Maria Magdalena: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 37: Línia 37:
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Per Santa Magdalena, l'avellana plena.
| cita = Per Santa Magdalena, l'avellana plena, la [[figa]], madura, el raïm, pintat, i el blat ensacat.
| refs = <ref name="alcover" />
}}
{{Cita
| cita = Per Santa Magdalena, l'avellana plena, la figa, madura, el raïm, pintat, i el blat ensacat.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="pares"/>
| refs = <ref name="pares"/>
Línia 57: Línia 53:
{{Cita
{{Cita
| cita = Per Santa Magdalena, la nou i l'avellana plena.
| cita = Per Santa Magdalena, la nou i l'avellana plena.
| refs = <ref name="alcover" />
| notes = (''var.'') Per Santa Magdalena, l'avellana plena.<ref name="alcover" />
| notes2 = (''var.'') Per Santa Magdalena, la nou plena.<ref name="alcover" />
}}
{{Cita
| cita = Per Santa Magdalena, la nou plena.
| refs = <ref name="alcover" />
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}

Revisió del 20:31, 10 març 2014

Sant Magdalena
Maria Magdalena (1641) de José de Ribera
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

Santa Magdalena (?, segle I), també coneguda com Maria de Magdala o Maria Magdalena, és un personatge del Nou Testament. Acompanyà Jesús a la creu i fou la primera a veure'l ressuscitat. La seva devoció és molt popular als Països Catalans. Se celebra la seva festivitat el 22 de juliol.

Cites

Dites populars

  • De Sant Joan a Santa Magdalena es pesca la morena.[1]
  • La bona filanera per Tots Sants comença la vetlla, i la més bona, per Santa Magdalena.[1]
  • La bona filanera per Sant Bartomeu pren la vetlla, però la més bona per Santa Magdalena.[1]
  • Per Santa Caterina, l'avellana és mitja, i per Santa Magdalena l'avellana és plena.[1]
  • Per Santa Magdalena, l'avellana és plena, i per Sant Llorenç ja no n'hi ha gens.[1]
  • Per Santa Magdalena, l'avellana és plena; plena o no plena, cull l'avellana per Santa Magdalena.[2]
  • Per Santa Magdalena, l'avellana plena, la figa, madura, el raïm, pintat, i el blat ensacat.[1]
  • Per Santa Magdalena, la cabellera plena (o estesa).[1]
  • Per Santa Magdalena, la nou ja és plena, i per Sant Salvado, ja fa el galló.[2]
  • Per Santa Magdalena, la nou i l'avellana plena.[3]
(var.) Per Santa Magdalena, l'avellana plena.[3]
  • Per Santa Magdalena, raïm a la plena.[3]
  • Per Santa Magdalena, vés a la figuera, i, si no en trobes de nada, torna-hi per Santa Anna.[1]
  • Si per Santa Magdalena plou, es podreix la castanya i la nou.[1]

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans. Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X. 
  2. 2,0 2,1 Amades, Joan. Costums populars de Barcelona. Barcelona: Centre Excursionista de Catalunya, 1931, p. 163-164. 
  3. 3,0 3,1 3,2 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.