Gustave Flaubert: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació |
|||
Línia 88: | Línia 88: | ||
| original = La fraternité est une des plus belles inventions de l'hypocrisie sociale. |
| original = La fraternité est une des plus belles inventions de l'hypocrisie sociale. |
||
| idioma = francès |
| idioma = francès |
||
}} |
|||
== Sense referències == |
|||
{{Cita |
|||
| cita = Al final el [[treball]] acaba essent el millor mitjà de passar la nostra vida. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = Estima l'art. De totes les mentides és, si més no, la menys fal·laç. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = Crec que si mirem sempre al cel acabarem tinguent ales. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = Quan siguem [[vellesa|vells]] els petits hàbits es tornen grans tiranies. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = Descriure és una venjança. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = L'[[art]] és, de totes les mentides, la que enganya menys. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = L'autor ha d'estar en la seva obra com Déu en l'univers: present a tot arreu, però en cap visible. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = L'estil, com l'aigua, és millor com menys sap. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = L'estil és la vida i la sang del [[pensament]]. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = El futur ens tortura, i el passat ens encadena. Heus aquí per què se'ns escapa el present. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = El llenguatge humà és com una olla vella sobre la qual marquem toscos ritmes perquè ballin els ossos, mentre al mateix temps anhelem produir una [[música]] que fongui les estrelles. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = Cal esperar quan s'està desesperat, i caminar quan s'espera. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = La humanitat és com és, no es tracta de canviar-la, sinó de conèixer-la. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = La imbecil·litat és una roca inexpugnable: tot el que xoca contra ella es trenca. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = Els records no poblen la nostra [[soledat]], com se sol dir; abans al contrari, la fan més profunda. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = Un home que jutja a un altre home és un espectacle que em faria esclatar de riure, si no em donés pietat. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = No llaura un el seu [[destí]], ho aguanta. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = No li doni armes al món, ja que la falta contra vostè |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = Aneu amb compte amb els teus somnis; són la sirena de les ànimes. Elles canten, ens criden, les seguim i mai retornem. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = Un amic que mor, és una cosa de vostè que mor. |
|||
| autor = |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = |
|||
| idioma = |
|||
| refs = |
|||
}} |
}} |
||
Revisió del 11:22, 2 jul 2014
Gustave Flaubert | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Obres de l'autor a Viquitexts | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Rouen (França), 12 de desembre de 1821 |
Mort |
Croisset (França), 8 de maig de 1880 (58 anys) |
Ocupació | Novel·lista i escriptor |
Els drets d'autor han expirat | |
Gustave Flaubert (Rouen, 12 de desembre de 1821 — Croisset, 8 de maig de 1880) fou un escriptor francès, autor de Madame Bovary, L'educació sentimental i La temptació de Sant Antoni, entre d'altres.
Cites
- (en francès) Prenez garde à la tristesse, c'est un vice.
- Carta a Guy de Maupassant.
- De la forma neix la idea.[2]
- (en francès) De la forme naît l'idée.
- L'egoisme intel·lectual és potser l'heroisme del pensament.[2]
- (en francès) L'égoïsme intellectuel est peut-être l'héroïsme de la pensée.
- Un home que jutja un altre home em faria rebentar de riure si no m'inspirés pietat.[1]
Dictionnaire des idées reçues
- Poeta: sinònim de somiador i de beneit.[2]
- (en francès) Poète: synonyme de rêveur et de nigaud.
Pensées (1915)
Recull de cites del llibre Pensées de Gustave Flaubert, publicat l'any 1915:[3]
- Un cor és una riquesa que no es ven, que no es compra, però que es regala.
- (en francès) Un cœur est une richesse qui ne se vend pas, qui ne s'achète pas, mais qui se donne.
- La poesia és una planta lliure que creix per tot arreu sense ser sembrada.
- (en francès) La poésie est une plante libre; elle croît partout sans avoir été semée.
- A mesura que la humanitat es perfecciona, l'home es degrada.
- (en francès) A mesure que l'humanité se perfectionne, l'homme se dégrade.
- El pensament és com l'ànima, eterna, i l'acció com el cos, mortal.
- (en francès) La pensée est comme l'âme, éternelle, et l'action comme le corps, mortelle.
- La fraternitat és una de les més belles invencions de la hipocresia social.
- (en francès) La fraternité est une des plus belles inventions de l'hypocrisie sociale.
Referències
- ↑ 1,0 1,1 Arróniz Hidalgo, José-Guillermo. Diccionari de citacions i frases de renom. Barcelona: Claret, DL 1997. ISBN 8482971379.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 «Gustave Flaubert a dit...». Evene. [Consulta: 8 maig 2014].
- ↑ Flaubert, Gustave. Pensées. Paris: Louis Conard, 1915 [Consulta: 17 juny 2014].