Febrer: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-) |
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-) |
||
Línia 4: | Línia 4: | ||
| descripció = ''Febrer'' de Hans Thoma |
| descripció = ''Febrer'' de Hans Thoma |
||
| Viquipèdia = Febrer |
| Viquipèdia = Febrer |
||
| Viquitexts = |
| Viquitexts = |
||
| Viccionari = febrer |
| Viccionari = febrer |
||
| Commons = Category:February |
| Commons = Category:February |
||
Línia 18: | Línia 18: | ||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Al febrer has de llaurar, el que al març vulguis sembrar |
| cita = Al febrer has de llaurar, el que al març vulguis sembrar |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="gargallo"/> |
| refs = <ref name="gargallo"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Al febrer, ja és jornaler. |
| cita = Al febrer, ja és jornaler. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = De febrers, n'hi ha pocs de bons. |
| cita = De febrers, n'hi ha pocs de bons. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = El febrer, de tard o d'hora l'ha de fer. |
| cita = El febrer, de tard o d'hora l'ha de fer. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = El febrer, nou cares té. |
| cita = El febrer, nou cares té. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = El febrer avergonyit es tapa la cara i surt de nit. |
| cita = El febrer avergonyit es tapa la cara i surt de nit. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = El febrer pel cap o per la cua l'ha de fer. |
| cita = El febrer pel cap o per la cua l'ha de fer. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = El que balla pel febrer poca feina té que fer. |
| cita = El que balla pel febrer poca feina té que fer. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
Línia 64: | Línia 64: | ||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Febrer el curt, si entra dolent, pitjor en surt. |
| cita = Febrer el curt, si entra dolent, pitjor en surt. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Febreret curt, amb vint-i-vuit dies en surt. |
| cita = Febreret curt, amb vint-i-vuit dies en surt. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Guarda llenya el llenyater, per quan arribe el febrer. |
| cita = Guarda llenya el llenyater, per quan arribe el febrer. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="gargallo"/> |
| refs = <ref name="gargallo"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Mes de febrer, mes mentider. |
| cita = Mes de febrer, mes mentider. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Pel febrer lloga jornaler. |
| cita = Pel febrer lloga jornaler. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
Línia 95: | Línia 95: | ||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Pel mes de febrer un dia dolent i els altres també. |
| cita = Pel mes de febrer un dia dolent i els altres també. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Pel mes de febrer, una estona al sol i una estona al braser. |
| cita = Pel mes de febrer, una estona al sol i una estona al braser. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Qui té [[ovella|ovelles]] pel febrer, les dóna per un diner. |
| cita = Qui té [[ovella|ovelles]] pel febrer, les dóna per un diner. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Sia a l'entrar, sia al sortir, el febrer dóna que dir. |
| cita = Sia a l'entrar, sia al sortir, el febrer dóna que dir. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Si el [[bou]] vols engreixar, de mig febrer a març l'has de pasturar. |
| cita = Si el [[bou]] vols engreixar, de mig febrer a març l'has de pasturar. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Si el febrer volia, tot ordi seria. |
| cita = Si el febrer volia, tot ordi seria. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
Línia 130: | Línia 130: | ||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Si pel febrer calent estàs, per Pasqua tremolaràs. |
| cita = Si pel febrer calent estàs, per Pasqua tremolaràs. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="gargallo"/> |
| refs = <ref name="gargallo"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Sol matar més el febrer que el [[carnisser]]. |
| cita = Sol matar més el febrer que el [[carnisser]]. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Sol de febrer, mai dura un dia sencer. |
| cita = Sol de febrer, mai dura un dia sencer. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="gargallo"/> |
| refs = <ref name="gargallo"/> |
||
}} |
}} |
||
Línia 146: | Línia 146: | ||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Allà on toquen al febrer les [[calamarsa]]des, al [[juliol]] hi toquen les pedregades. |
