Amor: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
m →‎Cites: Bot: Implementant {{ref-web}}, replaced: {{Citar web → {{ref-web (3)
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais(+/-)
Línia 1: Línia 1:
{{Tema
{{Tema
|nom = Amor
| nom = Amor
|imatge = AntonioCanova PsycheRevivedByCupidsKiss.JPG
| imatge = AntonioCanova PsycheRevivedByCupidsKiss.JPG
|descripció = ''Psique'' reviscuda pel petò de l'''Amor'' d'{{w|Antonio Canova}}
| descripció = ''Psique'' reviscuda pel petò de l'''Amor'' d'{{w|Antonio Canova}}
|Viquipèdia = Amor
| Viquipèdia = Amor
|Viquitexts =
| Viquitexts =
|Viccionari = amor
| Viccionari = amor
|Commons = Love
| Commons = Love
}}
}}
L''''{{w|amor}}''' és la inclinació o afecció profunda envers una persona, objectes o éssers.
L''''{{w|amor}}''' és la inclinació o afecció profunda envers una persona, objectes o éssers.
== Cites ==
== Cites ==
{{Cita
{{Cita
| cita = L'amor pot proporcionar totes les necessitats.
| cita = L'amor pot proporcionar totes les necessitats.
| autor = [[John Fletcher]]
| autor = [[John Fletcher]]
| lloc = ''The Sea Voyage''. Acte II, escena I
| lloc = ''The Sea Voyage''. Acte II, escena I
| data = 1622
| data = 1622
| notes =
| notes =
| original = Love can supply all wants.
| original = Love can supply all wants.
| idioma = anglès
| idioma = anglès
| refs = <ref name="dalbiac" />
| refs = <ref name="dalbiac" />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = L'amor mai no mor de fam; sovint mor d'indigestió.
| cita = L'amor mai no mor de fam; sovint mor d'indigestió.
| autor = [[Ninon de Lenclos]]
| autor = [[Ninon de Lenclos]]
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original = L'amour ne meurt jamais de besoin, mais souvent d'indigestion.
| original = L'amour ne meurt jamais de besoin, mais souvent d'indigestion.
| idioma = francès
| idioma = francès
| refs = <ref name="boli" />
| refs = <ref name="boli" />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = L'amor fa com l'[[arbre]], creix espontàniament, endinsa profundament les arrels dintre nostre i continua verdejant sobre el cor en runes.
| cita = L'amor fa com l'[[arbre]], creix espontàniament, endinsa profundament les arrels dintre nostre i continua verdejant sobre el cor en runes.
| autor = [[Victor Hugo]]
| autor = [[Victor Hugo]]
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma =
| idioma =
| refs = <ref name=torralba />
| refs = <ref name=torralba />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = L'amor neix de res i mor de tot.
| cita = L'amor neix de res i mor de tot.
| autor = [[Alphonse Karr]]
| autor = [[Alphonse Karr]]
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = francès
| idioma = francès
| refs = <ref name="boli" />
| refs = <ref name="boli" />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Els amors són com els nounats: fins que no ploren no se sap si viuen.
| cita = Els amors són com els nounats: fins que no ploren no se sap si viuen.
| autor = [[Jacinto Benavente]]
| autor = [[Jacinto Benavente]]
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original = Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
| original = Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
| idioma = castellà
| idioma = castellà
| refs = <ref name="boli" />
| refs = <ref name="boli" />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = L'amor és la forma més violenta de l'[[egoisme]].
| cita = L'amor és la forma més violenta de l'[[egoisme]].
| autor = [[Raymond Radiguet]]
| autor = [[Raymond Radiguet]]
| lloc = ''El diable al cos''
| lloc = ''El diable al cos''
| data = 1923
| data = 1923
| notes =
| notes =
| original = L'amour est la forme la plus violente de l'égoïsme.
| original = L'amour est la forme la plus violente de l'égoïsme.
| idioma = francès
| idioma = francès
| refs = <ref>{{Ref-llibre |cognom=Radiguet |nom=Raymond |títol=El Diable al cos |lloc=Barcelona |editorial=Viena |data=2010 |ISBN=978-84-8330-582-9 |url=http://www.vienaeditorial.com/mostrarllibre.asp?ididioma=1&idllibre=675 }}</ref>
