Stendhal: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot ordenant alfabèticament les categories |
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-) |
||
Línia 1: | Línia 1: | ||
{{Persona |
{{Persona |
||
|nom |
| nom = Stendhal |
||
|imatge |
| imatge = Stendhal.jpg |
||
|descripció |
| descripció = ''Retrat d'Stendhal'' (1840) |
||
|Viquipèdia |
| Viquipèdia = Stendhal |
||
|Viquitexts |
| Viquitexts = fr:Stendhal |
||
|Commons |
| Commons = Stendhal |
||
}} |
}} |
||
'''{{w|Stendhal}}''', pseudònim de '''Henri Beyle''', (Grenoble, 23 de gener de 1783 – [[París]], 23 de març de 1842) fou un escriptor francès. |
'''{{w|Stendhal}}''', pseudònim de '''Henri Beyle''', (Grenoble, 23 de gener de 1783 – [[París]], 23 de març de 1842) fou un escriptor francès. |
||
== Cites == |
== Cites == |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = Amor pregonat, poques vegades durador. |
||
| lloc |
| lloc = |
||
| data |
| data = |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = |
| original = |
||
| idioma |
| idioma = francès |
||
| refs |
| refs = <ref name="renom" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = L'[[amor]] és com la [[febre]], neix i s'extingeix sense que la voluntat prengui part. |
||
| lloc |
| lloc = |
||
| data |
| data = |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = |
| original = |
||
| idioma |
| idioma = francès |
||
| refs |
| refs = <ref name="renom" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = L'amor és l'única passió que es paga amb moneda encunyada per la mateixa [[passió]]. |
||
| lloc |
| lloc = |
||
| data |
| data = |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = |
| original = |
||
| idioma |
| idioma = francès |
||
| refs |
| refs = <ref name="renom" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = Les [[biblioteca|biblioteques]] són particularment útils per als llibres mediocres que, sense elles, es perdrien. |
||
| lloc |
| lloc = |
||
| data |
| data = |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = Les bibliothèques sont particulièrement utiles pour les livres médiocres qui, sans elles, se perdraient. |
| original = Les bibliothèques sont particulièrement utiles pour les livres médiocres qui, sans elles, se perdraient. |
||
| idioma |
| idioma = francès |
||
| refs |
| refs = <ref name="evene" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = Qui s'excusa, s'acusa. |
||
| lloc |
| lloc = ''Le rouge et le noir'' |
||
| data |
| data = 1830 |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = Qui s'excuse s'accuse. |
| original = Qui s'excuse s'accuse. |
||
| idioma |
| idioma = francès |
||
| refs |
| refs = <ref name="evene" /> |
||
}} |
}} |
||
=== ''De l'amour'' (1822) === |
=== ''De l'amour'' (1822) === |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = L'amor és el miracle de la civilització. |
||
| lloc |
| lloc = ''De l'amour'' |
||
| data |
| data = 1822 |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = L'amour est le miracle de la civilisation. |
| original = L'amour est le miracle de la civilisation. |
||
| idioma |
| idioma = francès |
||
| refs |
| refs = <ref name="renom" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = La [[bellesa]] no és més que la promesa de la [[felicitat]]. |
||
| lloc |
| lloc = ''De l'amour'' |
||
| data |
| data = 1822 |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = La beauté n'est que la promesse du bonheur. |
| original = La beauté n'est que la promesse du bonheur. |
||
| idioma |
| idioma = francès |
||
| refs |
| refs = <ref name="renom" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = Les [[llàgrima|llàgrimes]] són sovint l'únic somriure de l'[[amor]]. |
||
| lloc |
| lloc = ''De l'amour'' |
||
| data |
| data = 1822 |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = Les larmes sont l'extrême sourire. |
| original = Les larmes sont l'extrême sourire. |
||
| idioma |
