Enric IV de França: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-) |
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-) |
||
Línia 4: | Línia 4: | ||
| descripció = ''Enric IV de França'' de Frans Pourbus el jove |
| descripció = ''Enric IV de França'' de Frans Pourbus el jove |
||
| Viquipèdia = Enric IV de França |
| Viquipèdia = Enric IV de França |
||
| Viquitexts = |
| Viquitexts = |
||
| Commons = Henri IV de France |
| Commons = Henri IV de France |
||
}} |
}} |
||
Línia 11: | Línia 11: | ||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Bona cuina i bon [[vi]] són el paradís a la terra. |
| cita = Bona cuina i bon [[vi]] són el paradís a la terra. |
||
| lloc = |
| lloc = |
||
| data = |
| data = |
||
| notes = |
| notes = |
||
| original = Bonne cuisine et bon vin, c'est le paradis sur terre. |
| original = Bonne cuisine et bon vin, c'est le paradis sur terre. |
||
| idioma = francès |
| idioma = francès |
||
Línia 20: | Línia 20: | ||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = La millor forma de desfer-se d'un enemic és fer-se amic. |
| cita = La millor forma de desfer-se d'un enemic és fer-se amic. |
||
| lloc = |
| lloc = |
||
| data = |
| data = |
||
| notes = |
| notes = |
||
| original = Le meilleur moyen de se défaire d'un ennemi, c'est d'en faire un ami. |
| original = Le meilleur moyen de se défaire d'un ennemi, c'est d'en faire un ami. |
||
| idioma = francès |
| idioma = francès |
||
Línia 29: | Línia 29: | ||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Qui m'estima, estima el meu [[gos]]. |
| cita = Qui m'estima, estima el meu [[gos]]. |
||
| lloc = |
| lloc = |
||
| data = |
| data = |
||
| notes = |
| notes = |
||
| original = Qui m'aime, aime mon chien. |
| original = Qui m'aime, aime mon chien. |
||
| idioma = francès |
| idioma = francès |
||
Línia 38: | Línia 38: | ||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Sóc rei sense corona, general sense soldats, i moltes vegades sense diners, així com marit sense muller. |
| cita = Sóc rei sense corona, general sense soldats, i moltes vegades sense diners, així com marit sense muller. |
||
| lloc = |
| lloc = |
||
| data = |
| data = |
||
| notes = |
| notes = |
||
| original = Je suis roi sans couronne, général sans soldat, et très-souvent sans argent, ainsi que mari sans femme. |
| original = Je suis roi sans couronne, général sans soldat, et très-souvent sans argent, ainsi que mari sans femme. |
||
| idioma = francès |
| idioma = francès |
||
Línia 48: | Línia 48: | ||
| cita = Pertany només als tirans viure sempre amb temor. |
| cita = Pertany només als tirans viure sempre amb temor. |
||
| lloc = ''Hardouin de Péréfixe, Histoire de Henri le Grand'' |
| lloc = ''Hardouin de Péréfixe, Histoire de Henri le Grand'' |
||
| data = |
| data = |
||
| notes = |
| notes = |
||
| original = Il n'appartient qu'aux tyrans d'etre toujours en frayeur. |
| original = Il n'appartient qu'aux tyrans d'etre toujours en frayeur. |
||
| idioma = francès |
| idioma = francès |
||
Línia 65: | Línia 65: | ||
== Referències == |
== Referències == |
||
{{referències|2|refs= |
{{referències|2|refs= |
||
<ref name="evene">{{ref-web |títol=Henri IV a dit... |url=http://www.evene.fr/citations/henri-iv |lloc=Paris |editor=Evene |data=cop. 1999 |consulta=30 març 2013}}</ref> |
<ref name="evene">{{ref-web | títol = Henri IV a dit... |url=http://www.evene.fr/citations/henri-iv |lloc=Paris |editor=Evene |data=cop. 1999 |consulta=30 març 2013}}</ref> |
||
<ref name="arroniz">{{Ref-llibre |cognom=Arróniz Hidalgo |nom=José-Guillermo |títol=Diccionari de citacions i frases de renom |url= |editorial=Claret |lloc=Barcelona |data=DL 1997 |col·lecció=Pompeu Fabra ; 13 |ISBN=8482971379}}</ref> |
<ref name="arroniz">{{Ref-llibre | cognom = Arróniz Hidalgo |nom=José-Guillermo |títol=Diccionari de citacions i frases de renom |url= |editorial=Claret |lloc=Barcelona |data=DL 1997 |col·lecció=Pompeu Fabra ; 13 |ISBN=8482971379}}</ref> |
||
<ref name="dalbiac">{{Ref-llibre |cognom=Harbottle |nom=Thomas Benfield |cognom2=Dalbiac |nom2=Philip Hugh |títol=Dictionary of Quotations (French) |url=http://archive.org/details/dictionaryquota02dalbgoog |editorial=The MacMillan |lloc=New York |data=1908}}</ref> |
<ref name="dalbiac">{{Ref-llibre | cognom = Harbottle |nom=Thomas Benfield |cognom2=Dalbiac |nom2=Philip Hugh |títol=Dictionary of Quotations (French) |url=http://archive.org/details/dictionaryquota02dalbgoog |editorial=The MacMillan |lloc=New York |data=1908}}</ref> |
||
}} |
}} |
||
Revisió del 19:08, 4 set 2014
Enric IV de França de Frans Pourbus el jove | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Castell de Pau, 13 de desembre de 1553 |
Mort |
París, 14 de maig de 1610 (56 anys) |
Ocupació | Polític, monarca i comandant militar |
Els drets d'autor han expirat | |
Enric IV de França i III de Navarra (Pau, Bearn, 13 de desembre de 1553 — París, 14 de maig de 1610) fou rei de França (1589-1610) i de Navarra (1562-1610).
Cites
- (en francès) Bonne cuisine et bon vin, c'est le paradis sur terre.
- La millor forma de desfer-se d'un enemic és fer-se amic.[1]
- (en francès) Le meilleur moyen de se défaire d'un ennemi, c'est d'en faire un ami.
- (en francès) Qui m'aime, aime mon chien.
- Sóc rei sense corona, general sense soldats, i moltes vegades sense diners, així com marit sense muller.[2]
- (en francès) Je suis roi sans couronne, général sans soldat, et très-souvent sans argent, ainsi que mari sans femme.
- Pertany només als tirans viure sempre amb temor.[3]
- (en francès) Il n'appartient qu'aux tyrans d'etre toujours en frayeur.
- Hardouin de Péréfixe, Histoire de Henri le Grand.
- (en francès) Paris vaut bien une messe.
- Saint-Denis, 25 de juliol de 1593.
- Cita cèlebre d'Enric IV de França anunciant la seva conversió al catolicisme per accedir al tron de França
- Saint-Denis, 25 de juliol de 1593.
Referències
- ↑ 1,0 1,1 1,2 «Henri IV a dit...». Paris: Evene, cop. 1999. [Consulta: 30 març 2013].
- ↑ Arróniz Hidalgo, José-Guillermo. Diccionari de citacions i frases de renom. Barcelona: Claret, DL 1997 (Pompeu Fabra ; 13). ISBN 8482971379.
- ↑ Harbottle, Thomas Benfield; Dalbiac, Philip Hugh. Dictionary of Quotations (French). New York: The MacMillan, 1908.
- ↑ «Paris vaut bien une messe». Venelles: Kelyos SARL, cop. 2005. [Consulta: 6 juliol 2012].