El món de Sofia: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Línia 1: Línia 1:
{{Obra
{{Obra
| nom = El Món de Sofia
| nom = El Món de Sofia
| imatge =
| imatge =
| descripció =
| descripció =
| Viquipèdia = El món de Sofia
| Viquipèdia = El món de Sofia
| Viquitexts =
| Viquitexts =
| Commons =
| Commons =
}}
}}
'''''{{w|El món de Sofia}}''''' El món de Sofia (en noruec, ''Sofies verden'', títol original de l'obra), de Jostein Gaarder, és una novel·la que parla del desenvolupament històric de la filosofia al món occidental. Fou publicada per primer cop l'any 1991.
'''''{{w|El món de Sofia}}''''' El món de Sofia (en noruec, ''Sofies verden'', títol original de l'obra), de Jostein Gaarder, és una novel·la que parla del desenvolupament històric de la filosofia al món occidental. Fou publicada per primer cop l'any 1991.
Línia 12: Línia 12:
== Cites ==
== Cites ==
{{Cita
{{Cita
| cita = No pots saber què és estar viu sense ser conscient que has de morir.Però tampoc pots saber què és morir, si no ets conscient d'aquesta vida meravellosa.
| cita = No pots saber què és estar viu sense ser conscient que has de morir.Però tampoc pots saber què és morir, si no ets conscient d'aquesta vida meravellosa.
| autor = Sofia Amundsen
| autor = Sofia Amundsen
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = Noruec
| idioma = Noruec
| refs = <ref name=Sofia/>
| refs = <ref name=Sofia/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = La tragèdia és que la majoria de gent s'havia de posar malalta per entendre el regal d'estar viu.
| cita = La tragèdia és que la majoria de gent s'havia de posar malalta per entendre el regal d'estar viu.
| autor = Sofia Amundsen
| autor = Sofia Amundsen
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = Noruec
| idioma = Noruec
| refs = <ref name=Sofia/>
| refs = <ref name=Sofia/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Res no pot sortir del no-res.
| cita = Res no pot sortir del no-res.
| autor =
| autor =
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = Noruec
| idioma = Noruec
| refs = <ref name=Sofia/>
| refs = <ref name=Sofia/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Hi ha una cosa d'on tot ve i d'on tot torna.
| cita = Hi ha una cosa d'on tot ve i d'on tot torna.
| autor = Alberto Knox
| autor = Alberto Knox
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = Noruec
| idioma = Noruec
| refs = <ref name=Sofia/>
| refs = <ref name=Sofia/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = L'endeví intenta preveure una cosa que en veritat és imprevisible.
| cita = L'endeví intenta preveure una cosa que en veritat és imprevisible.
| autor =
| autor =
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = Noruec
| idioma = Noruec
| refs = <ref name=Sofia/>
| refs = <ref name=Sofia/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Qui tenia dret a anomenar «superstició» a les creences d'altres persones?
| cita = Qui tenia dret a anomenar «superstició» a les creences d'altres persones?
| autor = Sofia Amundsen
| autor = Sofia Amundsen
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = Noruec
| idioma = Noruec
| refs = <ref name=Sofia/>
| refs = <ref name=Sofia/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = No és la llevadora qui pareix el nen. Ella només és allà perquè tot vagi bé.
| cita = No és la llevadora qui pareix el nen. Ella només és allà perquè tot vagi bé.
| autor = Alberto Knox
| autor = Alberto Knox
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = Noruec
| idioma = Noruec
| refs = <ref name=Sofia/>
| refs = <ref name=Sofia/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Com que som imperfectes, la idea de la perfecció no pot venir de nosaltres.
| cita = Com que som imperfectes, la idea de la perfecció no pot venir de nosaltres.
| autor = Alberto Knox
| autor = Alberto Knox
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = Noruec
| idioma = Noruec
| refs = <ref name=Sofia/>
| refs = <ref name=Sofia/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Quan la raó reconeix alguna cosa de forma clara i nítida, no s'equivoca.
| cita = Quan la raó reconeix alguna cosa de forma clara i nítida, no s'equivoca.
| autor = Alberto Knox
| autor = Alberto Knox
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = Noruec
| idioma = Noruec
| refs = <ref name=Sofia/>
| refs = <ref name=Sofia/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Només podem ser lliures quan podem desenvolupar les nostres habilitats innates.
| cita = Només podem ser lliures quan podem desenvolupar les nostres habilitats innates.
| autor = Alberto Knox
| autor = Alberto Knox
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = Noruec
| idioma = Noruec
| refs = <ref name=Sofia/>
| refs = <ref name=Sofia/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = El nen percep el món tal com és, sense posar-hi més coses de les que experimenta.
| cita = El nen percep el món tal com és, sense posar-hi més coses de les que experimenta.
| autor = Alberto Knox
| autor = Alberto Knox
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = Noruec
| idioma = Noruec
| refs = <ref name=Sofia/>
| refs = <ref name=Sofia/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Encara que el mar aparenti calma, no ol dir que no passi res a la profunditat.
| cita = Encara que el mar aparenti calma, no ol dir que no passi res a la profunditat.
| autor = Hilde Møller Knag
| autor = Hilde Møller Knag
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = Noruec
| idioma = Noruec
| refs = <ref name=Sofia/>
| refs = <ref name=Sofia/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Si el cervell humà fos tan senzill com perquè el poguéssim entendre, llavors seríem tan estúpids que ja no el podríem entendre
| cita = Si el cervell humà fos tan senzill com perquè el poguéssim entendre, llavors seríem tan estúpids que ja no el podríem entendre
| autor = Albert Knag
| autor = Albert Knag
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = Noruec
| idioma = Noruec
| refs = <ref name=Sofia/>
| refs = <ref name=Sofia/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = No podem provar el que ens diu la nostra consciència, tot i que sabem el que ens diu.
| cita = No podem provar el que ens diu la nostra consciència, tot i que sabem el que ens diu.
| autor = Alberto Knox
| autor = Alberto Knox
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = Noruec
| idioma = Noruec
| refs = <ref name=Sofia/>
| refs = <ref name=Sofia/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = No importa qui som. El que és important és que som.
| cita = No importa qui som. El que és important és que som.
| autor = Winnie Pooh
| autor = Winnie Pooh
| notes = Sofia se'l troba pel bosc. Representa que les paraules que diu les ha escrites Albert Knag.
| notes = Sofia se'l troba pel bosc. Representa que les paraules que diu les ha escrites Albert Knag.
| original =
| original =
| idioma = Noruec
| idioma = Noruec
| refs = <ref name=Sofia/>
| refs = <ref name=Sofia/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Les coses sensates són les que sobreviuen.
| cita = Les coses sensates són les que sobreviuen.
| autor =
| autor =
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = Noruec
| idioma = Noruec
| refs = <ref name=Sofia/>
| refs = <ref name=Sofia/>
}}
}}