| cita = Allà on toquen al febrer les [[calamarsa]]des, al [[juliol]] hi toquen les pedregades. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = [[aigua]] de febrer, bona pel sementer. |
| cita = [[aigua]] de febrer, bona pel sementer. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = El febrer, ventoler. |
| cita = El febrer, ventoler. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Febrer ventós, cara de gos. |
| cita = Febrer ventós, cara de gos. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = La [[neu]] al febrer, marxa com un [[gos]] llebrer. |
| cita = La [[neu]] al febrer, marxa com un [[gos]] llebrer. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = La neu del febrer, com l'[[aigua]] dins d'un paner. |
| cita = La neu del febrer, com l'[[aigua]] dins d'un paner. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="gargallo"/> |
| refs = <ref name="gargallo"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Pel febrer abriga't bé. |
| cita = Pel febrer abriga't bé. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Quan trona pel febrer tremola el vinyater. |
| cita = Quan trona pel febrer tremola el vinyater. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Si el febrer riu, el fred reviu. |
| cita = Si el febrer riu, el fred reviu. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="gargallo"/> |
| refs = <ref name="gargallo"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Si no plou pel febrer, mal va el graner. |
| cita = Si no plou pel febrer, mal va el graner. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Si plou pel febrer, tot va bé. |
| cita = Si plou pel febrer, tot va bé. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
=== Dites del santoral català === |
=== Dites del santoral català === |
||
[[Fitxer:Hans Holbein d. Ä. 001 excerpt.jpg|thumb|250px|alt=Presentation of Christ Child in the temple|Mare de Déu del Candeler, segon dia de febrer; Sant Blai a tres, endevina quin mes és.]] |
[[Fitxer:Hans Holbein d. Ä. 001 excerpt.jpg| thumb|250px|alt = Presentation of Christ Child in the temple|Mare de Déu del Candeler, segon dia de febrer; Sant Blai a tres, endevina quin mes és.]] |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Per [[Santa Àgueda]], planta l'[[alfàbrega]]. Per [[Santa Margarida]], ja serà florida. |
| cita = Per [[Santa Àgueda]], planta l'[[alfàbrega]]. Per [[Santa Margarida]], ja serà florida. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Per Sant Blai ve la [[cigonya]]. |
| cita = Per Sant Blai ve la [[cigonya]]. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Per [[Sant Macià]], l'oreneta ve i el fred se'n va. |
| cita = Per [[Sant Macià]], l'oreneta ve i el fred se'n va. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Per [[Sant Feliu]], l'avellana surt del [[niu]]. |
| cita = Per [[Sant Feliu]], l'avellana surt del [[niu]]. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Per [[Sant Maties]], ja són llargs els dies |
| cita = Per [[Sant Maties]], ja són llargs els dies |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Per Sant Nicolau, plou si a Déu plau. |
| cita = Per Sant Nicolau, plou si a Déu plau. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Sant Antoni, un pas de dimoni. |
| cita = Sant Antoni, un pas de dimoni. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Sant Francesc serè, any de fruiter. |
| cita = Sant Francesc serè, any de fruiter. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
| refs = <ref name="5milrefranys"/> |
||
}} |
}} |
||
Línia 247: | Línia 247: | ||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Avui febrer, demà Candeler. |
| cita = Avui febrer, demà Candeler. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Mare de Déu del Candeler, segon dia de febrer; Sant Blai a [[tres]], endevina quin mes és. |
| cita = Mare de Déu del Candeler, segon dia de febrer; Sant Blai a [[tres]], endevina quin mes és. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Per la Candelera, candeles de dues maneres. |
| cita = Per la Candelera, candeles de dues maneres. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Per la Candelera, ous a la pollera. |
| cita = Per la Candelera, ous a la pollera. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Quan la Candelera plora, el fred ja és fora; quan la Candelera riu, ja ve l'[[estiu]]; tant si plora com si riu, ja ve l'estiu. |
| cita = Quan la Candelera plora, el fred ja és fora; quan la Candelera riu, ja ve l'[[estiu]]; tant si plora com si riu, ja ve l'estiu. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Si la Candelera plora el fred ja és fora; si la Candelera riu, el fred és viu. |
