Maria Magdalena: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
m Bot: Canviant {{Cita}} per {{Dita}} i ==Cites== per ==Citacions==, replaced: {{Cita → {{Dita (13), | cita = → | dita = (13), | notes2 = → | variant2 =, == Cites == → == Citacions ==
Línia 9: Línia 9:
}}
}}
'''{{w|Maria Magdalena|Santa Magdalena}}''' (?, segle I), també coneguda com '''Maria de Magdala''' o '''Maria Magdalena''', és un personatge del Nou Testament. Acompanyà [[Jesús]] a la creu i fou la primera a veure'l ressuscitat. La seva devoció és molt popular als Països Catalans. Se celebra la seva festivitat el 22 de [[juliol]].
'''{{w|Maria Magdalena|Santa Magdalena}}''' (?, segle I), també coneguda com '''Maria de Magdala''' o '''Maria Magdalena''', és un personatge del Nou Testament. Acompanyà [[Jesús]] a la creu i fou la primera a veure'l ressuscitat. La seva devoció és molt popular als Països Catalans. Se celebra la seva festivitat el 22 de [[juliol]].
== Cites ==
== Citacions ==
== Dites populars ==
== Dites populars ==
{{Cita
{{Dita
| cita = De [[Sant Joan]] a Santa Magdalena es pesca la morena.
| dita = De [[Sant Joan]] a Santa Magdalena es pesca la morena.
| refs = <ref name="pares" />
| refs = <ref name="pares" />
}}
}}
{{Cita
{{Dita
| cita = La bona filanera per [[Tots Sants]] comença la vetlla, i la més bona, per Santa Magdalena.
| dita = La bona filanera per [[Tots Sants]] comença la vetlla, i la més bona, per Santa Magdalena.
| refs = <ref name="pares" />
| refs = <ref name="pares" />
}}
}}
{{Cita
{{Dita
| cita = La bona filanera per [[Sant Bartomeu]] pren la vetlla, però la més bona per Santa Magdalena.
| dita = La bona filanera per [[Sant Bartomeu]] pren la vetlla, però la més bona per Santa Magdalena.
| refs = <ref name="pares" />
| refs = <ref name="pares" />
}}
}}
{{Cita
{{Dita
| cita = Per [[Santa Caterina]], l'avellana és mitja, i per Santa Magdalena l'avellana és plena.
| dita = Per [[Santa Caterina]], l'avellana és mitja, i per Santa Magdalena l'avellana és plena.
| refs = <ref name="pares" />
| refs = <ref name="pares" />
}}
}}
{{Cita
{{Dita
| cita = Per Santa Magdalena, l'[[avellana]] és plena, i per [[Sant Llorenç]] ja no n'hi ha gens.
| dita = Per Santa Magdalena, l'[[avellana]] és plena, i per [[Sant Llorenç]] ja no n'hi ha gens.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="pares"/>
| refs = <ref name="pares"/>
}}
}}
{{Cita
{{Dita
| cita = Per Santa Magdalena, l'avellana és plena; plena o no plena, cull l'avellana per Santa Magdalena.
| dita = Per Santa Magdalena, l'avellana és plena; plena o no plena, cull l'avellana per Santa Magdalena.
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = <ref name="costbarcelona" />
}}
}}
{{Cita
{{Dita
| cita = Per Santa Magdalena, l'avellana plena, la [[figa]], madura, el raïm, pintat, i el blat ensacat.
| dita = Per Santa Magdalena, l'avellana plena, la [[figa]], madura, el raïm, pintat, i el blat ensacat.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="pares"/>
| refs = <ref name="pares"/>
}}
}}
{{Cita
{{Dita
| cita = Per Santa Magdalena, la cabellera plena (o estesa).
| dita = Per Santa Magdalena, la cabellera plena (o estesa).
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="pares"/>
| refs = <ref name="pares"/>
}}
}}
{{Cita
{{Dita
| cita = Per Santa Magdalena, la [[nou (fruit)|nou]] ja és plena, i per [[Sant Salvador|Sant Salvado]], ja fa el galló.
| dita = Per Santa Magdalena, la [[nou (fruit)|nou]] ja és plena, i per [[Sant Salvador|Sant Salvado]], ja fa el galló.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="costbarcelona" />
| refs = <ref name="costbarcelona" />
}}
}}
{{Cita
{{Dita
| cita = Per Santa Magdalena, la nou i l'avellana plena.
| dita = Per Santa Magdalena, la nou i l'avellana plena.
| notes = (''var.'') Per Santa Magdalena, l'avellana plena.<ref name="alcover" />
| notes = (''var.'') Per Santa Magdalena, l'avellana plena.<ref name="alcover" />
| notes2 = (''var.'') Per Santa Magdalena, la nou plena.<ref name="alcover" />
| variant2 = (''var.'') Per Santa Magdalena, la nou plena.<ref name="alcover" />
| refs = <ref name="alcover" />
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}
{{Cita
{{Dita
| cita = Per Santa Magdalena, [[raïm]] a la plena.
| dita = Per Santa Magdalena, [[raïm]] a la plena.
| refs = <ref name="alcover" />
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}
{{Cita
{{Dita
| cita = Per Santa Magdalena, vés a la [[figuera]], i, si no en trobes de nada, torna-hi per [[Santa Anna]].
| dita = Per Santa Magdalena, vés a la [[figuera]], i, si no en trobes de nada, torna-hi per [[Santa Anna]].
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="pares" />
| refs = <ref name="pares" />
}}
}}
{{Cita
{{Dita
| cita = Si per Santa Magdalena plou, es podreix la [[castanya]] i la [[nou]].
| dita = Si per Santa Magdalena plou, es podreix la [[castanya]] i la [[nou]].
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="pares" />
| refs = <ref name="pares" />
Línia 74: Línia 74:
== Referències ==
== Referències ==
{{referències|2|refs=
{{referències|2|refs=
<ref name="alcover">{{Ref-llibre| cognom = Alcover|nom=Antoni M.|enllaçautor=Antoni Maria Alcover i Sureda|cognom2=Moll |nom2=Francesc de B.|enllaçautor2=|títol=Diccionari català-valencià-balear|url=http://dcvb.iecat.net/|editorial=IEC |lloc=Barcelona|data=2002}}</ref>
<ref name="costbarcelona">{{Ref-llibre| cognom = Amades|nom=Joan|autorenllaç=Joan Amades i Gelats|títol=Costums populars de Barcelona|url=http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/joanamades/id/2789|editorial=Centre Excursionista de Catalunya |lloc=Barcelona|data=1931 |pàgines= p. 163-164}}</ref>
<ref name="pares">{{Ref-llibre| cognom = Parés i Puntas|nom=Anna|url=http://books.google.cat/books?id=yFagMVe18DgC&dq=refranys&hl=ca|títol=Tots els refranys catalans|editorial=Edicions 62|lloc=Barcelona|data=1999|isbn=842974519X}}</ref>
<ref name="pares">{{Ref-llibre| cognom = Parés i Puntas|nom=Anna|url=http://books.google.cat/books?id=yFagMVe18DgC&dq=refranys&hl=ca|títol=Tots els refranys catalans|editorial=Edicions 62|lloc=Barcelona|data=1999|isbn=842974519X}}</ref>
<ref name="costbarcelona">{{Ref-llibre| cognom = Amades|nom=Joan|autorenllaç=Joan Amades i Gelats|títol=Costums populars de Barcelona|url=http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/joanamades/id/2789|editorial=Centre Excursionista de Catalunya |lloc=Barcelona|data=1931 |pàgines= p. 163-164}}</ref>
<ref name="alcover">{{Ref-llibre| cognom = Alcover|nom=Antoni M.|enllaçautor=Antoni Maria Alcover i Sureda|cognom2=Moll |nom2=Francesc de B.|enllaçautor2=|títol=Diccionari català-valencià-balear|url=http://dcvb.iecat.net/|editorial=IEC |lloc=Barcelona|data=2002}}</ref>
}}
}}


