Voltaire: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot fent canvis per la {{tl|ref-llibre}}
m Bot: Migració de 43 enllaços interwiki, ara subministrat per Wikidata en d:Q9068
Línia 202: Línia 202:
[[Categoria:Escriptors francesos]]
[[Categoria:Escriptors francesos]]
[[Categoria:Filòsofs francesos]]
[[Categoria:Filòsofs francesos]]

[[af:Voltaire]]
[[ar:فولتير]]
[[az:Volter]]
[[bg:Волтер]]
[[br:Voltaire]]
[[bs:Voltaire]]
[[cs:Voltaire]]
[[de:Voltaire]]
[[el:Βολταίρος]]
[[en:Voltaire]]
[[eo:Voltaire]]
[[es:Voltaire]]
[[et:Voltaire]]
[[eu:Voltaire]]
[[fa:فرانسوا ولتر]]
[[fi:Voltaire]]
[[fr:Voltaire]]
[[gl:Voltaire]]
[[he:וולטר]]
[[hr:Voltaire]]
[[hu:Voltaire]]
[[hy:Վոլտեր]]
[[id:Voltaire]]
[[it:Voltaire]]
[[ja:ヴォルテール]]
[[ka:ვოლტერი]]
[[ko:볼테르]]
[[ku:Voltaire]]
[[lt:Volteras]]
[[nl:Voltaire]]
[[no:Voltaire]]
[[pl:Voltaire]]
[[pt:Voltaire]]
[[ro:Voltaire]]
[[ru:Вольтер]]
[[sk:Voltaire]]
[[sl:Voltaire]]
[[sr:Волтер]]
[[sv:Voltaire]]
[[tr:Voltaire]]
[[uk:Вольтер]]
[[vi:Voltaire]]
[[zh:伏爾泰]]

Revisió del 22:19, 15 abr 2014

Infotaula de personaVoltaire
Retrat de Voltaire (1718), de Catherine Lusurier
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement París
21 de novembre de 1694
Mort París
30 de maig de 1778 (83 anys)
Ocupació Filòsof, poeta, historiador, assagista, dramaturg, autobiògraf, diarista, poeta advocat, escriptor de ciència-ficció, enciclopedista, epistològraf, politòleg i escriptor
Els drets d'autor han expirat
Modifica dades a Wikidata

François Marie Arouet, conegut com Voltaire (París, 21 de novembre de 1694 – París, 30 de maig de 1778) fou un escriptor i filòsof francès.

Cites

  • L'opinió governa el món, però són els savis que a la llarga dirigeixen aquesta opinió.[1]
(en francès) L'opinion gouverne le monde; mais ce sont les sages qui à la longue dirigent cette opinion.
Conformez-vous aux temps.
  • Cartes curtes i llargues amistats és el meu lema.[1]
(en francès) Courtes lettres et longues amitiés, est ma devise.
Carta a M. de Cideville, 8 de març de 1732.
  • Tot mal arriba amb les seves ales i torna coixejant.[1]
(en francès) Tout mal arrive avec des ailes, et s'en retourne en boitant.
Carta a Mme. la Comtesse de Lutzelbourg, 14 d'octubre de 1753.
  • La natura és muda i hom la interroga en va.[2]
Poema sobre el Desastre de Lisboa, 1756.
  • La llibertat natural és una facultat inherent a la vida de l'home; substreure-li és cometre una manca de lesa humanitat.[3]
  • Caldria escriure nomes coses noves i veritables.[2]
Remarques.
  • Tot ens mira, tot es fet per a nosaltres.[2]
Remarques.
  • Si Déu no existís, caldria inventar-lo.[4]
(en francès) Si Dieu n’existait pas, il faudrait l’inventer.
Épître à l'Auteur du Livre des Trois Imposteurs, 1770.
  • La història dels grans esdeveniments d'aquest món no és més gran que la història dels seus crims.[1]
(en francès) L'histoire des grands événements de ce monde n'est guère que l'histoire des crimes.
Essai sur les Moeurs et l'Esprit des Nations. Chap. XXIII.

