Michel de Montaigne: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m →Referències: Bot: Implementant {{ref-web}}, replaced: {{citar web → {{ref-web |
Cap resum de modificació |
||
Línia 91: | Línia 91: | ||
| idioma = francès |
| idioma = francès |
||
| refs = <ref name="arroniz" /> |
| refs = <ref name="arroniz" /> |
||
}} |
|||
{{Cita |
|||
| cita = El contagi és molt perillós per les masses. Només pots imitar els vicis o odiar-los. |
|||
| lloc = |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = La contagion est tres-dangereuse en la presse. Il faut ou imiter les vitieux, ou les haïr |
|||
| idioma = francès |
|||
| refs = <ref>{{ref-llibre|cognom=de Montaigne|nom=Michel|títol=Essays|pàgines=1284|editorial=Mundus Publishing|any=1991|url=http://books.google.es/books?id=1mMvwXX3oE8C&dq=contagion+is+very+dangerous+in+crowds&hl=ca&source=gbs_navlinks_s|consulta=28 agost 2014}}</ref> |
|||
}} |
}} |
||
== Referències == |
== Referències == |
||
Línia 103: | Línia 112: | ||
[[Categoria:Moralistes francesos]] |
[[Categoria:Moralistes francesos]] |
||
[[Categoria:Escriptors en francès]] |
[[Categoria:Escriptors en francès]] |
||
El contagi és molt perillós en les masses. T'obliga ja sigui a imitar el vici/viciosos? o odiar-lo/s? |
Revisió del 18:35, 28 ago 2014
Michel de Montaigne | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Sent Miqueu de Montanha, 28 de febrer de 1533 |
Mort |
Sent Miqueu de Montanha, 13 de setembre de 1592 (59 anys) |
Ocupació | Filòsof, traductor, jurista, assagista, autobiògraf, polític, poeta advocat, moralista i escriptor |
Els drets d'autor han expirat | |
Michel de Montaigne (castell de Montaigne, Perigord, 28 de febrer de 1533 — castell de Montaigne, Perigord, 13 de setembre de 1592), de nom real Michel Eyquem, senyor de Montaigne, fou un moralista francès.
Cites
- Deixem fer a la natura, ella sap el que fa millor que no pas nosaltres.[1]
- Els homes es llancen als braços d'estranys suports per estalviar-se els propis.[2]
- Filosofar no és altra cosa que preparar-se per morir.[1]
- Governar una família és gairebé tan difícil com governar tot un regne.[3]
- La natura és eterna, no pas les coses.[1]
- La natura no és més que una poesia enigmàtica.[1]
- No existeix pas el present. El que anomenem present no és més que el punt d'unió del passat amb el futur.[1]
- Qui tem patir pateix ja allò que tem.[2]
- (en francès) Qui craint de souffrir, il souffre déjà ce qu'il craint.
- Tota persona ha de tenir una rebotiga on pugui ser ella mateixa sense reserves.[3]
- Un filòsof és un home que dubta.[1]
- El contagi és molt perillós per les masses. Només pots imitar els vicis o odiar-los.[4]
- (en francès) La contagion est tres-dangereuse en la presse. Il faut ou imiter les vitieux, ou les haïr
Referències
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Arróniz Hidalgo, José-Guillermo. Diccionari de citacions i frases de renom. Barcelona: Claret, DL 1997. ISBN 8482971379.
- ↑ 2,0 2,1 Bolinches, Antoni. Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar. Barcelona: Mina, 2005. ISBN 8496499340.
- ↑ 3,0 3,1 «Michel de Montaigne». Ofici de viure. Barcelona: Catalunya Ràdio. [Consulta: 6 febrer 2013].
- ↑ de Montaigne, Michel. Essays. Mundus Publishing, 1991, p. 1284 [Consulta: 28 agost 2014].
El contagi és molt perillós en les masses. T'obliga ja sigui a imitar el vici/viciosos? o odiar-lo/s?