Alfredo Aracil: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m added Category:Compositors using HotCat |
Cap resum de modificació |
||
Línia 7: | Línia 7: | ||
|Commons = |
|Commons = |
||
}} |
}} |
||
'''Alfredo Aracil''' (Madrid, 1954) és un compositor espanyol. |
|||
Alfredo Aracil va néixer a Madrid el 1954. Estudià de música amb Halffter Cristóbal, Tomás Marco, Carmelo Bernaola, Luis de Pablo i Arturo Tamayo a Madrid, i Karlheinz Stockhausen, Iannis Xenakis, Christian Mauricio Kagel i Wolf, a Darmstadt, entre altres. És Doctor en Història de l'[[Art]]. |
|||
==Cites== |
==Cites== |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = ''[Compondre]'' Per a alguns és només un ofici ... i es nota, per a altres és passió (i es nota), per a altres un somni. [...] Jo em quedo amb els apassionats i els somniadors. |
| cita = ''[Compondre]'' Per a alguns és només un ofici ... i es nota, per a altres és passió (i es nota), per a altres un somni. [...] Jo em quedo amb els apassionats i els somniadors. |
||
| autor = |
|||
| lloc = Madrid |
| lloc = Madrid |
||
| data = Desembre del 2011 |
| data = Desembre del 2011 |
||
| notes = |
| notes = |
||
| original = Para algunos es sólo un |
| original = Para algunos es sólo un oficio... y se nota; para otros es pasión (y se nota), para otros un sueño. |
||
| idioma = castellà |
| idioma = castellà |
||
| refs = <ref name="El compositor habla">{{ref-web|cognom=Prieto|nom=Ruth|url=http://www.elcompositorhabla.com/es/artistas.zhtm?corp=elcompositorhabla&arg_id_entrevista=23&arg_id=32&arg_quever=entrevistas&arg_pagina=0|consulta=20 febrer 2014|títol=Casi siempre en tránsito|obra=El compositor habla}}</ref> |
| refs = <ref name="El compositor habla">{{ref-web|cognom=Prieto|nom=Ruth|url=http://www.elcompositorhabla.com/es/artistas.zhtm?corp=elcompositorhabla&arg_id_entrevista=23&arg_id=32&arg_quever=entrevistas&arg_pagina=0|consulta=20 febrer 2014|títol=Casi siempre en tránsito|obra=El compositor habla}}</ref> |
||
Línia 23: | Línia 22: | ||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Compondre avui és, per a mi, com gairebé sempre: descobrir que hi ha una cosa que m'agradaria sentir però encara ningú ha compost, posar-m'hi i tractar de compartir-ho. |
| cita = Compondre avui és, per a mi, com gairebé sempre: descobrir que hi ha una cosa que m'agradaria sentir però encara ningú ha compost, posar-m'hi i tractar de compartir-ho. |
||
| autor = |
|||
| lloc = Madrid |
| lloc = Madrid |
||
| data = Desembre del 2011 |
| data = Desembre del 2011 |
||
Línia 34: | Línia 32: | ||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = ''[El [[silenci]]]'' Pot ser moltes coses: espai, temps, buit, durada, una atmosfera on pensar o esvair ... Totes m'agraden. |
| cita = ''[El [[silenci]]]'' Pot ser moltes coses: espai, temps, buit, durada, una atmosfera on pensar o esvair ... Totes m'agraden. |
||
| autor = |
|||
| lloc = Madrid |
| lloc = Madrid |
||
| data = Desembre del 2011 |
| data = Desembre del 2011 |
||
Línia 45: | Línia 42: | ||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Amb una paraula, potser "delicada", amb dos, "delicada i lenta", amb tres, "delicada, lenta i desinhibida" ... |
| cita = Amb una paraula, potser "delicada", amb dos, "delicada i lenta", amb tres, "delicada, lenta i desinhibida" ... |
||
| autor = |
|||
| lloc = Madrid |
| lloc = Madrid |
||
| data = Desembre del 2011 |
| data = Desembre del 2011 |
||
Línia 57: | Línia 53: | ||
{{Referències}} |
{{Referències}} |
||
{{ORDENA:Aracil, Alfredo}} |
|||
[[Categoria:Compositors]] |
[[Categoria:Compositors espanyols]] |
Revisió del 22:58, 23 ago 2014
Projectes germans | |
---|---|
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Madrid, 1954 (69/70 anys) |
Ocupació | Compositor i Radio Nacional de España |
Alfredo Aracil (Madrid, 1954) és un compositor espanyol.
Cites
- [Compondre] Per a alguns és només un ofici ... i es nota, per a altres és passió (i es nota), per a altres un somni. [...] Jo em quedo amb els apassionats i els somniadors.[1]
- (en castellà) Para algunos es sólo un oficio... y se nota; para otros es pasión (y se nota), para otros un sueño.
- Madrid, Desembre del 2011.
- Compondre avui és, per a mi, com gairebé sempre: descobrir que hi ha una cosa que m'agradaria sentir però encara ningú ha compost, posar-m'hi i tractar de compartir-ho.[1]
- (en castellà) Componer hoy es, para mí, como casi siempre: descubrir que hay algo que me gustaría oír pero aún nadie ha compuesto, ponerme a ello y tratar de compartirlo.
- Madrid, Desembre del 2011.
- [El silenci] Pot ser moltes coses: espai, temps, buit, durada, una atmosfera on pensar o esvair ... Totes m'agraden.[1]
- (en castellà) Puede ser muchas cosas: espacio, tiempo, vacío, duración, una atmósfera donde pensar o desvanecerse… Todas me gustan.
- Madrid, Desembre del 2011.
- Amb una paraula, potser "delicada", amb dos, "delicada i lenta", amb tres, "delicada, lenta i desinhibida" ...[1]
- (en castellà) Con una palabra, quizá "delicada"; con dos, "delicada y lenta"; con tres, "delicada, lenta y desinhibida"…
- Madrid, Desembre del 2011.
- Responent a la pregunta: Podries dir-me com és la seva música?
- Madrid, Desembre del 2011.
Referències
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Prieto, Ruth. «Casi siempre en tránsito». El compositor habla. [Consulta: 20 febrer 2014].