Charles Dickens: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
→Cites sobre Dickens: no rellevant |
m Traslladant cites sense referència a la discussió |
||
Línia 28: | Línia 28: | ||
| refs = <ref name="ask" /> |
| refs = <ref name="ask" /> |
||
}} |
}} |
||
{{Cita |
|||
| cita = Honraré el [[Nadal]] al meu cor i procuraré conservar-lo durant tot l'any. |
|||
| lloc = ''Cançó de Nadal'' |
|||
| data = |
|||
| notes = |
|||
| original = I will honour Christmas in my heart, and try to keep it all the year. |
|||
| idioma = anglès |
|||
| refs = |
|||
}} |
|||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Si no hi hagués gent dolenta, no hi haurien bons advocats. |
| cita = Si no hi hagués gent dolenta, no hi haurien bons advocats. |
||
Línia 64: | Línia 56: | ||
{{ORDENA: Dickens, Charles}} |
{{ORDENA: Dickens, Charles}} |
||
[[Categoria:Escriptors anglesos]] |
[[Categoria:Escriptors anglesos]] |
||
[[Categoria:Escriptors en anglès]] |
[[Categoria:Escriptors en anglès]]{{CD|1}} |
Revisió del 14:11, 30 març 2015
Charles Dickens (1867) | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Landport (Anglaterra), 7 de febrer de 1812 |
Mort |
Gads Hill Place (Anglaterra), 9 de juny de 1870 (58 anys) |
Ocupació | Escriptor, novel·lista, periodista, crític social, dramaturg, autor, escriptor de literatura infantil, editor, prosista i botànic |
Els drets d'autor han expirat | |
Charles Dickens (Landsport, Hampshire, 7 de febrer de 1812 — Gadshill, Kent, 9 de juny de 1870) fou un escriptor anglès, autor d'Oliver Twist, Cançó de nadal i Temps difícils, entre altres obres.
Citacions
- El canvi engendra canvi.[1]
- (en anglès) Change begets change.
- Hi ha ombres fosques a la terra però les seves llums són més fortes en el contrast.[1]
- (en anglès) There are dark shadows on the earth, but its lights are stronger in the contrast.
- Si no hi hagués gent dolenta, no hi haurien bons advocats.[1]
- (en anglès) If there were no bad people, there would be no good lawyers.
- Una idea com un fantasma, segons la noció comuna de fantasmes, ha de ser enraonada una mica abans que explicada.[2]
- (en anglès) An idea, like a ghost (according to the common notion of ghosts), must be spoken to a little before it will explain itself.
Referències
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Khurana, Simran. «Charles Dickens Quotes». About.com. About.com, cop. 2012. [Consulta: 13 agost 2012].
- ↑ Allibone, Samuel Austin (comp.). «Charles Dickens». Prose Quotations from Socrates to Macaulay. New York: Bartleby.com, cop. 2011. [Consulta: 26 agost 2012].
Aquesta pàgina conté 1 citacions sense verificació contrastada a la seva pàgina de discussió. Podeu ajudar a Viquidites buscant-ne fonts per a fer-les recuperables. |