| cita = Si la Candelera plora el fred ja és fora; si la Candelera riu, el fred és viu. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
}} |
||
Línia 280: | Línia 280: | ||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = A Carnestoltes totes les bèsties van soltes. |
| cita = A Carnestoltes totes les bèsties van soltes. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Carnestoltes dóna voltes. |
| cita = Carnestoltes dóna voltes. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = De [[Nadal]] a Carnaval, set setmanes per igual. |
| cita = De [[Nadal]] a Carnaval, set setmanes per igual. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="pares" /> |
| refs = <ref name="pares" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = De Nadal a Carnestoltes, tot el món en tretze voltes. |
| cita = De Nadal a Carnestoltes, tot el món en tretze voltes. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="pares" /> |
| refs = <ref name="pares" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Ni Carnestoltes sense [[lluna]], ni fira sense puta, ni ramat sense [[ovella]] de cria perduda. |
| cita = Ni Carnestoltes sense [[lluna]], ni fira sense puta, ni ramat sense [[ovella]] de cria perduda. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="pastors" /> |
| refs = <ref name="pastors" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Rialles de Carnestoltes, ploralles de Tots Sants. |
| cita = Rialles de Carnestoltes, ploralles de Tots Sants. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
Línia 311: | Línia 311: | ||
== Referències == |
== Referències == |
||
{{referències|2|refs= |
{{referències|2|refs= |
||
<ref name=5milrefranys>{{Ref-llibre|títol=Cinc mil refranys catalans i frases fetes, populars|lloc=Barcelona|editorial=Millà|col·lecció=Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3|data=1965|isbn=84-7304-008-2}}</ref> |
<ref name=5milrefranys>{{Ref-llibre| títol = Cinc mil refranys catalans i frases fetes, populars|lloc=Barcelona|editorial=Millà|col·lecció=Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3|data=1965|isbn=84-7304-008-2}}</ref> |
||
<ref name="costbarcelona">{{Ref-llibre |cognom=Amades |nom=Joan |enllaçautor=Joan Amades |títol=Costums populars de Barcelona |url=http://mdc.cbuc.cat/u?/joanamades,2647 |editorial=Centre Excursionista de Catalunya|lloc=Barcelona |data=1931 |pàgines= 52-56}}</ref> |
<ref name="costbarcelona">{{Ref-llibre | cognom = Amades |nom=Joan |enllaçautor=Joan Amades |títol=Costums populars de Barcelona |url=http://mdc.cbuc.cat/u?/joanamades,2647 |editorial=Centre Excursionista de Catalunya|lloc=Barcelona |data=1931 |pàgines= 52-56}}</ref> |
||
<ref name="gargallo">{{ref-web |url=http://www.elrefranyer.com |títol=El Refranyer: Dites i refranys |consulta=15 maig 2012 |cognom=Gargallo Gregori |nom=Jose |obra= |editor=L'autor |data=cop. 2010}}</ref> |
<ref name="gargallo">{{ref-web | url = http://www.elrefranyer.com |títol=El Refranyer: Dites i refranys |consulta=15 maig 2012 |cognom=Gargallo Gregori |nom=Jose |obra= |editor=L'autor |data=cop. 2010}}</ref> |
||
<ref name="alcover">{{Ref-llibre |cognom=Alcover |nom=Antoni M. |cognom2=Moll |nom2=Francesc de B.|títol=Diccionari català-valencià-balear |url=http://dcvb.iecat.net/ |editorial=IEC |lloc=Barcelona |data=2002}}</ref> |
<ref name="alcover">{{Ref-llibre | cognom = Alcover |nom=Antoni M. |cognom2=Moll |nom2=Francesc de B.|títol=Diccionari català-valencià-balear |url=http://dcvb.iecat.net/ |editorial=IEC |lloc=Barcelona |data=2002}}</ref> |
||
<ref name="pares">{{Ref-llibre |cognom=Parés i Puntas |nom=Anna |url=http://books.google.cat/books?id=yFagMVe18DgC&dq=refranys&hl=ca |títol=Tots els refranys catalans |editorial=Edicions 62|lloc=Barcelona |data=1999|isbn=842974519X }}</ref> |
<ref name="pares">{{Ref-llibre | cognom = Parés i Puntas |nom=Anna |url=http://books.google.cat/books?id=yFagMVe18DgC&dq=refranys&hl=ca |títol=Tots els refranys catalans |editorial=Edicions 62|lloc=Barcelona |data=1999|isbn=842974519X }}</ref> |
||
<ref name="pastors">{{Ref-llibre |cognom=Amades |nom=Joan |enllaçautor=Joan Amades |títol=Vocabulari dels pastors |url=http://mdc.cbuc.cat/u?/joanamades,752 |editorial=Imprenta de la Casa de Caritat|lloc=Barcelona |data=1932 |pàgines= 223-240}}</ref> |
<ref name="pastors">{{Ref-llibre | cognom = Amades |nom=Joan |enllaçautor=Joan Amades |títol=Vocabulari dels pastors |url=http://mdc.cbuc.cat/u?/joanamades,752 |editorial=Imprenta de la Casa de Caritat|lloc=Barcelona |data=1932 |pàgines= 223-240}}</ref> |
||
}} |
}} |
||
Revisió del 18:09, 4 set 2014
Febrer de Hans Thoma | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Multimèdia a Commons | |
El febrer és el segon mes de l'any. Té vint-i-vuit dies els anys comuns i vint-i-nou els anys de traspàs.
