». Bricolatge emocional. Barcelona: Televisió de Catalunya, 01-09-2010. [Consulta: 20 gener 2013].
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 «Jean de La Bruyère a dit...». Paris: Evene, cop. 1999. [Consulta: 30 març 2013].
  3. 3,0 3,1 Arróniz Hidalgo, José-Guillermo. Claret. Diccionari de citacions i frases de renom, DL 1997. ISBN 8482971379.