| refs = <ref>{{Ref-llibre | cognom = Radiguet | nom = Raymond | títol = El Diable al cos | lloc = Barcelona | editorial = Viena | data = 2010 | ISBN = 978-84-8330-582-9 | url = http://www.vienaeditorial.com/mostrarllibre.asp?ididioma=1&idllibre=675 }}</ref>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Els [[escacs]], com la [[música]] o l'amor, tenen el poder de fer feliç a la gent.
| cita = Els [[escacs]], com la [[música]] o l'amor, tenen el poder de fer feliç a la gent.
| autor = [[Siegbert Tarrasch]]
| autor = [[Siegbert Tarrasch]]
| lloc = ''Das Schachspiel''
| lloc = ''Das Schachspiel''
| data = 1931
| data = 1931
| notes =
| notes =
| original = Das Schach hat wie die Liebe, wie die Musik die Fähigkeit, den Menschen glücklich zu machen.
| original = Das Schach hat wie die Liebe, wie die Musik die Fähigkeit, den Menschen glücklich zu machen.
| idioma = alemany
| idioma = alemany
| refs = <ref>{{ref-web |cognom=Winter |nom=Edward |títol=The Most Famous Chess Quotations |url=http://www.chesshistory.com/winter/extra/quotations.html |lloc= |editor= |any=2009 |consulta=27 novembre 2012}}</ref>
| refs = <ref>{{ref-web | cognom = Winter | nom = Edward | títol = The Most Famous Chess Quotations | url = http://www.chesshistory.com/winter/extra/quotations.html | lloc = | editor = | any = 2009 | consulta = 27 novembre 2012}}</ref>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Encara que els amants es perdin, restarà l'amor.
| cita = Encara que els amants es perdin, restarà l'amor.
| autor = [[Dylan Thomas]]
| autor = [[Dylan Thomas]]
| lloc = And death shall have no dominion
| lloc = And death shall have no dominion
| data = 1933
| data = 1933
| notes =
| notes =
| original = Though lovers be lost love shall not.
| original = Though lovers be lost love shall not.
| idioma = anglès
| idioma = anglès
| refs = <ref>{{ref-web |url=http://www.huffingtonpost.co.uk/2012/10/26/dylan-thomas-quotes_n_2024413.html|títol=Dylan Thomas Quotes And Pictures: Happy Birthday, Dylan|consulta= 5 gener 2014|obra=The Huffington Post UK|lloc=Londres|editor=AOL (UK)|data=27 d'octubre de 2012}}</ref>
| refs = <ref>{{ref-web | url = http://www.huffingtonpost.co.uk/2012/10/26/dylan-thomas-quotes_n_2024413.html| títol = Dylan Thomas Quotes And Pictures: Happy Birthday, Dylan| consulta = 5 gener 2014| obra = The Huffington Post UK| lloc = Londres| editor = AOL (UK)| data = 27 d'octubre de 2012}}</ref>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = L'amor és un [[art]]? Si és així, requereix coneixement i esforç.
| cita = L'amor és un [[art]]? Si és així, requereix coneixement i esforç.
| autor = [[Erich Fromm]]
| autor = [[Erich Fromm]]
| lloc = ''L'Art d'estimar''
| lloc = ''L'Art d'estimar''
| data = 1956
| data = 1956
| notes =
| notes =
| original = Is love an art? Then it requires knowledge and effort.
| original = Is love an art? Then it requires knowledge and effort.
| idioma = anglès
| idioma = anglès
| refs = <ref>{{Ref-llibre |cognom=Fromm |nom=Erich |enllaçautor=Erich Fromm |títol=L'Art d'estimar |url= |editorial=Edicions 62 |lloc=Barcelona |data=2002 |isbn=8429751130 }}</ref>
| refs = <ref>{{Ref-llibre | cognom = Fromm | nom = Erich | enllaçautor = Erich Fromm | títol = L'Art d'estimar | url = | editorial = Edicions 62 | lloc = Barcelona | data = 2002 | isbn = 8429751130 }}</ref>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = L'amor és la resposta, però mentre esperes la resposta, el [[sexe]] planteja algunes preguntes força interessants.
| cita = L'amor és la resposta, però mentre esperes la resposta, el [[sexe]] planteja algunes preguntes força interessants.
| autor = [[Woody Allen]]
| autor = [[Woody Allen]]
| lloc = ''The Ledger''
| lloc = ''The Ledger''
| data = 25 de desembre de 1975
| data = 25 de desembre de 1975
| notes =
| notes =
| original = Love is the answer. But while you're waiting for the answer, sex raises some pretty good questions.