Línia 82: Línia 82:
[[Categoria:Dites sobre sants]]
[[Categoria:Dites sobre sants]]
[[Categoria:Sants]]
[[Categoria:Sants]]
[[Categoria:Articles que no usen la plantilla de dites‎]]

Revisió del 16:26, 18 des 2014

Sant Magdalena
Maria Magdalena (1641) de José de Ribera
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

Santa Magdalena (?, segle I), també coneguda com Maria de Magdala o Maria Magdalena, és un personatge del Nou Testament. Acompanyà Jesús a la creu i fou la primera a veure'l ressuscitat. La seva devoció és molt popular als Països Catalans. Se celebra la seva festivitat el 22 de juliol.

Citacions

Dites populars

  • De Sant Joan a Santa Magdalena es pesca la morena.[1]
  • La bona filanera per Tots Sants comença la vetlla, i la més bona, per Santa Magdalena.[1]
  • La bona filanera per Sant Bartomeu pren la vetlla, però la més bona per Santa Magdalena.[1]
  • Per Santa Caterina, l'avellana és mitja, i per Santa Magdalena l'avellana és plena.[1]
  • Per Santa Magdalena, l'avellana és plena, i per Sant Llorenç ja no n'hi ha gens.[1]
  • Per Santa Magdalena, l'avellana és plena; plena o no plena, cull l'avellana per Santa Magdalena.[2]
  • Per Santa Magdalena, l'avellana plena, la figa, madura, el raïm, pintat, i el blat ensacat.[1]
  • Per Santa Magdalena, la cabellera plena (o estesa).[1]
  • Per Santa Magdalena, la nou ja és plena, i per Sant Salvado, ja fa el galló.[2]
  • Per Santa Magdalena, la nou i l'avellana plena.[3]
(var.) (var.) Per Santa Magdalena, la nou plena.[3]
Dita popular (var.) Per Santa Magdalena, l'avellana plena.[3]

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans. Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X. 
  2. 2,0 2,1 Amades, Joan. Costums populars de Barcelona. Barcelona: Centre Excursionista de Catalunya, 1931, p. 163-164. 
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.