Francisco de Quevedo y Villegas: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació |
|||
Línia 111: | Línia 111: | ||
| refs = <ref name="citamor" /> |
| refs = <ref name="citamor" /> |
||
}} |
}} |
||
=== ''La Rebelión de Barcelona. Ni es por el güevo ni es por el fuero'' (1640) === |
|||
{{Cita|cita = Són els catalans el lladre de tres mans...|refs = <ref name=guevo/>|original = Son los catalanes el ladrón de tres manos, que para robar en las iglesias, hincado de rodillas, juntaba con la izquierda otra de palo, y en tanto que viéndole puestas las dos manos, le juzgaban devoto, robaba con la derecha.|idioma = castellà}} |
|||
== Referències == |
== Referències == |
Revisió del 11:14, 9 jul 2015
Retrat de Francisco de Quevedo | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Madrid, 14 de setembre de 1584 (Julià) |
Mort |
Villanueva de los Infantes, 8 de setembre de 1645 (60 anys) |
Ocupació | Escriptor i poeta |
Els drets d'autor han expirat | |
Francisco de Quevedo y Villegas (Madrid, 14 de setembre de 1580 — Villanueva de los Infantes, Castella la Nova, 8 de setembre de 1645) fou un poeta i prosista castellà, una de les màximes figures del barroc.
Citacions
- (en castellà) Afición es todo lo que vence la razón.
- Avui no és ahir; demà no ha arribat.[1]
- (en castellà) Ayer se fue; mañana no ha llegado.
- (en castellà) Ningún vencido tiene justicia si lo ha de juzgar su vencedor.
- El més segur és no posar-se en perill.[2]
- (en castellà) Lo más seguro es no ponerse en peligro.
- (en castellà) El rico come, el pobre se alimenta.
- És més fàcil escriure contra la supèrbia que vèncer-la.[1]
- (en castellà) Más fácil es escribir contra la soberbia que vencerla.
- (en castellà) La soberbia nunca baja de donde sube, pero siempre cae de donde subió.
- (en castellà) Mal abriga al pobre la costumbre de no tener abrigo.
- Millor vida és morir que viure mort.[2]
- (en castellà) Mejor vida es morir que vivir muerto.
- (en castellà) No conviene mostrar la verdad desnuda, sino en camisa.
- On hi ha poca justícia és greu tenir raó.[1]
- (en castellà) Donde hay poca justicia es un peligro decir la verdad.
- Poques vegades qui rep el que no mereix, agraeix el que rep.[2]
- (en castellà) Pocas veces quien recibe lo que no merece, agradece lo que recibe.
- Si vols que et segueixin les dones, posa-t'hi al davant.[5]
- (en castellà) Si quieres que te sigan las mujeres, ponte delante de ellas.
La Rebelión de Barcelona. Ni es por el güevo ni es por el fuero (1640)
- Són els catalans el lladre de tres mans...[6]
- (en castellà) Son los catalanes el ladrón de tres manos, que para robar en las iglesias, hincado de rodillas, juntaba con la izquierda otra de palo, y en tanto que viéndole puestas las dos manos, le juzgaban devoto, robaba con la derecha.
Referències
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Bolinches, Antoni. Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar. Barcelona: Mina, 2005. ISBN 8496499340.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Señor, Luis. Diccionario de citas. 2a ed. Madrid: Espasa, 1999. ISBN 8423994155.
- ↑ 3,0 3,1 Doval, Gregorio. 1001 citas y frases ingeniosas sobre el Trabajo y el Dinero. Madrid: Santos Rodríguez, 2008. ISBN 9788497634380.
- ↑ Doval, Gregorio. 1001 citas y frases ingeniosas sobre la Familia y los Amigos. Madrid: Santos Rodríguez, 2008. ISBN 9788497634403.
- ↑ Doval, Gregorio. 1001 citas y frases ingeniosas sobre el Amor, el Sexo y el Matrimonio. Madrid: Santos Rodríguez, 2008. ISBN 9788497634236.
- ↑ Quevedo, Francisco de. «La Rebelión de Barcelona. Ni es por el güevo ni es por el fuero». A: Obras de Don Francisco de Quevedo Villegas. Madrid: Imprenta y estereotípia de M. Rivadeneyra, 1852, p. 281-286.