Pols: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-) |
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-) |
||
Línia 4: | Línia 4: | ||
| descripció = Tempesta de pols (Texas) |
| descripció = Tempesta de pols (Texas) |
||
| Viquipèdia = Pols (partícules) |
| Viquipèdia = Pols (partícules) |
||
| Viquitexts = |
| Viquitexts = |
||
| Viccionari = pols |
| Viccionari = pols |
||
| Commons = Category:Dust |
| Commons = Category:Dust |
||
Línia 13: | Línia 13: | ||
| cita = Ets pols i a la pols tornaràs. |
| cita = Ets pols i a la pols tornaràs. |
||
| lloc = ''Gènesi'' (Gn. 3,19) |
| lloc = ''Gènesi'' (Gn. 3,19) |
||
| original = |
| original = |
||
| idioma = |
| idioma = |
||
| refs = <ref name="genesis">{{Ref-llibre |capítol=Gènesi |urlcapítol=http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/abad/12048621999195962976846/p0000001.htm#I_10_ |títol=La Bíblia |url=http://bib.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=12630&portal=119 |editorial=Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives |lloc=Alacant |data=2006 |consulta=20 de juny de 2012 |isbn= }}</ref> |
| refs = <ref name="genesis">{{Ref-llibre |capítol=Gènesi |urlcapítol=http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/abad/12048621999195962976846/p0000001.htm#I_10_ |títol=La Bíblia |url=http://bib.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=12630&portal=119 |editorial=Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives |lloc=Alacant |data=2006 |consulta=20 de juny de 2012 |isbn= }}</ref> |
||
}} |
}} |
||
Línia 20: | Línia 20: | ||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = [[Juny]] plujós, graner polsós. |
| cita = [[Juny]] plujós, graner polsós. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name=alcover/> |
| refs = <ref name=alcover/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = La mula, pel toll; la burra, per la pols; i el cavall, pertot. |
| cita = La mula, pel toll; la burra, per la pols; i el cavall, pertot. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name=oficis/> |
| refs = <ref name=oficis/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = La pols que alcen els [[ovella|moltons]] serveix d'aiguardent al [[llop]]. |
| cita = La pols que alcen els [[ovella|moltons]] serveix d'aiguardent al [[llop]]. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="pastors" /> |
| refs = <ref name="pastors" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Qui no vulgui pols que no vagi a l'[[era]]. |
| cita = Qui no vulgui pols que no vagi a l'[[era]]. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name=5milrefranys/> |
| refs = <ref name=5milrefranys/> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = [[Setembre]] boirós, graner polsós. |
| cita = [[Setembre]] boirós, graner polsós. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
Línia 56: | Línia 56: | ||
== Referències == |
== Referències == |
||
{{referències|2|refs= |
{{referències|2|refs= |
||
<ref name=oficis>{{ref-llibre|cognom=Amades|nom=Joan|títol=Vocabulari dels vells oficis de transports i llurs derivats|lloc=Barcelona|editorial=Casa de Caritat|any=1934|url=http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/joanamades/id/1439|enllaçautor=Joan Amades i Gelats}}</ref> |
<ref name=oficis>{{ref-llibre| cognom = Amades|nom=Joan|títol=Vocabulari dels vells oficis de transports i llurs derivats|lloc=Barcelona|editorial=Casa de Caritat|any=1934|url=http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/joanamades/id/1439|enllaçautor=Joan Amades i Gelats}}</ref> |
||
<ref name=5milrefranys>{{Ref-llibre |títol=Cinc mil refranys catalans i frases fetes, populars |lloc=Barcelona |editorial=Millà|col·lecció=Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3 |data=1965 |pàgines= |isbn=84-7304-008-2 }}</ref> |
<ref name=5milrefranys>{{Ref-llibre | títol = Cinc mil refranys catalans i frases fetes, populars |lloc=Barcelona |editorial=Millà|col·lecció=Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3 |data=1965 |pàgines= |isbn=84-7304-008-2 }}</ref> |
||
<ref name=alcover>{{Ref-llibre |cognom=Alcover |nom=Antoni M. |cognom2=Moll |nom2=Francesc de B.|títol=Diccionari català-valencià-balear |url=http://dcvb.iecat.net/ |editorial=IEC |lloc=Barcelona |data=2002}}</ref> |
<ref name=alcover>{{Ref-llibre | cognom = Alcover |nom=Antoni M. |cognom2=Moll |nom2=Francesc de B.|títol=Diccionari català-valencià-balear |url=http://dcvb.iecat.net/ |editorial=IEC |lloc=Barcelona |data=2002}}</ref> |
||
<ref name="pastors">{{Ref-llibre |cognom=Amades |nom=Joan |enllaçautor=Joan Amades i Gelats|títol=Vocabulari dels pastors |url=http://mdc.cbuc.cat/u?/joanamades,752 |editorial=Imprenta de la Casa de Caritat |lloc=Barcelona |data=1932 |pàgines= 223-240}}</ref> |
<ref name="pastors">{{Ref-llibre | cognom = Amades |nom=Joan |enllaçautor=Joan Amades i Gelats|títol=Vocabulari dels pastors |url=http://mdc.cbuc.cat/u?/joanamades,752 |editorial=Imprenta de la Casa de Caritat |lloc=Barcelona |data=1932 |pàgines= 223-240}}</ref> |
||
<ref name=GDLC>{{GDLC |id=0106864|nom=Pols |consulta=4 de juny de 2012}}</ref> |
<ref name=GDLC>{{GDLC | id = 0106864|nom=Pols |consulta=4 de juny de 2012}}</ref> |
||
}} |
}} |
||
Revisió del 19:23, 4 set 2014
Tempesta de pols (Texas) | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Multimèdia a Commons | |
La pols és el conjunt de partícules diminutes de terra seca i d'altres matèries, que poden ser emportades pel vent en l'aire.
Cites
- Ets pols i a la pols tornaràs.[1]
- Gènesi (Gn. 3,19).
Dites populars
- Juny plujós, graner polsós.[2]
- La mula, pel toll; la burra, per la pols; i el cavall, pertot.[3]
- La pols que alcen els moltons serveix d'aiguardent al llop.[4]
- Qui no vulgui pols que no vagi a l'era.[5]
- Setembre boirós, graner polsós.[2]
Frases fetes
- Fer pols (una cosa).[6]
- Esmicolar o destruir (una cosa).
- Fer la pols (a algú).[6]
- Eclipsar a algú.
Referències
- ↑ «Gènesi». A: La Bíblia. Alacant: Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives, 2006 [Consulta: 20 juny 2012].
- ↑ 2,0 2,1 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Amades, Joan. Vocabulari dels vells oficis de transports i llurs derivats. Barcelona: Casa de Caritat, 1934.
- ↑ Amades, Joan. Vocabulari dels pastors. Barcelona: Imprenta de la Casa de Caritat, 1932, p. 223-240.
- ↑ Cinc mil refranys catalans i frases fetes, populars. Barcelona: Millà, 1965 (Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3). ISBN 84-7304-008-2.
- ↑ 6,0 6,1 «Pols». Gran Diccionari de la Llengua Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana. [Consulta: 4 juny 2012].