Le Siècle de Louis XIV (1751)

Cites del llibre Le Siecle de Louis XIV (El segle de Lluís XIV) publicat l'any 1751:

  • El gran home d'estat és aquell que deixa grans monuments útils per al país.[1]
(en francès) Le grand homme d'état est celui dont il reste de grands monuments utiles à la patrie.
Le Siecle de Louis XIV. Chap. VI.
  • La història dels grans prínceps és sovint la narració dels pecats dels homes.[1]
(en francès) L'histoire des plus grands princes est souvent le récit des fautes des hommes.
Le Siecle de Louis XIV. Chap. XI.
  • Catalunya pot prescindir de l'univers sencer, però els seus veïns no poden prescindir de Catalunya.[5]
(en francès) La Catalogne, enfin, peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle.
Le Siecle de Louis XIV. Chap. XXIII.

Sense referències

  • "Atzar és una paraula buida de sentit; res pot existir sense causa."
  • "Canvieu de plaers, però no canvieu d'amics."
  • "Quan aquell que parla i aquell a qui li parla, cap dels dos entén el que significa, llavors podem dir que això és la metafísica."
  • "Ha de ser molt gran el plaer que proporciona el governar, ja que són tants els que aspiren a fer-ho."
  • "Hem d'estimar al nostre país encara que ens tracti injustament."
  • "Déu és un comediant que actua per a una audiència massa espantada per a riure."
  • "L'ateisme és el vici d'unes poques persones intel·ligents."
  • "L'exemple més horrible del fanatisme que ofereix la història va ser el qual van donar els habitants de París la nit de San Bartolomeu, destrossant, assassinant i llançant per les finestres als seus conciutadans que no anaven a missa."
  • "El fanatisme és a la superstició el que el deliri és a la febre, el que la ràbia és a la còlera. El qual té èxtasi, visions, el qual pren els somnis per realitats i les seves imaginacions per profecies és un fanàtic novici de grans esperances; podrà aviat arribar a matar per l'amor de Déu..."
  • "L'home es precipita en l'error amb més rapidesa que els rius corren cap al mar."
  • "El secret d'avorrir a la gent consisteix a dir-ho tot."
  • "El treball allunya de nosaltres tres grans mals: l'avorriment, el vici i la necessitat."
  • "Jo crec en Déu que ha creat l'home, no el Déu que ha creat l'home."
  • "En el menyspreu de l'ambició es troba un dels principis essencials de la felicitat sobre la terra."
  • "És una de les supersticions de la ment humana imaginar-se que la virginitat pugui ser una virtut."
  • "Estic començant el meu nom, mentre que vostè està acabant el seu."
  • "Hi ha algú tan intel·ligent que aprèn de l'experiència dels altres."
  • "Cal saber que no existeix país sobre la terra on l'amor no hagi convertit als amants en poetes."
  • "He decidit fer el que m'agrada perquè és bé per a la salut."
  • "La civilització no suprimeix la barbàrie; la perfecciona."
  • "La democràcia només sembla adequada per a un país molt petit."
  • "El dubte no és una condició agradable però la certesa és absurda."
  • "L'escriptura és la pintura de la veu."
  • "La gent busca la felicitat com un borratxo busca la seva casa, sap que existeix però no la troba."
  • "La ignorància afirma o nega rotundament; la Ciència dubta."
  • "La més temible de les malalties de l'ànima és el furor de dominar."
  • "La naturalesa torna als homes eloqüents en les grans passions i en els grans interessos."
  • "La part filosòfica de la història es destina a donar a conèixer les necessitats humanes."
  • "La passió de dominar és la més terrible de totes les malalties de l'esperit humà."
  • "La providència ens ha donat el somni i l'esperança com compensació a les cures de la vida."
  • "La religió mal entesa és una febre que pot acabar en deliri."
  • "La superstició és a la religió el que l'astrologia és a la astronomia, la filla boja d'una mare entenimentada".
  • "Les llàgrimes són el llenguatge silenciós del dolor."
  • "El que és meravellós de la guerra és que cada líder d'assassins fa beneir les seves banderes i invoca solemnement a Déu abans de llançar-se a exterminar al seu pròxim."
  • "Els Bons esperits es retroben."
  • "Els gelosos quan són furiosos, produeixen més crims que l'interès i l'ambició."
  • "Els que creuen que el diners ho fan tot, solen fer qualsevol cosa per diners."
  • "No hi ha problema que resisteixi l'exercici continu del pensament."
  • "No es pot desitjar el que no es coneix."
  • "No sempre podem agradar, però sempre podem tractar de ser agradables."
  • "Mai vint volums en paper faran revolució. Són els llibres portàtils els quals s'han de témer. Si l'Evangeli hagués costat mil dos-cents sestercis, la religió cristiana mai s'hagués establert."
    • (Carta a d'Alambert, 5 d'abril de 1766)
  • "Per a aconseguir els nostres propòsits és millor que ens dirigim a la passió dels homes, que no a la seva raó."
  • "Penseu pel vostre compte i deixeu que els altres gaudeixin del dret a fer el mateix."
  • "Proclamo en veu alta la llibertat de pensament i mori el qual no pensi com jo."
  • "Què se li pot dir a un home que diu que li agrada més obeir a Déu que als homes i que, en conseqüència, està segur de merèixer el cel penjant-ho?"
    • (Diccionari Filosòfic, article Fanatisme)
  • "Qui es venja després de la victòria és indigne de vèncer."
  • "Sempre ens trobem d'acord en dos o tres punts que entenem, i discutim sobre dos o tres mil que no entenem de cap manera."
  • "Sempre que hi ha un esdeveniment important, una revolució o una calamitat rodona en benefici de l'església, pretén veure's en això el dit de Déu."
  • "Sort és el que succeeix quan la preparació i l'oportunitat es troben i fusionen."
  • "També hi ha fanàtics que conserven la sang freda, pertanyen a aquesta classe els jutges que sentencien a mort als quals no han comès més crim que el de no pensar com ells... Les lleis i la religió, en comptes de ser per a ells (els costums humans) un aliment saludable, es converteixen en verí en els cervells infectats."
  • "Tot abús hauria de ser reformat".
  • "Tot els surt bé a les persones de caràcter dolç i alegre."
  • "Tot culpable és tímid."
  • "Un diccionari sense cites és un esquelet."
  • "Un gran secret del gaudir de la vida consisteix a abandonar el plaer, mantenint així la possibilitat de tornar a gaudir-ne."
  • "Un minut de felicitat val més que un any de glòria."
  • "Una bona imitació és la més perfecta originalitat."
  • "Una falsa ciència fa ateus; una veritable ciència posterna a l'home davant la divinitat."
  • "Una paraula mal col·locada espatlla el més bell pensament."
  • "Una única cosa li he demanat a Déu, una nimietat: "Oh, Senyor fes ridículs als meus enemics." I Déu me la va concedir."
  • "Val més intentar a salvar a un culpable que condemnar a un innocent."