| original = Love is the answer. But while you're waiting for the answer, sex raises some pretty good questions.
| idioma = anglès
| idioma = anglès
| refs = <ref>{{citar ref |títol=Quotations according to Woody Allen at 40 |lloc=Lakeland, Florida |editor=The Ledger |data=25 de desembre de 1975 |url=http://news.google.com/newspapers?id=pUdNAAAAIBAJ&sjid=4foDAAAAIBAJ&pg=7076%2C6648633 |consulta= 6 juliol 2012 }}</ref>
| refs = <ref>{{citar ref | títol = Quotations according to Woody Allen at 40 | lloc = Lakeland, Florida | editor = The Ledger | data = 25 de desembre de 1975 | url = http://news.google.com/newspapers?id=pUdNAAAAIBAJ&sjid=4foDAAAAIBAJ&pg=7076%2C6648633 | consulta = 6 juliol 2012 }}</ref>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = L'amor és un acte de perdó interminable, una mirada tendra que es converteix en un hàbit.
| cita = L'amor és un acte de perdó interminable, una mirada tendra que es converteix en un hàbit.
| autor = [[Peter Ustinov]]
| autor = [[Peter Ustinov]]
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original = Love is an act of endless forgiveness, a tender look which becomes a habit.
| original = Love is an act of endless forgiveness, a tender look which becomes a habit.
| idioma = anglès
| idioma = anglès
| refs = <ref>{{ref-web |url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/3578959.stm |títol=Ustinov's comic touch |consulta= 27 gener 2013 |llengua= |editor=BBC |lloc= |data=29 de març de 2004}}</ref>
| refs = <ref>{{ref-web | url = http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/3578959.stm | títol = Ustinov's comic touch | consulta = 27 gener 2013 | llengua = | editor = BBC | lloc = | data = 29 de març de 2004}}</ref>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = L'amor és una equivocació meravellosa.
| cita = L'amor és una equivocació meravellosa.
| autor = [[Ana María Matute]]
| autor = [[Ana María Matute]]
| lloc = Entrevista a la revista ''Catorze''
| lloc = Entrevista a la revista ''Catorze''
| data = desembre 2010
| data = desembre 2010
| notes =
| notes =
| refs = <ref>{{ref-publicació|cognom=Ramis|nom=Llucia|títol=Ana María Matute: «Sóc aventurera fins a la mort»|publicació=Catorze|data=desembre 2010|url=http://catorze.naciodigital.cat/noticia/283/ana/maria/matute/soc/aventurera/fins/mort|consulta=26 juny 2014}}</ref>
| refs = <ref>{{ref-publicació| cognom = Ramis| nom = Llucia| títol = Ana María Matute: «Sóc aventurera fins a la mort»| publicació = Catorze| data = desembre 2010| url = http://catorze.naciodigital.cat/noticia/283/ana/maria/matute/soc/aventurera/fins/mort| consulta = 26 juny 2014}}</ref>
}}
}}
=== ''La Bíblia'' ===
=== ''La Bíblia'' ===
Cites relacionades amb l'amor esmentades a ''La Bíblia'':
Cites relacionades amb l'amor esmentades a ''La Bíblia'':
{{Cita
{{Cita
| cita = El qui no estima no coneix [[Déu]], perquè Déu és amor.
| cita = El qui no estima no coneix [[Déu]], perquè Déu és amor.
| autor = [[Sant Joan Evangelista]]
| autor = [[Sant Joan Evangelista]]
| lloc = ''Primera epístola de Sant Joan''(1Jo. 4,7-8)
| lloc = ''Primera epístola de Sant Joan''(1Jo. 4,7-8)
| notes =
| notes =
| refs = <ref>{{Ref-llibre |capítol=Primera epístola de Sant Joan |urlcapítol=http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/abad/12048621999195962976846/p0000091.htm#I_702_ |títol=La Bíblia |url=http://bib.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=12630&portal=119 |editorial=Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives |lloc=Alacant |data=2006 |consulta=20 de juny de 2012 |isbn= }}</ref>
| refs = <ref>{{Ref-llibre | capítol = Primera epístola de Sant Joan | urlcapítol = http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/abad/12048621999195962976846/p0000091.htm#I_702_ | títol = La Bíblia | url = http://bib.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=12630&portal=119 | editorial = Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives | lloc = Alacant | data = 2006 | consulta = 20 de juny de 2012 | isbn = }}</ref>
}}
}}