| idioma = francès |
||
| refs |
| refs = <ref name="renom"/> |
||
}} |
}} |
||
== Cites sobre Stendhal == |
== Cites sobre Stendhal == |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = El viatger ideal serà sempre, per a mi, Stendhal. A Stendhal li interessà sobretot el que passà successivament per davant dels seus ulls, absolutament tot: la gent, la conversació, la manera de viure, la política, els costums, l'arqueologia —i l'art, naturalment. Viatjar amb un criteri d'especialització em sembla una mica ridícul |
||
| autor |
| autor = [[Josep Pla]] |
||
| lloc |
| lloc = ''Viatge per la Catalunya Vella'' (OC IX, 304) |
||
| data |
| data = |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = |
| original = |
||
| idioma |
| idioma = |
||
| refs |
| refs = <ref name="joseppla"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita |
| cita = ...tots nosaltres som fills de Stendhal, fenomen que descobrírem entre el 1910 i el 1920. Al meu entendre, aquest escriptor té un gran mèrit: materialitzà la psicologia humana. Materialitzà tot el possible. La seva teoria de l'amor, com a cristal·lització, és considerable. Tot el que sigui materialitzar coses és magnífic |
||
| autor |
| autor = [[Josep Pla]] |
||
| lloc |
| lloc = ''Homenots (quarta sèrie)'' (OC XXI, 274) |
||
| data |
| data = |
||
| notes |
| notes = |
||
| original = |
| original = |
||
| idioma |
| idioma = |
||
| refs |
| refs = <ref name="joseppla"/> |
||
}} |
}} |
||
Revisió del 10:16, 2 set 2014
Retrat d'Stendhal (1840) | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Grenoble (França), 23 de gener de 1783 |
Mort |
París, 23 de març de 1842 (59 anys) |
Ocupació | Escriptor, autobiògraf, diarista, biògraf, novel·lista, diplomàtic i historiador de l'art |
Els drets d'autor han expirat | |
Stendhal, pseudònim de Henri Beyle, (Grenoble, 23 de gener de 1783 – París, 23 de març de 1842) fou un escriptor francès.
Cites
- Amor pregonat, poques vegades durador.[1]
- L'amor és com la febre, neix i s'extingeix sense que la voluntat prengui part.[1]
- L'amor és l'única passió que es paga amb moneda encunyada per la mateixa passió.[1]
- Les biblioteques són particularment útils per als llibres mediocres que, sense elles, es perdrien.[2]
- (en francès) Les bibliothèques sont particulièrement utiles pour les livres médiocres qui, sans elles, se perdraient.
- Qui s'excusa, s'acusa.[2]
- (en francès) Qui s'excuse s'accuse.
- Le rouge et le noir, 1830.
De l'amour (1822)
- L'amor és el miracle de la civilització.[1]
- (en francès) L'amour est le miracle de la civilisation.
- De l'amour, 1822.
- (en francès) La beauté n'est que la promesse du bonheur.
- De l'amour, 1822.
- (en francès) Les larmes sont l'extrême sourire.
- De l'amour, 1822.
Cites sobre Stendhal
- El viatger ideal serà sempre, per a mi, Stendhal. A Stendhal li interessà sobretot el que passà successivament per davant dels seus ulls, absolutament tot: la gent, la conversació, la manera de viure, la política, els costums, l'arqueologia —i l'art, naturalment. Viatjar amb un criteri d'especialització em sembla una mica ridícul[3]
- Viatge per la Catalunya Vella (OC IX, 304). — Josep Pla
- ...tots nosaltres som fills de Stendhal, fenomen que descobrírem entre el 1910 i el 1920. Al meu entendre, aquest escriptor té un gran mèrit: materialitzà la psicologia humana. Materialitzà tot el possible. La seva teoria de l'amor, com a cristal·lització, és considerable. Tot el que sigui materialitzar coses és magnífic[3]
- Homenots (quarta sèrie) (OC XXI, 274). — Josep Pla
Referències
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Arróniz Hidalgo, José-Guillermo. Diccionari de citacions i frases de renom. Barcelona: Claret, DL 1997. ISBN 8482971379.
- ↑ 2,0 2,1 «Stendhal a dit...». Paris: Evene, cop. 1999. [Consulta: 30 març 2013].
- ↑ 3,0 3,1 «Les ciutats europees de Josep Pla». Fundació Josep Pla, 2010 – 2011. [Consulta: 5 juny 2013].