Atribuïdes

  • Où est l'amitié, là est la patrie
  • Traducció: "On hi ha l'amistat, allà hi ha la pàtria"
  • L'homme doit être heureux. Mais de quoi?
  • Traducció: "L'home ha de ser feliç. Però, de què?"
  • "Déu va crear el sexe. Els sacerdots el matrimoni."
  • "L'art de la medicina consisteix a distreure als pacients mentre la naturalesa guareix les malalties"

Erròniament atribuïdes

  • "Estic en desacord amb les teves idees, però defenso el teu sagrat dret a expressar-les"
Comunment atribuïda a Voltaire, va ser usada per primera vegada per Evelyn Beatrice Hall, escrivint sota el pseudònim de Stephen G. a Els amics de Voltaire (1906), com un resum de l'actitud de Voltaire.

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Harbottle, Thomas Benfield; Dalbiac, Philip Hugh. Dictionary of Quotations (French). New York: The MacMillan, 1908. 
  2. 2,0 2,1 2,2 «Voltaire i la filosofia de la història» (PDF). Anuari de la Societat Catalana de Filosofia, Núm. 2, (1988), pàg. 160-163. ISSN: 1130-4383 [Consulta: 23 juliol 2012].
  3. «Sumari» (PDF). Germanor : revista cultural il·lustrada, Num. 10, (28-02-1930), pàg. 1 [Consulta: 21 agost 2012].
  4. «Voltaire a dit...». Paris: Evene, cop. 1999. [Consulta: 30 març 2013].
  5. Vila, Enric. «Un perfil dels catalans». European Partnership for Independence. EPI, cop. 2012. [Consulta: 23 juliol 2012].