Hivern: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m →Dites populars: Bot: Afegint enllaços interns per aigua, pluja i 4 de juliol., replaced: Pluja → Pluja |
mCap resum de modificació |
||
Línia 11: | Línia 11: | ||
== Dites populars == |
== Dites populars == |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = A l'hivern, boirina i la neu per veïna. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="conca" /> |
| refs = <ref name="conca" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = A l'hivern, bona [[sopa]] i [[vi]] calent. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = A l'hivern, dia i solet; [[lluna]] i nit, quan no fa fred. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = A l'hivern, el millor amic és un bon abric. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="conca" /> |
| refs = <ref name="conca" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = A l'hivern, [[forner]] i, a l'estiu, [[taverner]]. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="pares" /> |
| refs = <ref name="pares" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = A la Plana de [[Vic]], nou mesos d'hivern i tres d'[[infern]]. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = [[Abril]] finat, hivernpassat. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Del sol de l'hivern i dels núvols d'estiu, enganyats eixiu. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="conca" /> |
| refs = <ref name="conca" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = En hivern, tot perd son govern. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="conca" /> |
| refs = <ref name="conca" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = [[Fang]] a l'hivern i pols a l'estiu, tot el camp reviu. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="conca" /> |
| refs = <ref name="conca" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Hivern fangós, [[juny]] granellós. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Hivern fredós, [[estiu]] calorós. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Hivern plujós, [[estiu]] abundós. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = L'hivern enrajolat i l'[[estiu]] empedrat. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = L'hivern té mal govern. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="conca" /> |
| refs = <ref name="conca" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Mal hivern, [[primavera]] d'infern. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="conca" /> |
| refs = <ref name="conca" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Ni hivernsense capa, ni [[estiu]] sense [[carabassa]]. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = No diguis hivernpassat, que [[Sant Jordi]] no sigui estat. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = On hages passat l'hivern, passa l'estiu. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Oreneta arribada, hivernada acabada. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="conca" /> |
| refs = <ref name="conca" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Orenetes tardanes, hi ha hivernper setmanes. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="conca" /> |
| refs = <ref name="conca" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Per [[Sant Tomàs]] comença l'hivernàs. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = [[Pluja]] d'hivern, dia d'infern. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Quan el [[mussol]] canta en gener, un altre hivernve. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Si per santa Àgada plou, quaranta dies més d'hivern. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Trons en s'hivern, [[pa]] per [[vuit]] dies. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
Línia 144: | Línia 144: | ||
[[Fitxer:Hochfelden StsPierrePaul09.jpg|thumb|250px|alt = Presentació del nen Jesús al temple|Si la Candelera plora, el fred és fora; si la Candelera riu, ni hivernni estiu.]] |
[[Fitxer:Hochfelden StsPierrePaul09.jpg|thumb|250px|alt = Presentació del nen Jesús al temple|Si la Candelera plora, el fred és fora; si la Candelera riu, ni hivernni estiu.]] |
||
{{VT|Candelera}} |
{{VT|Candelera}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = La Candelera la neu espera; si ja ha nevat, l'hivern ha passat; si no ha nevat, ja nevarà. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costumari" /> |
| refs = <ref name="costumari" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Quan la Candelera plora, l'hivern ja és fora, i si no plora, ni dins ni fora. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costumari" /> |
| refs = <ref name="costumari" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Si la Candelera plora, el fred és fora; si la Candelera riu, ni hivernni estiu. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costumari" /> |
| refs = <ref name="costumari" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Si la Candelera plora, el fred ja és fora; plourà o no plourà, l'hivern s'acabarà. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costumari" /> |
| refs = <ref name="costumari" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Si la Candelera plora, l'hivern és fora; però si fa vent, tres mesos més d'hivern. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costumari" /> |
| refs = <ref name="costumari" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Si la Candelera plora, l'hivern és fora, però si neva per [[Sant Blai]] no acaba mai. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costumari" /> |
| refs = <ref name="costumari" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Si la Candelera plora, es fred és fora; si la Candelera riu, lluny és s'estiu. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Si la Candelera plora, l'hivern és fora; si la Candelera se'n riu, torna-te'n al [[niu]]. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="alcover" /> |
| refs = <ref name="alcover" /> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Si per la Candelera plou i no gela, l'hivern és fora. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="costumari" /> |
| refs = <ref name="costumari" /> |
Revisió del 19:31, 14 gen 2015
Hivern de Giuseppe Arcimboldo (1573) | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Multimèdia a Commons | |
L'hivern és l'estació de l’any, entre la tardor i la primavera, que comença al solstici d’hivern i acaba a l’equinocci de primavera.
Dites populars
- A l'hivern, boirina i la neu per veïna.[1]
- A l'hivern, bona sopa i vi calent.[2]
- A l'hivern, dia i solet; lluna i nit, quan no fa fred.[2]
- A l'hivern, el millor amic és un bon abric.[1]
- A l'hivern, forner i, a l'estiu, taverner.[3]
- A la Plana de Vic, nou mesos d'hivern i tres d'infern.[2]
- Abril finat, hivernpassat.[2]
- Del sol de l'hivern i dels núvols d'estiu, enganyats eixiu.[1]
- En hivern, tot perd son govern.[1]
- Fang a l'hivern i pols a l'estiu, tot el camp reviu.[1]
- Hivern fangós, juny granellós.[2]
- Hivern fredós, estiu calorós.[2]
- Hivern plujós, estiu abundós.[2]
- L'hivern enrajolat i l'estiu empedrat.[2]
- L'hivern té mal govern.[1]
- Mal hivern, primavera d'infern.[1]
- Ni hivernsense capa, ni estiu sense carabassa.[2]
- No diguis hivernpassat, que Sant Jordi no sigui estat.[2]
- On hages passat l'hivern, passa l'estiu.[2]
- Oreneta arribada, hivernada acabada.[1]
- Orenetes tardanes, hi ha hivernper setmanes.[1]
- Per Sant Tomàs comença l'hivernàs.[2]
- Pluja d'hivern, dia d'infern.[2]
- Quan el mussol canta en gener, un altre hivernve.[2]
- Si per santa Àgada plou, quaranta dies més d'hivern.[2]
- Trons en s'hivern, pa per vuit dies.[2]
Dites relacionades amb la Candelera (2 de febrer)
- Vegeu també: Candelera
- La Candelera la neu espera; si ja ha nevat, l'hivern ha passat; si no ha nevat, ja nevarà.[4]
- Quan la Candelera plora, l'hivern ja és fora, i si no plora, ni dins ni fora.[4]
- Si la Candelera plora, el fred és fora; si la Candelera riu, ni hivernni estiu.[4]
- Si la Candelera plora, el fred ja és fora; plourà o no plourà, l'hivern s'acabarà.[4]
- Si la Candelera plora, l'hivern és fora; però si fa vent, tres mesos més d'hivern.[4]
- Si la Candelera plora, l'hivern és fora, però si neva per Sant Blai no acaba mai.[4]
- Si la Candelera plora, es fred és fora; si la Candelera riu, lluny és s'estiu.[2]
- Si la Candelera plora, l'hivern és fora; si la Candelera se'n riu, torna-te'n al niu.[2]
- Si per la Candelera plou i no gela, l'hivern és fora.[4]
Referències
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Conca, Maria (ed.). Els Refranys catalans. [València]: Tres i Quatre, 1988, p. 244. ISBN 8475022324.
- ↑ 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2,14 2,15 2,16 2,17 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans. Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 Amades, Joan. Costumari català : el curs de l'any. Vol. I. Barcelona: Salvat, 1950, p. 665-701.
|