== Dites populars ==
== Dites populars ==
{{Cita
{{Cita
| cita = Amor, penes i [[diner]]s, no poden estar secrets.
| cita = Amor, penes i [[diner]]s, no poden estar secrets.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="5milrefranys" />
| refs = <ref name="5milrefranys" />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Amor amb amor es paga.
| cita = Amor amb amor es paga.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="5milrefranys" />
| refs = <ref name="5milrefranys" />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Amor de vella, [[aigua]] en cistella.
| cita = Amor de vella, [[aigua]] en cistella.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="5milrefranys" />
| refs = <ref name="5milrefranys" />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Amor i senyoria, no volen companyia.
| cita = Amor i senyoria, no volen companyia.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="5milrefranys" />
| refs = <ref name="5milrefranys" />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Amor que prest és vinguda, molt prest és perduda.
| cita = Amor que prest és vinguda, molt prest és perduda.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="5milrefranys" />
| refs = <ref name="5milrefranys" />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Cap on el [[cor]] s'encamina, el peu camina.
| cita = Cap on el [[cor]] s'encamina, el peu camina.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="5milrefranys" />
| refs = <ref name="5milrefranys" />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Hi ha ulls que s'enamoren de lleganyes.
| cita = Hi ha ulls que s'enamoren de lleganyes.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="5milrefranys" />}}
| refs = <ref name="5milrefranys" />}}
{{Cita
{{Cita
| cita = L'[[absència]] és madrastra de l'amor.
| cita = L'[[absència]] és madrastra de l'amor.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="5milrefranys" />
| refs = <ref name="5milrefranys" />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = L'amor primer mai no s'oblida: queda caliu per tota la vida.
| cita = L'amor primer mai no s'oblida: queda caliu per tota la vida.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="5milrefranys" />}}
| refs = <ref name="5milrefranys" />}}
{{Cita
{{Cita
| cita = La primera, és amor; la segona, companyia; la tercera, tonteria...
| cita = La primera, és amor; la segona, companyia; la tercera, tonteria...
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="5milrefranys" />}}
| refs = <ref name="5milrefranys" />}}
{{Cita
{{Cita
| cita = On hi ha amor hi ha dolor.
| cita = On hi ha amor hi ha dolor.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="5milrefranys" />
| refs = <ref name="5milrefranys" />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Qui tira pedretes, tira amoretes.
| cita = Qui tira pedretes, tira amoretes.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="5milrefranys" />
| refs = <ref name="5milrefranys" />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Renyines d'enamorats, amors multiplicats.
| cita = Renyines d'enamorats, amors multiplicats.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="5milrefranys" />}}
| refs = <ref name="5milrefranys" />}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Se'n van, els amores, queden els dolors.
| cita = Se'n van, els amores, queden els dolors.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="5milrefranys" />}}
| refs = <ref name="5milrefranys" />}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Si et cases per l'interès, no sabràs el que amor és.
| cita = Si et cases per l'interès, no sabràs el que amor és.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="5milrefranys" />
| refs = <ref name="5milrefranys" />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Val més [[pa]] amb amor que [[gallina]] amb dolor.
| cita = Val més [[pa]] amb amor que [[gallina]] amb dolor.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="5milrefranys" />}}
| refs = <ref name="5milrefranys" />}}