Revisió del 12:09, 9 set 2014

Infotaula d'obraEl Món de Sofia
Sofies verden.....
Projectes germans
  Informació a la Viquipèdia
Dades generals
Autor Jostein Gaarder
Publicació 1991
Modifica dades a Wikidata

El món de Sofia El món de Sofia (en noruec, Sofies verden, títol original de l'obra), de Jostein Gaarder, és una novel·la que parla del desenvolupament històric de la filosofia al món occidental. Fou publicada per primer cop l'any 1991.

És la novel·la més coneguda escrita per Jostein Gaarder. Es va convertir en un autèntic bestseller, no solament a Europa sinó també a tot el món: fou traduïda a 54 idiomes. Usant com a pretext una trama novel·lesca, l'autor fa una guia bàsica sobre la filosofia occidental. Aquesta novel·la després va ser feta pel·lícula (també titulada "El món de Sofia") el 1999 dirigida per Erik Gustavson, també noruec.

Cites

  • No pots saber què és estar viu sense ser conscient que has de morir.Però tampoc pots saber què és morir, si no ets conscient d'aquesta vida meravellosa.[1]
 — Sofia Amundsen
  • La tragèdia és que la majoria de gent s'havia de posar malalta per entendre el regal d'estar viu.[1]
 — Sofia Amundsen
  • Res no pot sortir del no-res.[1]
  • Hi ha una cosa d'on tot ve i d'on tot torna.[1]
 — Alberto Knox
  • L'endeví intenta preveure una cosa que en veritat és imprevisible.[1]
  • Qui tenia dret a anomenar «superstició» a les creences d'altres persones?[1]
 — Sofia Amundsen
  • No és la llevadora qui pareix el nen. Ella només és allà perquè tot vagi bé.[1]
 — Alberto Knox
  • Com que som imperfectes, la idea de la perfecció no pot venir de nosaltres.[1]
 — Alberto Knox
  • Quan la raó reconeix alguna cosa de forma clara i nítida, no s'equivoca.[1]
 — Alberto Knox
  • Només podem ser lliures quan podem desenvolupar les nostres habilitats innates.[1]
 — Alberto Knox
  • El nen percep el món tal com és, sense posar-hi més coses de les que experimenta.[1]
 — Alberto Knox
  • Encara que el mar aparenti calma, no ol dir que no passi res a la profunditat.[1]
 — Hilde Møller Knag
  • Si el cervell humà fos tan senzill com perquè el poguéssim entendre, llavors seríem tan estúpids que ja no el podríem entendre[1]
 — Albert Knag
  • No podem provar el que ens diu la nostra consciència, tot i que sabem el que ens diu.[1]
 — Alberto Knox
  • No importa qui som. El que és important és que som.[1]
 — Winnie Pooh
Sofia se'l troba pel bosc. Representa que les paraules que diu les ha escrites Albert Knag.
  • Les coses sensates són les que sobreviuen.[1]

Referències

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 Gaarder, Jostein. El món de Sofia. Barcelona: Empúries, 1995. ISBN 84-7596-457-5 [Consulta: 8 setembre 2014].