Publili Sirus: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació |
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-) |
||
Línia 1: | Línia 1: | ||
{{Persona |
{{Persona |
||
|nom |
| nom = Publili Sirus |
||
|imatge |
| imatge = |
||
|descripció |
| descripció = |
||
|Viquipèdia |
| Viquipèdia = Publili Sirus |
||
|Viquitexts |
| Viquitexts = |
||
|Commons |
| Commons = |
||
}} |
}} |
||
'''{{w|Publili Sirus}}''' [''Publilius Syrus''] (?, segle I aC) fou un actor i compilador d'aforismes llatí. |
'''{{w|Publili Sirus}}''' [''Publilius Syrus''] (?, segle I aC) fou un actor i compilador d'aforismes llatí. |
||
Línia 11: | Línia 11: | ||
=== ''Sententiae'' === |
=== ''Sententiae'' === |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = Espera dels altres el que als altres hagis fet. |
||
| lloc |
| lloc = Aforisme 2 |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = Ab alio exspectes, alteri quod feceris. |
| original = Ab alio exspectes, alteri quod feceris. |
||
| idioma |
| idioma = llatí |
||
| refs |
| refs = <ref name="diccionari" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = La dona o estima o odia, no té terme mitjà. |
||
| lloc |
| lloc = Aforisme 6 |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = Aut amat aut odit mulier, nihil est tertium. |
| original = Aut amat aut odit mulier, nihil est tertium. |
||
| idioma |
| idioma = llatí |
||
| refs |
| refs = <ref name="diccionari" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = Estimar i tenir seny a penes és concedit a un déu. |
||
| lloc |
| lloc = Aforisme 22 |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = Amare et sapere vix deo conceditur. |
| original = Amare et sapere vix deo conceditur. |
||
| idioma |
| idioma = llatí |
||
| refs |
| refs = <ref name="diccionari" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = L'avar no fa res ben fet, sinó quan mor. |
||
| lloc |
| lloc = Aforisme 23 |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = Avarus nisi cum moritur, nihil recte facit. |
| original = Avarus nisi cum moritur, nihil recte facit. |
||
| idioma |
| idioma = llatí |
||
| refs |
| refs = <ref name="diccionari" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = A nosaltres ens agraden més les coses dels altres; als altres, les nostres. |
||
| lloc |
| lloc = Aforisme 28 |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = Aliena nobis, nostra plus aliis placent. |
| original = Aliena nobis, nostra plus aliis placent. |
||
| idioma |
| idioma = llatí |
||
| refs |
| refs = <ref name="diccionari" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = La desgràcia revela si tens un amic o només un amic de nom. |
||
| lloc |
| lloc = Aforisme 42 |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = Amicum an nomen habeas aperit calamitas |
| original = Amicum an nomen habeas aperit calamitas |
||
| idioma |
| idioma = llatí |
||
| refs |
| refs = <ref name="diccionari" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = L'avui és deixeble de l'ahir. |
||
| lloc |
| lloc = Aforisme 123 |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = Discipulus est prioris posterior dies. |
| original = Discipulus est prioris posterior dies. |
||
| idioma |
| idioma = llatí |
||
| refs |
| refs = <ref name="boli" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = Ningú no ha arribat al cim acompanyat de la [[por]]. |
||
| lloc |
| lloc = Aforisme 445 |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = Nemo timendo ad summum pervenit locum. |
| original = Nemo timendo ad summum pervenit locum. |
||
| idioma |
| idioma = llatí |
||
| refs |
| refs = <ref name="boli" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = Al [[pobresa|pobre]] li manquen moltes coses, però a l'avar, totes. |
||
| lloc |
| lloc = |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = |
| original = |
||
| idioma |
| idioma = llatí |
||
| refs |
| refs = <ref name="boli" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = Amb els defectes dels altres el [[saviesa|savi]] corregeix els propis. |
||
| lloc |
| lloc = |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = |
| original = |
||
| idioma |
| idioma = llatí |
||
| refs |
| refs = <ref name="boli" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = El [[temps]] de reflexió és una economia de temps. |
||
| lloc |
| lloc = |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = |
| original = |
||
| idioma |
| idioma = llatí |
||
| refs |
| refs = <ref name="boli" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = Ens interessen els altres quan s'interessen per nosaltres. |
||
| lloc |
