Stendhal: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Línia 11: Línia 11:
{{Cita
{{Cita
| cita = Amor pregonat, poques vegades durador.
| cita = Amor pregonat, poques vegades durador.
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = francès
| idioma = francès
| refs = <ref name="renom" />
| refs = <ref name="renom" />
Línia 20: Línia 20:
{{Cita
{{Cita
| cita = L'[[amor]] és com la [[febre]], neix i s'extingeix sense que la voluntat prengui part.
| cita = L'[[amor]] és com la [[febre]], neix i s'extingeix sense que la voluntat prengui part.
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = francès
| idioma = francès
| refs = <ref name="renom" />
| refs = <ref name="renom" />
Línia 29: Línia 29:
{{Cita
{{Cita
| cita = L'amor és l'única passió que es paga amb moneda encunyada per la mateixa [[passió]].
| cita = L'amor és l'única passió que es paga amb moneda encunyada per la mateixa [[passió]].
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = francès
| idioma = francès
| refs = <ref name="renom" />
| refs = <ref name="renom" />
Línia 38: Línia 38:
{{Cita
{{Cita
| cita = Les [[biblioteca|biblioteques]] són particularment útils per als llibres mediocres que, sense elles, es perdrien.
| cita = Les [[biblioteca|biblioteques]] són particularment útils per als llibres mediocres que, sense elles, es perdrien.
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original = Les bibliothèques sont particulièrement utiles pour les livres médiocres qui, sans elles, se perdraient.
| original = Les bibliothèques sont particulièrement utiles pour les livres médiocres qui, sans elles, se perdraient.
| idioma = francès
| idioma = francès
Línia 49: Línia 49:
| lloc = ''Le rouge et le noir''
| lloc = ''Le rouge et le noir''
| data = 1830
| data = 1830
| notes =
| notes =
| original = Qui s'excuse s'accuse.
| original = Qui s'excuse s'accuse.
| idioma = francès
| idioma = francès
Línia 59: Línia 59:
| lloc = ''De l'amour''
| lloc = ''De l'amour''
| data = 1822
| data = 1822
| notes =
| notes =
| original = L'amour est le miracle de la civilisation.
| original = L'amour est le miracle de la civilisation.
| idioma = francès
| idioma = francès
Línia 68: Línia 68:
| lloc = ''De l'amour''
| lloc = ''De l'amour''
| data = 1822
| data = 1822
| notes =
| notes =
| original = La beauté n'est que la promesse du bonheur.
| original = La beauté n'est que la promesse du bonheur.
| idioma = francès
| idioma = francès
Línia 77: Línia 77:
| lloc = ''De l'amour''
| lloc = ''De l'amour''
| data = 1822
| data = 1822
| notes =
| notes =
| original = Les larmes sont l'extrême sourire.
| original = Les larmes sont l'extrême sourire.
| idioma = francès
| idioma = francès
Línia 87: Línia 87:
| autor = [[Josep Pla]]
| autor = [[Josep Pla]]
| lloc = ''Viatge per la Catalunya Vella'' (OC IX, 304)
| lloc = ''Viatge per la Catalunya Vella'' (OC IX, 304)
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma =
| idioma =
| refs = <ref name="joseppla"/>
| refs = <ref name="joseppla"/>
}}
}}
Línia 97: Línia 97:
| autor = [[Josep Pla]]
| autor = [[Josep Pla]]
| lloc = ''Homenots (quarta sèrie)'' (OC XXI, 274)
| lloc = ''Homenots (quarta sèrie)'' (OC XXI, 274)
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma =
| idioma =
| refs = <ref name="joseppla"/>
| refs = <ref name="joseppla"/>
}}
}}
Línia 106: Línia 106:
== Referències ==
== Referències ==
{{referències|2|refs=
{{referències|2|refs=
<ref name="renom">{{Ref-llibre |cognom=Arróniz Hidalgo |nom=José-Guillermo |títol=Diccionari de citacions i frases de renom |url= |lloc=Barcelona |editorial=Claret |data=DL 1997 |ISBN=8482971379}}</ref>
<ref name="renom">{{Ref-llibre | cognom = Arróniz Hidalgo |nom=José-Guillermo |títol=Diccionari de citacions i frases de renom |url= |lloc=Barcelona |editorial=Claret |data=DL 1997 |ISBN=8482971379}}</ref>
<ref name="evene">{{ref-web |títol=Stendhal a dit... |url=http://www.evene.fr/citations/stendhal |lloc=Paris |editor=Evene |data=cop. 1999 |consulta=30 març 2013}}</ref>
<ref name="evene">{{ref-web | títol = Stendhal a dit... |url=http://www.evene.fr/citations/stendhal |lloc=Paris |editor=Evene |data=cop. 1999 |consulta=30 març 2013}}</ref>
<ref name="joseppla">{{ref-web |url=http://fundaciojoseppla.cat/component/option,com_docman/task,doc_view/gid,129/Itemid,45/lang,ca/ |títol=Les ciutats europees de Josep Pla |consulta=5 juny 2013 |data=2010 – 2011 |editor=Fundació Josep Pla}}</ref>
<ref name="joseppla">{{ref-web | url = http://fundaciojoseppla.cat/component/option,com_docman/task,doc_view/gid,129/Itemid,45/lang,ca/ |títol=Les ciutats europees de Josep Pla |consulta=5 juny 2013 |data=2010 – 2011 |editor=Fundació Josep Pla}}</ref>
}}
}}