== Referències ==
== Referències ==

Revisió del 09:56, 31 ago 2014

Amor
Psique reviscuda pel petò de l'Amor d'Antonio Canova
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Definició al Viccionari
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

L'amor és la inclinació o afecció profunda envers una persona, objectes o éssers.

Cites

  • L'amor pot proporcionar totes les necessitats.[1]
(en anglès) Love can supply all wants.
The Sea Voyage. Acte II, escena I, 1622. — John Fletcher
  • L'amor mai no mor de fam; sovint mor d'indigestió.[2]
(en francès) L'amour ne meurt jamais de besoin, mais souvent d'indigestion.
 — Ninon de Lenclos
  • L'amor fa com l'arbre, creix espontàniament, endinsa profundament les arrels dintre nostre i continua verdejant sobre el cor en runes.[3]
 — Victor Hugo
  • L'amor neix de res i mor de tot.[2]
 — Alphonse Karr
  • Els amors són com els nounats: fins que no ploren no se sap si viuen.[2]
(en castellà) Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
 — Jacinto Benavente
  • L'amor és la forma més violenta de l'egoisme.[4]
(en francès) L'amour est la forme la plus violente de l'égoïsme.
El diable al cos, 1923. — Raymond Radiguet
(en alemany) Das Schach hat wie die Liebe, wie die Musik die Fähigkeit, den Menschen glücklich zu machen.
Das Schachspiel, 1931. — Siegbert Tarrasch
  • Encara que els amants es perdin, restarà l'amor.[6]
(en anglès) Though lovers be lost love shall not.
And death shall have no dominion, 1933. — Dylan Thomas
  • L'amor és un art? Si és així, requereix coneixement i esforç.[7]
(en anglès) Is love an art? Then it requires knowledge and effort.
L'Art d'estimar, 1956. — Erich Fromm
  • L'amor és la resposta, però mentre esperes la resposta, el sexe planteja algunes preguntes força interessants.[8]
(en anglès) Love is the answer. But while you're waiting for the answer, sex raises some pretty good questions.
The Ledger, 25 de desembre de 1975. — Woody Allen
  • L'amor és un acte de perdó interminable, una mirada tendra que es converteix en un hàbit.[9]
(en anglès) Love is an act of endless forgiveness, a tender look which becomes a habit.
 — Peter Ustinov
  • L'amor és una equivocació meravellosa.[10]
Entrevista a la revista Catorze, desembre 2010. — Ana María Matute

La Bíblia

Cites relacionades amb l'amor esmentades a La Bíblia:

  • El qui no estima no coneix Déu, perquè Déu és amor.[11]
Primera epístola de Sant Joan(1Jo. 4,7-8). — Sant Joan Evangelista

Dites populars

  • Amor, penes i diners, no poden estar secrets.[12]
  • Amor amb amor es paga.[12]
  • Amor de vella, aigua en cistella.[12]
  • Amor i senyoria, no volen companyia.[12]
  • Amor que prest és vinguda, molt prest és perduda.[12]
  • Cap on el cor s'encamina, el peu camina.[12]
  • Hi ha ulls que s'enamoren de lleganyes.[12]
  • L'absència és madrastra de l'amor.[12]
  • L'amor primer mai no s'oblida: queda caliu per tota la vida.[12]
  • La primera, és amor; la segona, companyia; la tercera, tonteria...[12]
  • On hi ha amor hi ha dolor.[12]
  • Qui tira pedretes, tira amoretes.[12]
  • Renyines d'enamorats, amors multiplicats.[12]
  • Se'n van, els amores, queden els dolors.[12]
  • Si et cases per l'interès, no sabràs el que amor és.[12]
  • Val més pa amb amor que gallina amb dolor.[12]

Referències

  1. Dalbiac, Philip Hugh. Dictionary of Quotations (English). New York: The MacMillan, 1908. 
  2. 2,0 2,1 2,2 Bolinches, Antoni. Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar. Barcelona: Mina, 2005. ISBN 8496499340. 
  3. Torralba, Francesc. Paraules per ser feliç. Badalona: Ara Llibres, 2009. ISBN 9788492552702. 
  4. Radiguet, Raymond. El Diable al cos. Barcelona: Viena, 2010. ISBN 978-84-8330-582-9. 
  5. Winter, Edward. «The Most Famous Chess Quotations», 2009. [Consulta: 27 novembre 2012].
  6. «Dylan Thomas Quotes And Pictures: Happy Birthday, Dylan». The Huffington Post UK. Londres: AOL (UK), 27-10-2012. [Consulta: 5 gener 2014].
  7. Fromm, Erich. L'Art d'estimar. Barcelona: Edicions 62, 2002. ISBN 8429751130. 
  8. «Quotations according to Woody Allen at 40». Lakeland, Florida: The Ledger, 25-12-1975. [Consulta: 6 juliol 2012].
  9. «Ustinov's comic touch». BBC, 29-03-2004. [Consulta: 27 gener 2013].
  10. Ramis, Llucia «Ana María Matute: «Sóc aventurera fins a la mort»». Catorze, (desembre 2010) [Consulta: 26 juny 2014].
  11. «Primera epístola de Sant Joan». A: La Bíblia. Alacant: Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives, 2006 [Consulta: 20 juny 2012]. 
  12. 12,00 12,01 12,02 12,03 12,04 12,05 12,06 12,07 12,08 12,09 12,10 12,11 12,12 12,13 12,14 12,15 AADD. Cinc mil refranys catalans i frases fetes, populars. Editorial Millà, 1965. ISBN 84-7304-008-2.