Maria Magdalena: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació |
Cap resum de modificació |
||
Línia 66: | Línia 66: | ||
| cita = Per Santa Magdalena, raïm a la plena. |
| cita = Per Santa Magdalena, raïm a la plena. |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = Per Santa Magdalena, vés a la [[figuera]], i, si no en trobes de nada, torna-hi per [[Santa Anna]]. |
|||
| notes = |
|||
| refs = <ref name="pares" /> |
|||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
Línia 74: | Línia 79: | ||
== Referències == |
== Referències == |
||
{{referències|2|refs= |
{{referències|2|refs= |
||
<ref name="alcover">{{Ref-llibre |
<ref name="alcover">{{Ref-llibre|cognom=Alcover|nom=Antoni M.|enllaçautor=Antoni Maria Alcover i Sureda|cognom2=Moll |nom2=Francesc de B.|enllaçautor2=|títol=Diccionari català-valencià-balear|url=http://dcvb.iecat.net/|editorial=IEC |lloc=Barcelona|data=2002}}</ref> |
||
<ref name="costbarcelona">{{Ref-llibre |
<ref name="costbarcelona">{{Ref-llibre|cognom=Amades|nom=Joan|autorenllaç=Joan Amades i Gelats|títol=Costums populars de Barcelona|url=http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/joanamades/id/2789|editorial=Centre Excursionista de Catalunya |lloc=Barcelona|data=1931 |pàgines= p. 163-164}}</ref> |
||
<ref name="pares">{{Ref-llibre |
<ref name="pares">{{Ref-llibre|cognom=Parés i Puntas|nom=Anna|url=http://books.google.cat/books?id=yFagMVe18DgC&dq=refranys&hl=ca|títol=Tots els refranys catalans|editorial=Edicions 62|lloc=Barcelona|data=1999|isbn=842974519X}}</ref> |
||
}} |
}} |
||
Revisió del 11:20, 7 nov 2013
Maria Magdalena (1641) de José de Ribera | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Santa Magdalena (?, segle I), també coneguda com Maria de Magdala o Maria Magdalena, és un personatge del Nou Testament. Acompanyà Jesús a la creu i fou la primera a veure'l ressuscitat. La seva devoció és molt popular als Països Catalans. Se celebra la seva festivitat el 22 de juliol.
Cites
Dites populars
- De Sant Joan a Santa Magdalena es pesca la morena.[1]
- La bona filanera per Tots Sants comença la vetlla, i la més bona, per Santa Magdalena.[1]
- La bona filanera per Sant Bartomeu pren la vetlla, però la més bona per Santa Magdalena.[1]
- Per Santa Caterina, l'avellana és mitja, i per Santa Magdalena l'avellana és plena.[1]
- Per Santa Magdalena, l'avellana és plena, i per Sant Llorenç ja no n'hi ha gens.[1]
- Per Santa Magdalena, l'avellana és plena; plena o no plena, cull l'avellana per Santa Magdalena.[2]
- Per Santa Magdalena, l'avellana plena.[3]
- Per Santa Magdalena, l'avellana plena, la figa, madura, el raïm, pintat, i el blat ensacat.[1]
- Per Santa Magdalena, la cabellera plena (o estesa).[1]
- Per Santa Magdalena, la nou ja és plena, i per Sant Salvado, ja fa el galló.[2]
- Per Santa Magdalena, la nou i l'avellana plena.[3]
- Per Santa Magdalena, la nou plena.[3]
- Per Santa Magdalena, raïm a la plena.[3]
- Per Santa Magdalena, vés a la figuera, i, si no en trobes de nada, torna-hi per Santa Anna.[1]
- Si per Santa Magdalena plou, es podreix la castanya i la nou.[1]
Referències
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans. Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.
- ↑ 2,0 2,1 Amades, Joan. Costums populars de Barcelona. Barcelona: Centre Excursionista de Catalunya, 1931, p. 163-164.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.