Bolet: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais(+/-)
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Línia 4: Línia 4:
| descripció = ''Amanita muscaria''
| descripció = ''Amanita muscaria''
| Viquipèdia = Bolet
| Viquipèdia = Bolet
| Viquitexts =
| Viquitexts =
| Viccionari =
| Viccionari =
| Commons = Category:Mushrooms
| Commons = Category:Mushrooms
}}
}}
Línia 15: Línia 15:
| autor = [[Thomas Carlyle]]
| autor = [[Thomas Carlyle]]
| lloc = ''Sartor Resartus''. Llibre II, capítol III
| lloc = ''Sartor Resartus''. Llibre II, capítol III
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original = Nature alone is antique, and the oldest art a mushroom.
| original = Nature alone is antique, and the oldest art a mushroom.
| idioma = anglès
| idioma = anglès
Línia 24: Línia 24:
{{Cita
{{Cita
| cita = Any de bolet, any d'[[ovella|ovelles]] esguerrades.
| cita = Any de bolet, any d'[[ovella|ovelles]] esguerrades.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=alcover/>
| refs = <ref name=alcover/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Bolet de [[maig]] mata el gavatx.
| cita = Bolet de [[maig]] mata el gavatx.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="pares" />
| refs = <ref name="pares" />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = De la carn, el moltó, i del bolet el [[rovelló]].
| cita = De la carn, el moltó, i del bolet el [[rovelló]].
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="alcover" />
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Els bolets, menja'ls ben nets.
| cita = Els bolets, menja'ls ben nets.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=alcover/>
| refs = <ref name=alcover/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Els millors bolets, tira'ls al femer.
| cita = Els millors bolets, tira'ls al femer.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=alcover/>
| refs = <ref name=alcover/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = L'[[aiguardent]] i el bolet, el primer és el que hi té dret.
| cita = L'[[aiguardent]] i el bolet, el primer és el que hi té dret.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="pares" />
| refs = <ref name="pares" />
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = L[[ladre]]s, bolets i [[conill]]s, per la vora dels camins.
| cita = L[[ladre]]s, bolets i [[conill]]s, per la vora dels camins.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=alcover/>
| refs = <ref name=alcover/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Lo bolet terrerol, mai va tot sol.
| cita = Lo bolet terrerol, mai va tot sol.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=alcover/>
| refs = <ref name=alcover/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Qui no vulgui menjar [[cuc]]s que no mengi bolets.
| cita = Qui no vulgui menjar [[cuc]]s que no mengi bolets.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="5milrefranys" />
| refs = <ref name="5milrefranys" />
}}
}}
Línia 70: Línia 70:
== Referències ==
== Referències ==
{{referències|2|refs=
{{referències|2|refs=
<ref name="alcover">{{Ref-llibre |cognom=Alcover |nom=Antoni M. |cognom2=Moll |nom2=Francesc de B. |enllaçautor= |coautors= |títol=Diccionari català-valencià-balear |url=http://dcvb.iecat.net/ |editorial=IEC |lloc=Barcelona |data=2002 |pàgines= |isbn= }}</ref>
<ref name="alcover">{{Ref-llibre | cognom = Alcover |nom=Antoni M. |cognom2=Moll |nom2=Francesc de B. |enllaçautor= |coautors= |títol=Diccionari català-valencià-balear |url=http://dcvb.iecat.net/ |editorial=IEC |lloc=Barcelona |data=2002 |pàgines= |isbn= }}</ref>
<ref name="5milrefranys">{{Ref-llibre |cognom=AADD |títol=Cinc mil refranys catalans i frases fetes, populars |editorial= Editorial Millà|obra=Biblioteca Popular Catalana - Vell i nou. Obra 3 |data=1965 |pàgines= |isbn=84-7304-008-2 }}</ref>
<ref name="5milrefranys">{{Ref-llibre | cognom = AADD |títol=Cinc mil refranys catalans i frases fetes, populars |editorial= Editorial Millà|obra=Biblioteca Popular Catalana - Vell i nou. Obra 3 |data=1965 |pàgines= |isbn=84-7304-008-2 }}</ref>
<ref name="pares">{{Ref-llibre |cognom=Parés i Puntas |nom=Anna |url=http://books.google.es/books?id=yFagMVe18DgC&dq=refranys&hl=ca |títol=Tots els refranys catalans |editorial=Edicions 62|lloc=Barcelona |data=1999 |pàgines= 462-474 |isbn=842974519X }}</ref>
<ref name="pares">{{Ref-llibre | cognom = Parés i Puntas |nom=Anna |url=http://books.google.es/books?id=yFagMVe18DgC&dq=refranys&hl=ca |títol=Tots els refranys catalans |editorial=Edicions 62|lloc=Barcelona |data=1999 |pàgines= 462-474 |isbn=842974519X }}</ref>
}}
}}



Revisió del 18:00, 4 set 2014

Bolet
Amanita muscaria
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

Un bolet és l'aparell esporífer de diversos tipus de fongs superiors. La tipologia més familiar, que pertany a alguns ordres de la classe dels basidiomicets, consta d'un casquet esfèric que s'anomena barret o capell (pileus), sostingut per una cama o peu (estípit).

Cites

(en anglès) Nature alone is antique, and the oldest art a mushroom.
Sartor Resartus. Llibre II, capítol III. — Thomas Carlyle

Dites populars

  • Any de bolet, any d'ovelles esguerrades.[2]
  • Bolet de maig mata el gavatx.[3]
  • De la carn, el moltó, i del bolet el rovelló.[2]
  • Els bolets, menja'ls ben nets.[2]
  • Els millors bolets, tira'ls al femer.[2]
  • L'aiguardent i el bolet, el primer és el que hi té dret.[3]
  • Lladres, bolets i conills, per la vora dels camins.[2]
  • Lo bolet terrerol, mai va tot sol.[2]
  • Qui no vulgui menjar cucs que no mengi bolets.[4]

Referències

  1. Dalbiac, Philip Hugh. Dictionary of Quotations (English). New York: The MacMillan, 1908. 
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002. 
  3. 3,0 3,1 Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans. Barcelona: Edicions 62, 1999, p. 462-474. ISBN 842974519X. 
  4. AADD. Cinc mil refranys catalans i frases fetes, populars. Editorial Millà, 1965. ISBN 84-7304-008-2.