Revisió del 19:28, 4 set 2014

Infotaula de personaStendhal
Retrat d'Stendhal (1840)
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Grenoble (França)
23 de gener de 1783
Mort París
23 de març de 1842 (59 anys)
Ocupació Escriptor, autobiògraf, diarista, biògraf, novel·lista, diplomàtic i historiador de l'art
Els drets d'autor han expirat
Modifica dades a Wikidata

Stendhal, pseudònim de Henri Beyle, (Grenoble, 23 de gener de 1783 – París, 23 de març de 1842) fou un escriptor francès.

Cites

  • Amor pregonat, poques vegades durador.[1]
  • L'amor és com la febre, neix i s'extingeix sense que la voluntat prengui part.[1]
  • L'amor és l'única passió que es paga amb moneda encunyada per la mateixa passió.[1]
  • Les biblioteques són particularment útils per als llibres mediocres que, sense elles, es perdrien.[2]
(en francès) Les bibliothèques sont particulièrement utiles pour les livres médiocres qui, sans elles, se perdraient.
  • Qui s'excusa, s'acusa.[2]
(en francès) Qui s'excuse s'accuse.
Le rouge et le noir, 1830.

De l'amour (1822)

  • L'amor és el miracle de la civilització.[1]
(en francès) L'amour est le miracle de la civilisation.
De l'amour, 1822.
(en francès) La beauté n'est que la promesse du bonheur.
De l'amour, 1822.
(en francès) Les larmes sont l'extrême sourire.
De l'amour, 1822.

Cites sobre Stendhal

  • El viatger ideal serà sempre, per a mi, Stendhal. A Stendhal li interessà sobretot el que passà successivament per davant dels seus ulls, absolutament tot: la gent, la conversació, la manera de viure, la política, els costums, l'arqueologia —i l'art, naturalment. Viatjar amb un criteri d'especialització em sembla una mica ridícul[3]
Viatge per la Catalunya Vella (OC IX, 304). — Josep Pla
  • ...tots nosaltres som fills de Stendhal, fenomen que descobrírem entre el 1910 i el 1920. Al meu entendre, aquest escriptor té un gran mèrit: materialitzà la psicologia humana. Materialitzà tot el possible. La seva teoria de l'amor, com a cristal·lització, és considerable. Tot el que sigui materialitzar coses és magnífic[3]
Homenots (quarta sèrie) (OC XXI, 274). — Josep Pla

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Arróniz Hidalgo, José-Guillermo. Diccionari de citacions i frases de renom. Barcelona: Claret, DL 1997. ISBN 8482971379. 
  2. 2,0 2,1 «Stendhal a dit...». Paris: Evene, cop. 1999. [Consulta: 30 març 2013].
  3. 3,0 3,1 «Les ciutats europees de Josep Pla». Fundació Josep Pla, 2010 – 2011. [Consulta: 5 juny 2013].