Diferència entre revisions de la pàgina «Llibre dels Proverbis»

Salta a la navegació Salta a la cerca
m
Bot esborrant espais innecessaris
m (Bot esborrant espais innecessaris)
{{Obra
| nom = Proverbis
| imatge = Incunabulum Blackletter Bible 1497.jpg
| descripció = ''Llibre dels Proverbis'' en una Bíblia de 1497
| Viquipèdia = Proverbis
| Viquitexts =
| Commons = Category:Book of Proverbs
}}
El '''''{{w|Proverbis|Llibre dels Proverbis}}''''' és un llibre bíblic de l'Antic Testament i del Tanakh hebreu. Està format per extenses col·leccions de màximes o sentències de contingut religiós o moral i s'ubica en la Bíblia entre Salms i Eclesiastés, i en la Bíblia jueva entre els llibres de Job i Rut.
=== Apologia de la saviesa (Pr. 1,1 - 9,18) ===
{{cita
| cita = El temor de [[Jahvè]] és principi de [[ciència]]; els ximples desdenyen la saviesa i la disciplina.}}
{{cita
| cita = Ve la saviesa dins el teu cor, la ciència fa les delícies de la teva ànima.}}
{{cita
| cita = Que la [[benvolença]] i la [[fidelitat]] no t'abandonin, lliga-te-les al voltant del coll, trobaràs favor i bona sort als ulls de Déu i dels homes.}}
{{cita
| cita = No vulguis rivalitzar amb l'home violent ni segueixis cap del seus camins; el pervers és l'abominació de Jahvè, mentre que els honrats són els seus íntims.}}
{{cita
| cita = Els [[saviesa|savis]] tenen la glòria per herència, però els folls acumulen deshonors.}}
{{cita
| cita = Amb tota cura vetlla pel teu [[cor]], perquè d'ell surt vida.}}
{{cita
| cita = Hi ha sis coses que odia Jahvè, i set que abomina amb tota l'ànima: ulls altius, llengua mentidera i mans que escampen sang innocent; un cor que rumia designis malèfics, peus que cuiten corrents al mal, un fals testimoni que declara mentides, i el que suscita litigis entre germans.}}
{{cita
| cita = El precepte és un gresol, i la llei, una llum; la reprensió i la disciplina, un camí de la vida.}}
{{cita
| cita = Qui comet adulteri amb la dona és curt; només el qui vol la pròpia perdició abusa d'ella.}}
{{cita
| cita = La còlera de l'home és gelosia; no perdona, el dia de la venjança, no fa cas de cap indemnitat ni s'hi avé, per més presents que li facis.}}
{{cita
| cita = Qui corregeix un descregut encorre el deshonor i qui reprèn l'impiu encorre el propi afront.}}
{{cita
| cita = No reprenguis el descregut, perquè no t'odiï; reprèn el savi, i t'estimarà.}}
{{cita
| cita = Dóna al [[savi]], i es fa més savi encara; ensenya el just, i augmenta el seu saber.}}
{{cita
| cita = Si ets [[savi]], ho ets en profit teu; si ets descregut, te la carregues tu sol.}}
 
=== Gran recull salomònic (Pr. 10,1 - 22,16) ===
{{Cita
| cita = Un fill savi és l'alegria del seu pare, i un de foll, la tristesa de la seva mare.}}
{{Cita
| cita = Mà indolent empobreix, mà diligent enriqueix.}}
{{Cita
| cita = Qui recull a l'[[estiu]] és un home avisat, qui dorm a la sega és un poca-pena.}}
{{Cita
| cita = Hi ha benediccions sobre el cap del just, però la violència cobreix els impius.}}
{{Cita
| cita = La memòria del just és beneïda, però el nom dels impius desapareix.}}
{{Cita
| cita = El de cor sensat accepta els preceptes, qui parla inconsideradament sucumbeix.}}
{{Cita
| cita = Una font de vida és la boca del just, però la boca dels impius descobreix la [[violència]].}}
{{Cita
| cita = L'odi encén les baralles, però l'amor encobreix totes les faltes.}}
{{Cita
| cita = Els [[savi]]s posen en reserva el coneixement, però la boca del foll és una ruïna immediata.}}
{{Cita
| cita = El guardó del just és realment la vida; el fruit de l'impiu és realment la mort.}}
{{Cita
| cita = És camí de la vida, el qui guarda la disciplina, però el qui desatén la reprensió, desencamina.}}
{{Cita
| cita = Qui deixa veure l'odi té llavis falsos, qui propaga una calúmnia és un insensat.}}
{{Cita
| cita = El molt parlar no va sense falta; qui refrena els seus llavis és sensat.}}
{{Cita
| cita = [[Argent]] pur és la llengua del just, el cor dels impius és com xavalla.}}
{{Cita
| cita = Els llavis del just s'alimenten opíparament, però els ximples moren per falta de seny.}}
{{Cita
| cita = Per a l'insensat, cometre infàmies és una diversió; per a l'home intel·ligent, ho és la saviesa.}}
{{Cita
| cita = Quan ha passat la tempesta, ja no hi ha impius, però el just queda establert per sempre.}}
{{Cita
| cita = El temor de [[Jahvè]] allarga la vida, però els anys dels impius són abreujats.}}
{{Cita
| cita = L'expectació dels justos acaba en l'alegria; l'esperança dels impius, en la perdició.}}
{{Cita
| cita = La boca del just enuncia saviesa, però la llengua maliciosa és tallada.}}
{{Cita
| cita = Els [[llavis]] del just traspuen benvolença, però la boca dels impius, malícia.}}
 
== Bibliografia ==
2.160

modificacions

Menú de navegació