Baltasar Gracián: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació |
|||
Línia 47: | Línia 47: | ||
| notes = |
| notes = |
||
| original = No es menester arte donde basta la naturaleza. |
| original = No es menester arte donde basta la naturaleza. |
||
| idioma = castellà |
|||
| refs = <ref name=renom /> |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = Tots els mortals van a la recerca de la [[felicitat]], senyal que ningú no la té. |
|||
| lloc = |
|||
| notes = |
|||
| original = Todos los mortales andan en busca de la felicidad, señal de que ninguno la tiene. |
|||
| idioma = castellà |
| idioma = castellà |
||
| refs = <ref name=renom /> |
| refs = <ref name=renom /> |
Revisió del 23:09, 3 gen 2014
Retrat de Baltasar Gracián | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Belmonte de Gracián (província de Saragossa), 8 de gener de 1601 |
Mort |
Tarassona (província de Saragossa), 6 de desembre de 1658 (57 anys) |
Ocupació | Prevere catòlic de ritu romà, filòsof i escriptor |
Els drets d'autor han expirat | |
Baltasar Gracián (Belmonte, Aragó, 8 de gener de 1601 — Tarassona, 6 de desembre de 1658) fou un jesuïta i escriptor espanyol.
Cites
- (en castellà) Menos mal te hará un hombre que te persiga que una mujer que te siga.
- Més pot una llàgrima femenina, que tota la sang vessada pel coratge.[2]
- La fortuna es cansa de portar sempre a un mateix home sobre les espatlles.[3]
- (en castellà) La fortuna se cansa de llevar siempre a un mismo hombre sobre las espaldas.
- Més estimo les meves dents que els meus parents.[4]
- (en castellà) Más quiero mis dientes que mis parientes.
- (en castellà) No es menester arte donde basta la naturaleza.
- (en castellà) Todos los mortales andan en busca de la felicidad, señal de que ninguno la tiene.
Oráculo manual y arte de la prudencia (1647)
Recull d'aforismes del llibre Oráculo manual y arte de la prudencia publicat l'any 1647:[5]
- (en castellà) El saber y el valor alternan grandeza.
- Aforisme 4.
- La meitat del món s'està rient de l'altra meitat, amb la niciesa de tothom.[4]
- (en castellà) La mitad del mundo se está riendo de la otra mitad, con necedad de todos.
- Aforisme 101.
- No és neci qui fa la niciesa, sinó el qui, un cop feta, no la sap encobrir.
- (en castellà) No es necio el que hace la necedad, sino el que, hecha, no la sabe encubrir.
- Aforisme 126.
- Home de gran pau, home de molta vida.
- (en castellà) Hombre de gran paz, hombre de mucha vida
- Aforisme 192.
- Moltes coses de plaer no s'han de posseir en propietat.
- (en castellà) Muchas cosas de gusto no se han de poseer en propiedad.
- Aforisme 263.
Referències
- ↑ Doval, Gregorio. 1001 citas y frases ingeniosas sobre el hombre y la mujer. Madrid: Santos Rodríguez, 2008.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Arróniz Hidalgo, José-Guillermo. Diccionari de citacions i frases de renom. Barcelona: Claret, DL 1997. ISBN 8482971379.
- ↑ Doval, Gregorio. 1001 citas y frases ingeniosas sobre el trabajo y el dinero. Madrid: Santos Rodríguez, 2008. ISBN 9788497634380.
- ↑ 4,0 4,1 Doval, Gregorio. 1001 citas y frases ingeniosas sobre la familia y los amigos. Madrid: Santos Rodríguez, 2008. ISBN 9788497634403.
- ↑ Gracián, Baltasar. «Oráculo manual y arte de la prudencia». Huesca: Juan Nogues, 1647. [Consulta: 7 octubre 2013].