| lloc = |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = |
| original = |
||
| idioma |
| idioma = |
||
| refs |
| refs = <ref>{{ref-web |url=http://www.tv3.cat/videos/3020910/Fer-amics |títol=Fer amics |obra=Bricolatge emocional |consulta= 20 gener 2013 |lloc=Barcelona |editor=Televisió de Catalunya|data=1 de setembre de 2010 }}</ref> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = L'[[oportunitat]] es presenta tard i se'n va aviat. |
||
| lloc |
| lloc = |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = |
| original = |
||
| idioma |
| idioma = llatí |
||
| refs |
| refs = <ref name="boli" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = Menys necessita qui menys desitja. |
||
| lloc |
| lloc = |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = |
| original = |
||
| idioma |
| idioma = llatí |
||
| refs |
| refs = <ref name="feli" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = Qui només viu per a si mateix ha mort per als altres. |
||
| lloc |
| lloc = |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = |
| original = |
||
| idioma |
| idioma = llatí |
||
| refs |
| refs = <ref name="boli" /> |
||
}} |
}} |
||
=== Atribuïdes === |
=== Atribuïdes === |
||
==== ''Sententiae Falso Inter Publilianas Receptae'' ==== |
==== ''Sententiae Falso Inter Publilianas Receptae'' ==== |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = Perdre un amic és el més gran dels mals. |
||
| lloc |
| lloc = Aforisme 24 |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = Amicum perdere est damnorum maximum. |
| original = Amicum perdere est damnorum maximum. |
||
| idioma |
| idioma = llatí |
||
| refs |
| refs = <ref name="diccionari" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = Qui persegueix dues llebres no n'agafa cap. |
||
| lloc |
| lloc = Aforisme 192 |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = Lepores duo qui insequitur, is neutrum capit. |
| original = Lepores duo qui insequitur, is neutrum capit. |
||
| idioma |
| idioma = llatí |
||
| refs |
| refs = <ref name="boli" /> |
||
}} |
}} |
||
== Referències == |
== Referències == |
Revisió del 18:08, 1 set 2014
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Nisibis, segle I aC |
Mort | segle I aC |
Ocupació | Escriptor, dramaturg, poeta, filòsof i actor |
Els drets d'autor han expirat | |
Publili Sirus [Publilius Syrus] (?, segle I aC) fou un actor i compilador d'aforismes llatí.
Cites
Sententiae
- Espera dels altres el que als altres hagis fet.[1]
- (en llatí) Ab alio exspectes, alteri quod feceris.
- Aforisme 2.
- La dona o estima o odia, no té terme mitjà.[1]
- (en llatí) Aut amat aut odit mulier, nihil est tertium.
- Aforisme 6.
- Estimar i tenir seny a penes és concedit a un déu.[1]
- (en llatí) Amare et sapere vix deo conceditur.
- Aforisme 22.
- L'avar no fa res ben fet, sinó quan mor.[1]
- (en llatí) Avarus nisi cum moritur, nihil recte facit.
- Aforisme 23.
- A nosaltres ens agraden més les coses dels altres; als altres, les nostres.[1]
- (en llatí) Aliena nobis, nostra plus aliis placent.
- Aforisme 28.
- La desgràcia revela si tens un amic o només un amic de nom.[1]
- (en llatí) Amicum an nomen habeas aperit calamitas
- Aforisme 42.
- L'avui és deixeble de l'ahir.[2]
- (en llatí) Discipulus est prioris posterior dies.
- Aforisme 123.
- (en llatí) Nemo timendo ad summum pervenit locum.
- Aforisme 445.
- Al pobre li manquen moltes coses, però a l'avar, totes.[2]
- Amb els defectes dels altres el savi corregeix els propis.[2]
- El temps de reflexió és una economia de temps.[2]
- Ens interessen els altres quan s'interessen per nosaltres.[3]
- L'oportunitat es presenta tard i se'n va aviat.[2]
- Menys necessita qui menys desitja.[4]
- Qui només viu per a si mateix ha mort per als altres.[2]
Atribuïdes
Sententiae Falso Inter Publilianas Receptae
- Perdre un amic és el més gran dels mals.[1]
- (en llatí) Amicum perdere est damnorum maximum.
- Aforisme 24.
- Qui persegueix dues llebres no n'agafa cap.[2]
- (en llatí) Lepores duo qui insequitur, is neutrum capit.
- Aforisme 192.
Referències
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Peris i Juan, Antoni. Diccionari de locucions i frases llatines. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2001. ISBN 8441208786.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 Bolinches, Antoni. Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar. Barcelona: Mina, 2005. ISBN 8496499340.
- ↑ «Fer amics». Bricolatge emocional. Barcelona: Televisió de Catalunya, 01-09-2010. [Consulta: 20 gener 2013].
- ↑ Torralba, Francesc. Paraules per ser feliç. Badalona: Ara Llibres, 2009. ISBN 9788492552702.