Dites populars
- A fi de febrer, jornal enter.[1]
- (var.) Pel febrer, jornal enter.[2]
- Al febrer has de llaurar, el que al març vulguis sembrar[3]
- Al febrer, ja és jornaler.[4]
- De febrers, n'hi ha pocs de bons.[2]
- El febrer, de tard o d'hora l'ha de fer.[1]
- El febrer, nou cares té.[2]
- El febrer avergonyit es tapa la cara i surt de nit.[1]
- El febrer pel cap o per la cua l'ha de fer.[4]
- El que balla pel febrer poca feina té que fer.[1]
- Febrer el curt, brau i tossut.[4]
- (var.) Febrer el curt, més brau que un turc.[1]
- Febrer el curt, si entra dolent, pitjor en surt.[4]
- Febreret curt, amb vint-i-vuit dies en surt.[4]
- Guarda llenya el llenyater, per quan arribe el febrer.[3]
- Mes de febrer, mes mentider.[1]
- Pel febrer lloga jornaler.[1]
- Pel mes de febrer floreix l'ametller.[1]
- (var.) A pesar del febrer, ha de florir l'ametller.[4]
- Pel mes de febrer un dia dolent i els altres també.[1]
- Pel mes de febrer, una estona al sol i una estona al braser.[1]
- Qui té ovelles pel febrer, les dóna per un diner.[2]
- Sia a l'entrar, sia al sortir, el febrer dóna que dir.[2]
- Si el bou vols engreixar, de mig febrer a març l'has de pasturar.[2]
- Si el febrer volia, tot ordi seria.[1]
- Si el febrer no febreja el març marceja.[1]
- (var.) Si el febrer no febreja ni el març marceja, tot l'any bogeja.[1]
- Si pel febrer calent estàs, per Pasqua tremolaràs.[3]
- Sol matar més el febrer que el carnisser.[2]
- Sol de febrer, mai dura un dia sencer.[3]
Dites relacionades amb la meteorologia
- Allà on toquen al febrer les calamarsades, al juliol hi toquen les pedregades.[2]
- aigua de febrer, bona pel sementer.[2]
- El febrer, ventoler.[1]
- Febrer ventós, cara de gos.[1]
- La neu al febrer, marxa com un gos llebrer.[4]
- La neu del febrer, com l'aigua dins d'un paner.[3]
- Pel febrer abriga't bé.[2]
- Quan trona pel febrer tremola el vinyater.[1]
- Si el febrer riu, el fred reviu.[3]
- Si no plou pel febrer, mal va el graner.[1]
- Si plou pel febrer, tot va bé.[1]
Dites del santoral català
- Per Santa Àgueda, planta l'alfàbrega. Per Santa Margarida, ja serà florida.[2]
- Per Sant Blai ve la cigonya.[2]
- Per Sant Macià, l'oreneta ve i el fred se'n va.[2]
- Per Sant Feliu, l'avellana surt del niu.[2]
- Per Sant Maties, ja són llargs els dies[2]
- Per Sant Nicolau, plou si a Déu plau.[2]
- Sant Antoni, un pas de dimoni.[2]
- Sant Francesc serè, any de fruiter.[2]
La Candelera (2 de febrer)
- Avui febrer, demà Candeler.[1]
- Mare de Déu del Candeler, segon dia de febrer; Sant Blai a tres, endevina quin mes és.[1]
- Per la Candelera, candeles de dues maneres.[1]
- Per la Candelera, ous a la pollera.[1]
- Quan la Candelera plora, el fred ja és fora; quan la Candelera riu, ja ve l'estiu; tant si plora com si riu, ja ve l'estiu.[1]
- Si la Candelera plora el fred ja és fora; si la Candelera riu, el fred és viu.[1]
- A Carnestoltes totes les bèsties van soltes.[4]
- Carnestoltes dóna voltes.[4]
- De Nadal a Carnaval, set setmanes per igual.[5]
- De Nadal a Carnestoltes, tot el món en tretze voltes.[5]
- Ni Carnestoltes sense lluna, ni fira sense puta, ni ramat sense ovella de cria perduda.[6]
- Rialles de Carnestoltes, ploralles de Tots Sants.[4]
Referències
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 Amades, Joan. Costums populars de Barcelona. Barcelona: Centre Excursionista de Catalunya, 1931, p. 52-56.
- ↑ 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2,14 2,15 2,16 2,17 Cinc mil refranys catalans i frases fetes, populars. Barcelona: Millà, 1965 (Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3). ISBN 84-7304-008-2.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 Gargallo Gregori, Jose. «El Refranyer: Dites i refranys». L'autor, cop. 2010. [Consulta: 15 maig 2012].
- ↑ 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ 5,0 5,1 Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans. Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.
- ↑ Amades, Joan. Vocabulari dels pastors. Barcelona: Imprenta de la Casa de Caritat, 1932, p. 223-240.
|